ID работы: 2871770

Непреднамеренное путешествие

Гет
PG-13
Завершён
117
автор
Размер:
19 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 12 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тардис приземлилась прямо посреди перекрёстка. Клара, открыв дверь, с лёгким испугом пыталась понять, где они находятся. По словам Доктора, этот сюрприз должен был ей понравиться. Они оказались в центре города, судя по всему, небольшого и провинциального. Возможно, даже не в Британии. Следом за девушкой из синей будки высунулся сам Доктор. - Что за чёрт, - буркнул он, нахмурившись. – Мы направлялись совершенно не сюда. Мужчина вышел из Тардис, озираясь по сторонам и настораживаясь всё больше. Его, очевидно, совершенно при этом не смущало, что они остановились посреди дороги. Машины объезжали их спокойно, будто нечему было удивляться. Действительно! Голубая полицейская будка возникшая из неоткуда никого не могла удивить. Однако, один автомобиль всё-таки остановился. Из него вышел высокий красивый мужчина, крепкого телосложения, с привлекательными и добрыми чертами лица. «Прекрасный принц прямо-таки», - мысленно отметила Клара, разглядывая незнакомца. Она не понимала, что случилось, что пошло не так, но ей почему-то это нравилось. Доктор привык действовать спонтанно. Что он предпримет в этот раз? - Прошу прощения, сэр, что происходит? – вежливо поинтересовался молодой мужчина, подходя к Доктору. Клару он не заметил, потому что та всё ещё стояла на выходе из Тардис. Повелитель Времени обернулся к нему, внимательно разглядывая. Он подозрительно прищурился и спустя пару секунд размышлений обернулся к своей спутнице: - Клара, подожди меня внутри, пожалуйста. Здесь может быть опасно. Это «пожалуйста» чуть было не заставило девушку открыть рот от изумления. Что с ним случилось? Неужели он попал в настолько затруднительное положение, что всерьёз озаботился её безопасностью? Это было и приятно, и настораживающе одновременно. - Вы здесь в безопасности, - перебил прекрасный незнакомец, заглядывая за спину Доктора, пытаясь разглядеть Клару. – Добрый день. Можете не беспокоиться, у нас мирный город. За девушку не стоит беспокоиться, у нас нет маньяков. Он очаровательно улыбнулся Кларе, и она в ответ одарила его такой же доброжелательной улыбкой. Доктор скривился от этого обмена любезностями, когда его попытка скрыть свою спутницу, оказалась тщетной. Он презрительно сощурился, испепеляя ревностным взглядом молодого мужчину. - Перестаньте, я не трону девушку, - отшутился тот. – Я крепко и прочно женат, так что Ваша очаровательная спутница вне угрозы. Меня зовут Дэвид Ноллан. Я помощник шерифа. - Что ж, тогда, мистер Ноллан, у меня к Вам есть пара вопросов. Доктор отвёл его чуть подальше, так, чтобы Клара не могла слышать их разговора. - Что это за место? – полушёпотом спросил Повелитель Времени. – Я задавал координаты Зачарованного Леса, так какого чёрта нас занесло сюда? - Зачарованного Леса больше нет, - покачал головой Дэвид. – Это измерение навсегда теперь закрыто, словно щитом, через который не может пробиться даже магия. Тут долгая история, но если по сути, мы под заклятьем были перенесены сюда, в Сторибрук. Теперь все жители Зачарованного Леса здесь. - Ясно, - кивнул Доктор и вытащил из кармана звуковую отвёртку. – Я так понимаю, Вы – Прекрасный Принц. - Именно. Повелитель Времени взглянул на отвёртку, подтверждая истинность полученной информации. И, действительно, перед ним стоял Прекрасный, приёмный сын короля Георга, муж Белоснежки. - Бардак у вас тут порядочный, - проворчал Доктор, оглядываясь вокруг. – В таком случае, мне нужно найти одного человека. Вы не подскажете, где он может