ID работы: 2871760

Повеселимся? / Have Some Fun?

Гет
R
Заморожен
7
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

«Пациент»

Настройки текста

«Безумцы всех умней...»

***

— Итак, Джеймс, — Моргана щелкнула шариковой ручкой и, перекинув ногу на ногу, продолжила, — Вы не приходили вот уже пять месяцев. Что же заставило Вас снова явиться ко мне на прием? — ох, и эти пять месяцев без посещений до жути самого странного человека во всей ее рабочей практике были для психолога самыми спокойными. Одно его присутствие в кабинете доводило женщину до неприятных колких ощущений в животе. — Вам нравится Ваша работа? — мужчина, одетый в черный, безупречного кроя костюм, совершенно раскованно расположился на коричневом мягком диванчике, закинув обе ноги на удобную, но непредназначенную для ног, спинку. Руки же он держал за головой, словно пребывал на каком-нибудь гамаке под раскидистой пальмой и палящим солнцем. Никому из клиентов не было разрешено лежать настолько вальяжно, и, тем не менее, психолог не могла сделать своему "особому" посетителю никакого замечания. В ее душе уже очень давно поселился страх и дикая скованность перед этим человеком. — Э-э... Что, простите? — Моргана пребывала в неком замешательстве. Она уже давно могла бы привыкнуть к столь странным вопросам, но все никак не могла. Женщина снова щелкнула ручкой. На нее это действовало несколько успокаивающе. — Перестаньте, — резко бросил мужчина, не меняя своего положения, — я задал вопрос. Вы слышали. Отвечайте. — Он говорил спокойно, но властно. Явно не привык слушать отказы или пререкания. Тон его голоса заставлял беспрекословно подчиняться. — Меня вполне устраивает моя работа, но все же... Давайте вернемся к нашей беседе. — Моргана прочистила горло, робко откашлявшись, и снова машинально щелкнула ручкой, чтобы начать записывать хоть что-то на чистом листке своего блокнота. Внезапно чудаковатый пациент в долю секунды принял сидячее положение. В карих глазах блеснула неведомо откуда взявшаяся ярость. Подавшись вперед, он замер в нескольких сантиметрах от уха оцепеневшего психолога. Та едва могла сделать вдох. Казалось, все ее мышцы внезапно свело судорогой. — Если ты еще раз так сделаешь, я что-нибудь тебе сломаю. — Прошипел он у самого уха испуганной женщины. В ее животе мгновенно стянулся тугой узел, а в горле стало сухо. Психолога бросило в дрожь. — Мистер... Мориарти... — едва слышно прохрипела она, — прошу... успокойтесь. — Она медленно опустила ручку на журнальный столик рядом с собой. Клиент шумно втянул воздух носом, отодвигаясь от женщины. — Как можно заниматься таким скучным делом? — Мориарти снова вернулся в прежнее положение, словно то, что произошло несколько секунд назад, было всего лишь небольшой паузой в их «милой и дружеской» беседе. Подложив руки под голову, он повернулся лицом к все еще пребывавшей в ступоре Моргане. — Ежедневно выслушивать нытье этих никчемных, жалких и ничего не добившихся в своей жизни неудачников, — при этом он презрительно кривился, — да и Вы мало чем отличаетесь от них, мисс психолог. — Мориарти снова с отвращением поморщился. Моргана смотрела на него, не мигая. Она даже не решалась перечить ему. — Зачем же... тогда Вы, Джеймс, приходили ко мне? — едва слышно прохрипела она, вне себя от страха, сковавшего ее тело. — Я Джим. Джим Мориарти, — грозно прорычал мужчина, принимая сидячее положение. Скрестив пальцы рук и уложив их на колени, он сверлил психолога насмешливым взглядом. — К тому же, Вы еще и тупая. — Я не потерплю такого отношения, мистер... Мориарти, — Моргана набрала в легкие побольше воздуха, — думаю, нам стоит прекратить Ваши посещения. — Она постаралась вложить в свой голос как можно больше уверенности. — Из окна этой комнаты открывается отличный вид на Собор Святого Петра. Неправда ли? — полностью проигнорировав психолога, продолжил Мориарти. Моргана напряглась всем телом, судорожно пытаясь сообразить, к чему ведет этот сумасшедший. — Просто прекрасный обзор. — Он поднялся с диванчика и вальяжной походкой подошел к широкому окну, откуда открывался действительно потрясающий вид на Собор, залитый солнечным светом. — К чему Вы клоните? — Моргана сжала кулаки, пытаясь унять выдающую ее волнение дрожь в голосе. Теперь она точно поняла: этот человек опасен. И единственное, чего она хотела в этот момент, так это побыстрее распрощаться с ним раз и навсегда. — Неужели ты думаешь, что мне была нужна твоя... как это... «психологическая помощь»? — Мориарти скорчил гримасу, — хотя... не отрицаю, что, возможно, она мне и нужна. — Он задумчиво приставил указательный палец к губам, хмуря лоб. — Думаю, ты права. — Убирайтесь из моего кабинета, Джеймс! Я не потерплю к себе такого отношения! — вмиг осмелев, воскликнула психолог, приподнимаясь из кресла. Но эта храбрость также быстро улетучилась, как и появилась, едва она взглянула на помрачневшего клиента. Мориарти покосился на нее, не скрывая насмешливой улыбки. — О, да ладно тебе, не будь такой занудой, — равнодушно отмахнулся он. Моргана все никак не могла прийти в себя. Она чувствовала, как по телу волна за волной пробегает холодок. Женщина сжала ладони в кулаки, стараясь побороть это всепоглощающее чувство страха. — Мне позвонить в полицию? Или Вы все же сами уйдете? — психолог скрестила руки на груди. — За-ну-да, — протянул Мориарти, — и совсем не знаешь, что такое веселье. Ску-чно. Развернувшись, он медленно пошел к двери, держа руки в карманах брюк. — И... мисс, это не последняя наша встреча, — повернувшись полу-боком, бросил Джим, — мне нравится этот вид, — он кивнул в сторону окна. После этих слов он не спеша покинул кабинет психолога, оставив ее в полном замешательстве.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.