***
Ассасин в белоснежном костюме сидел на берегу моря и зло бросал камешки в воду. Рядом с ним сидел Шон, держа на коленях чашечку с Британским флагом. — Как можно организовать этот сброд, когда они чувствуют спирт за километр? — Альтаир в сердцах закинул камень на несколько метров. — Просто среди них есть определённые личности, которые обладают этим умением, — Шон изящно отставил мизинец и аккуратно отпил из чашки. — Нужно было сразу вывести этого вульгарного пирата, — поскрежетал зубами Асссасин и хмуро посмотрел на веселящуюся вдали компанию. — О, святая Мария! Что они творят? Шон повернулся и скользнул взглядом по Ваасу, который закапывал уже икающего от смеха Эцио в песок. — Пусть развлекаются. В конце концов, скоро будет Съезд Осиротевших Благородных Героев — там они и наплачутся. Альтаир закатил глаза. — Опять Бэтмен всех достанет. Шон вздрогнул, и чашка на блюдце тихонько зазвенела. — Не будем об этом. Будешь чай? Альтаир улыбнулся. — А давай!Часть 1
6 февраля 2015 г. в 19:15
— Друзья, рад приветствовать вас на нашем собрании! — Альтаир раскинул руки и ослепительно улыбнулся. — Объявляю встречу нашего, так сказать, клуба ВЧТО открытой!
— Что? — Шон оторвался от компьютера и удивленно обвёл взглядом собравшихся.
— Не "что", а ВЧТО! —скептически поправил его Коннор.
— Можно повторить расшифровку для тупых! — Дезмонд потянул руку вверх.
— И верно: в этой комнате собралось слишком много глупцов, которые тратят время на совершенно пустые занятия…
— Тебя вообще никто не спрашивал, Хэйтем. Ты вот тоже тут сидишь, вообще-то.
— Хики, в твоей стороне непозволительно мало мыслей на квадратный метр, и их концентрация бесконечно стремится к нулю.
— Кто-нибудь собирается всё-таки сказать, что значит эта грёбанная аббревиатура?
— Какое длинное слово, Хорниголд!
— Это значит — Великие Члены Тайных Организаций.
— Члены? К чему это?
— Эцио, это слово значит не только то, что ты слишком часто используешь.
— Тебе ли ставить это ему в вину, Кенуэй.
— Я, в отличие от итальянцев, замужних женщин не совращаю.
— А я не бухаю каждые… кстати, у тебя были такие моменты, когда ты подозревал, что всё-таки трезв?
— Так, все прекратите. — Ребекка сняла наушники. — Вы помните, что мы собрались обсудить новых французских Ассасинов в наших рядах? Господа Тамплиеры, пожалуйста, не кидайтесь в новобранца Арно поп-корном.
— Он угрожает мне багетом.
— Ли, слезь с Хэйтема, он сейчас задохнётся.
— Чёртовы Ассасины покушаются на драгоценную жизнь Гранд-мастера!
— Где Ли?!
— Спокойнее, спокойнее… эм, как тебя там зовут по-индиански?
— По-индейски, балда.
— Сам дурак… дура. Ты вообще мужик с сиськами.
— Не шуметь, в соседней комнате заседает КНОЗ.
— Звучит как лекарство от поноса.
— А кто там упарыва… кхм, заседает?
— Комитет Несправедливо Обиженных Злодеев.
— Ой, это в соседней комнате? Блядь, а я думал, что тут.
— Вот только безумия и мата нам тут не хватало, Ваас!
— Просто когда я увидел лицо вон того чувака, я подумал: твою мать, я по адресу! У него ещё и руки нет, всё просто охренеть как сошлось — полная, ебать, несправедливость.
— Охрана, вывести нарушителя!
— А кто охрана?
— Господи, да пусть останется.
— Конечно, пусть, я ещё в "дурака" отыграться должен.
— Клэй, ты вообще как тут оказался?
— Не важно, как, давайте лучше продолжим. — Альтаир силой усадил активно жестикулирующего Эдварда на место. — Кстати, а где Орлов, русский Ассасин?
— Он на кастинге, про него же игру уже какой год собираются сделать.
— Почему никто не хочет сыграть за испанского Ассасина и проследить его невероятную, полную приключений жизнь?
— А ты кто?
— Точно помню, что, услышав его фамилию, мне хочется забухать.
— Тебя это желание никогда не отпускает.
— Слушайте, а где эта… ну, которая девчонка?
— Я тут!
— Мы не про тебя, недобаба. Эта, которая типо негритоска, но на самом деле не негритоска?
— Ты сам понял, что сказал?
— Коннор, это про твою подружку толкуют.
— Подружку?
— Не принимай так близко к сердцу.
— …Не знаю, как Адэ допустил, чтобы я купил алую парусину. А та носовая фигура, похожая на груду веток? Я явно был пьян, а то ни в жизнь…
— Кто взял Яблоко?! Оно же тут лежало!
— Не имею понятия.
— А что это под Вашим пирожком светится?
— Это шляпа, и, к Вашему сведению, она стоит как весь Ваш вычурный костюм.
— Ребята, пять часов! Время пить чай.
— Отличная идея! А есть что-нибудь покрепче?
— Кофе?
— Почти угадал. Кто со мной? — Эдвард встал, и все сразу поспешили подняться со своих мест вслед за ним, одобрительно зашумев.
— Так, постойте, мы не дождались Шэя!
— Да ну, мы всё равно не знаем, к кому его подсадить.
— …Но тут он сказал, что мой томагавк выглядит убого…
— Мужики, кто забыл плащ?
— Попрошу Вас выражаться абстрактнее, тут есть женщины…
— Благодарю, сеньор.
— Как ты меня назвал?
— …Это очень странно: они серьёзно думают, что буквально прожить чужую жизнь — это полная хрень…
— Стойте! — Первый Ассасин предпринял последнюю попытку остановить всех участников собрания и решительно ударил кулаком по столу. Все начали изумлённо оглядываться. Альтаир откашлялся. — У нас общее собрание до шести, так что всем оставаться…
— Бита, долбанная бита! — Ваас бросил карты и показал средний палец недовольному Клэю с кислой миной на лице. — Всех приглашаю на свой грёбанный остров!
— Там есть бухло?
— Кенуэй, вот ты точно его найдёшь.