быть? Клара не слышала их разговора и даже не могла разобрать по губам, что там происходило, потому что самый вредный из всех Таймлордов, которых она когда-либо встречала, намеренно обернулся к ней спиной, загораживая частично Дэвида. Однако, по еле видимому выражению лица последнего Клара могла точно определить, что Доктор пока не сказал ничего грубого и обидного. Спустя несколько минут оба мужчины вернулись к Тардис, каждый довольно улыбаясь. Но если на лице мистера Ноллана улыбка выглядела естественно и органично, то, что касается Доктора, это был один из предельно редких случаев, когда Клара была им довольна. И заинтригована, как всегда. - Клара, мне нужно тут ненадолго отлучиться, - его тон был пугающе мягким и спокойным, отчего девушка почувствовала непонимание. – Ты за это время могла бы осмотреть город. - Почему мне не пойти с тобой? – вскинула брови она. – Ты что-то скрываешь? - Оу, ну ты же любишь загадки, - заговорчески улыбнулся мужчина и подмигнул ей. – Этот город полон загадок. Давай, тебе понравиться. Последние слова получились чуть громче, чем он планировал, и их услышал Дэвид. Принц удивлённо посмотрел на странную пару, но также быстро поспешил отвернуться, чтобы их не смущать. Такие многозначительные фразы, мало ли. - Мистер Ноллан, - окликнул его Доктор. – Пока я буду занят, не могли бы Вы составить компанию Кларе? Для её безопасности. - Я бы рад, сэр, - неловко ответил Прекрасный, - но я спешу к дочери. Я могу предложить отвести миссис Освальд к Белль. Клара непонимающе заморгала. Почему мистер Ноллан решил, что она миссис, кто такая Белль и почему…? Девушка подозрительно прищурилась, посмотрев на Доктора. Нет, не мог же он представить её, как… - Надеюсь, Вы не против, мистер Освальд? – вдогонку спросил Дэвид и этим ответил на самый волнующий Клару вопрос. Значит, мистер Освальд, подумала она, чувствуя что-то странное в себе. С одной стороны, ей хотелось развернуться и хорошенько врезать Таймлорду за такую вольность. Да с чего он решил, что имеет право представляться её мужем? Но в то же время ей хотелось рассмеяться безудержно и громко от всей этой нелепицы. - Называйте меня Клара, - девушка расправила плечи и, подойдя к молодому мужчине, приветливо улыбнулась. Краем взгляда она заметила, что Доктор опять нахмурился. Это не могло её не порадовать. - Дэвид, - принц кивнул в знак приветствия. – Приятно познакомиться. Вас подвести? - Разумеется, - резко ответил Повелитель Времени, прерывая обмен любезностями. – Но сначала кто такая Белль? - Миссис Голд. Губы Доктора сложились в беззвучном «о», но на этом приступ удивления кончился. Мужчина кивнул головой, как бы отдавая молчаливое разрешение на все дальнейшие действия. Клара наблюдала весь этот полу спектакль, не дотягивающий даже до постановки драмкружка школы для одарённых детей до десяти лет. С каждой минутой ей становилось всё больше интересно, какими будут дальнейшие планы Доктора, что это за таинственный город и почему всё так спонтанно. Однако, встретившись с вопросительно-ждущим взглядом мистера Ноллана, девушка поспешила прервать свои размышления. Да, она отправится к этой самой Белль и утолит своё любопытство. Но для начала нужно было кое-что сделать. Клара обернулась к Доктору и подошла к нему довольно близко. Предельно близко. Обычно она старалась выдерживать дистанцию, никогда не нарушая его личного пространства. Но он первый нарушил суверенитет. Клара привстала на носочки и ласково, стараясь сделать это как можно более обыденно и нежно одновременно, как делают женщины, говоря утром «до вечера» своим мужьям, поцеловала Повелителя Времени в щёку. - Будь осторожен, милый, - приторно-ласково прошипела она.

оО~ОО~Оо

Миссис Голд была библиотекарем в Сторибруке. Она оказалась очень красивой женщиной, даже можно сказать девушкой, едва ли выглядевшей на двадцать с лишним лет. Она была примерно такого же роста, как и Клара, с пышными шоколадными кудрями и ярко светящимися, заливающими невероятной синевой глазами. Она вела себя очень радушно и доброжелательно, когда Дэвид привёл мисс Освальд в библиотеку. Мужчина толком ничего не объяснил, просто попросил занять гостью чем-то на какое-то время. Но даже на такие условия миссис Голд согласилась без малейшего сомнения. Мистер Ноллан довольно быстро ретировался, из-за чего Клара всё же начала подозревать, что Доктор-таки ляпнул какую-нибудь гадость. Миссис Голд отложила в сторону свои бумаги, и предложила гостье присесть. - Я Вас не отвлекаю? – поинтересовалась Клара, немного смутившись. - Нет, что Вы, - поспешила заверить её библиотекарь. – Сторибрук - не такой уж большой город. Я могу провести перепись в любой день, а могу и вообще не проводить. Я досконально знаю каждую полку. Кофе? Девушка вопросительно взглянула на Клару. Та робко кивнула. - Не откажусь. Спасибо. Белль сходила за двумя чашками, захватив с собой пачку кофе и сладости. - Увы, только растворимый, - констатировала она. – Лучше, конечно, в кафе "У Бабушки", но я, к сожалению, пока не могу никуда отлучиться. - У Вас что-то важное? Клара благодарно приняла чашку ароматного напитка из рук миссис Голд, кивнув в знак благодарности. - Нет, - ответила Белль. – Просто обещала зайти одна моя знакомая. Мисс Освальд неловко улыбнулась и отпила глоток кофе. Хоть и растворимый он не был невкусным. Отнюдь. Лёгкий аромат ванили и корицы был очень даже приятен. Как впрочем, и хозяйка библиотеки. - Вы, должно быть, из Британии? – поинтересовалась миссис Голд, помешивая сахар чайной ложечкой. - Да, - согласилась Клара, радуясь завязке хоть какого-то диалога. – А Вы? У Вас необычный акцент. Похож на австралийский. - В некотором смысле да, - улыбка на лице библиотекаря показалась загадочной. Клара осмотрелась по сторонам, разглядывая книжные стеллажи. Вглубь библиотеки уходил широкий коридор книг, с множеством перекрёстков и перепутий. Словно лабиринт, подумала девушка. - Впрочем, это нормально для Сторибрука, - пожала плечами Белль. – Здесь мы все чувствуем себя немного чужими. Все по-разному говорим. Мы ведь из разных эм… местностей. Мой муж, например, шотландец. Девушка поперхнулась своим кофе. Подобное совпадение отчего-то очень смутило Клару. Надо же, Доктор тоже говорит с шотландским акцентом, при этом никогда не был им. - Всё в порядке? – обеспокоенно спросила миссис Голд. - В полном, - Кларе пришлось выдавить из себя вполне довольную улыбку и сразу же задать ответный вопрос. – Шотландец? Из Эдинбурга? - Нет, из Глазго, - хозяйка библиотеки посмотрела куда-то вверх, словно окунувшись в воспоминания. – В общем-то он не совсем шотландец. Он прожил там всего несколько лет. - И говорит с шотландским акцентом? – Клара почувствовала было смущение и неуверенность. Внутри уже зарождались подозрения. Куда они попали? Что это за место? Что за город такой Сторибрук, о котором она никогда не слышала? - Да, - медленно кивнула Белль, внимательнее приглядываясь к гостье. – Что Вас смутило, миссис Освальд? Что-то не так? - Да. То есть нет. В смысле… - та заблудилась в собственных мыслях, но после непродолжительной паузы, решила, что лучшим решением будет сказать правду. – Я не миссис, а мисс. И мой спутник… - Оу, - её собеседница поджала губу, словно постепенно достраивая логическую цепочку. - Простите я не знала, что мистер Освальд… Дэвид представил Вас, как миссис, и мне в голову не пришло ничего другого. Часто бывали случаи, что супруги, чтобы не вызывать лишних сплетен, прикидывались отцом и дочерью, но не наоборот. - Да нет же, - прервала её Клара и прикрыла глаза. – Он совсем не мистер Освальд. Его зовут Доктор, и мы просто путешествуем вместе. Мы не родственники. И он на удивление тоже говорит, как шотландец, хоть им и никогда не был. Повисло молчание. Кларе показалось, что новая знакомая изучающе на неё смотрит. Так оно и оказалось, когда девушка открыла глаза. - Хотите сказать, Вы спутница Повелителя Времени? На лице Белль мисс Освальд заметила снисходительную улыбку. Она казалась очень заинтересованной, и будто бы знающей, о чём говорит. Глаза Клары расширились от удивления. - Хотите сказать, Вы знаете о его существовании? - Ну, разумеется, - усмехнулась миссис Голд. – Как можно не верить в пространственные перемещения, когда сам оказался в другом измерении? Девушка поставила чашку на стол, боясь не справиться с удивлением и разбить тонкий фарфор. Она смотрела на библиотекаря, не отводя взгляда, с замиранием сердца предвкушая нечто совершенно новое. Доктор бы сказал, что её глаза снова занимают всё лицо, и ещё пару едких шуточек про необходимость трёх зеркал. - Откуда вы? – изумлённо произнесла мисс Освальд. - Мы все из сказки. Если можно так сказать, - голос Белль немного притих, став на тон ниже, словно той пришлось вспомнить что-то неприятное. – Наш дом, Зачарованный Лес, остался где-то очень далеко, куда мы не можем вернуться. Там наши королевства, наша Родина, наш мир. А Сторибрук – наше временное хранилище, как шкатулка для украшений. - То есть все жители – герои сказок? – не веря собственным ушам, уточнила Клара. - Именно так, - выдохнула Белль и попыталась изобразить улыбку. – Дэвид, например, Прекрасный Принц. Мой муж – Румпельштильцхен. - А Вы? - Белль. Принцесса Анволийская. - Но как же Вы и Румпельштильцхен? – девушка слегка запуталась в замысловатом имени мужа миссис Голд, надеясь, что всё же произнесла его правильно. Белль тоже поставила свою чашку на журнальный столик и наконец улыбнулась уже более правдоподобно. - Это слишком долгая история, - сказала она, махнув рукой. – Не в этот раз, Клара. Можешь вспомнить сказку о красавице и чудовище. Там примерно то же самое. Клара тихо посмеялась, рассматривая полусерьёзное лицо собеседницы. Она думала, каково это ощущение, когда перед тобой сидит настоящая принцесса, когда-то носившая пышные платья, жившая в замке, видевшая красивых принцев, знавшая о существовании драконов и магии. Это казалось невероятным, словно дверь в Страну Чудес. - Лучше расскажи мне что-нибудь о Докторе, - попросила миссис Голд, заметив, что гостья задумалась. – Румпель говорил, что был знаком с одним галлифрейцем, но тот всё равно не смог ему помочь в его проблеме. Какое это его воплощение? - Двенадцатое, - ответила Клара и лишь спустя секунду опомнилась. – Ах, нет. Был ещё военный доктор. Стало быть, тринадцатое. - Последние, - закончила Белль, произнеся то, что так давно не решалась признать мисс Освальд. Девушка почувствовала лёгкую дрожь. Осознание того, что всё может скоро закончится навалилось на неё с новой силой. Но неожиданно в дверь постучали, и на пороге появилась новая гостья: молодая женщина лет двадцати пяти, в строгом костюме, с копной аккуратно уложенных каштановых кудрей. Её образ был олицетворением строгости и стабильности, этакой деловой леди, шествующей уверенной походкой по душным офисам начальницей, самодостаточной и строптивой. Лишь одна деталь казалась странной – небольшой животик, но достаточно круглый, чтобы ошибочно не предположить о полноте незнакомки. Он вполне ясно давал понять, что женщина беременна. - Добрый день, миссис Голд, прошу прощения за задержку, - произнесла она с широкой улыбкой. – Я стала дико неповоротливой. Как только Северус меня терпит? Гостья подошла к хозяйке библиотеки и заключила её в тесные, насколько могла себе позволить, объятия. - Рада тебя видеть, - поприветствовала её Белль. – У меня гости. Не хочешь познакомиться? - О, я становлюсь ещё бестактной и невнимательной, - усмехнулась та и поспешила обратиться к Кларе. – Прошу меня извинить за это. Гермиона Джин Снейп, в девичестве Грейнджер. Раньше преподавала в Хогвартсе, теперь работаю в Министерстве Магии и возглавляю отдел образования. Клара слушала, открыв от удивления рот. Тот сюрприз, который сделал ей Доктор, уже просто выходил за рамки всех приличий. После такого она непременно должна предложить ему руку и сердце. Хотя это уже слишком. Лишняя рука ему всё равно не нужна, а сердец у него и так целых два. - Клара Освин Освальд, - девушка слегка пожала протянутую ей руку. – Преподаватель английского языка в Коал-Скул в восточной части Лондона. - Стало быть, Вы из Европы, - воскликнула Гермиона. – Это прекрасно. Только что из Лондона – там отвратительная погода сегодня. Слишком душно и опять идёт дождь. Мисс Освальд усмехнулась. Такая погода была уже около недели и по прогнозам синоптиков не должна была измениться ещё несколько дней. - Тебе не угодишь прямо-таки, - пошутила Белль, вытаскивая из-за стенда несколько томов книг. – Как ты и просила – всё о беременности и немного о первых днях малыша. Тебе не тяжело? - Ты же знаешь, что нет, - отмахнулась миссис Снейп, укладывая книги в свою небольшую сумку. – Мой бездонный чемодан ничуть не обременителен. - Простите, Вы сказали, что ваша фамилия Снейп? – осторожно поинтересовалась Клара, стараясь как можно тактичнее влезть в диалог. - Да, мой муж Северус Снейп, талантливый зельевар и заместитель директора в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс, - оттарабанила Гермиона, ничуть не смутившись. – А что? Позвольте, Вы маггла? - Гермиона, она просто человек, - вмешалась Белль, заварив ещё одну чашку кофе. – Она не знает о вашем мире. Гермиона пожала плечами, усаживаясь в удобное кресло, вовремя подставленное миссис Голд. Она выглядела слегка уставшей, но довольно бодрой. - Тебя Северус привёз? - Конечно, - улыбнулась миссис Снейп. – После того, как врач сказал, что мне строго противопоказано волнение, он не разрешает мне самостоятельно аппарировать. Мало ли, что может случиться по дороге. Даже на работу провожает. Она выразительно выделила последнюю фразу, слегка вскинув брови. - Но от зелий он всё равно не отказался, - продолжила миссис Снейп с усталой обречённостью. – Кстати, отправился к Румпелю за какой-то гадостью. Белль приглушённо рассмеялась в ответ, словно наблюдала за давно традиционной картиной. Клара чувствовала острый интерес ко всей этой истории с магией, сказками и зельями. И ей срочно хотелось разузнать больше. - Простите, а Вам не нравятся зелья? - О, милая, это та ещё дрянь, - деловито ответила Гермиона. – Со школы ненавидела этот предмет, а когда Северус… Ты живёшь, как на пороховой бочке, где в один момент может произойти ядерный взрыв с осадками в виде лягушек. И все эти отвратительные ингредиенты. Того и гляди, споткнёшься об уши какого-нибудь тролля. - Главное, чтобы не гоблина, а то Джарет объявит войну зельеварению, - прогремел совершенно другой женский голос из-за стеллажей. Следом за голосом появилась и его обладательница – женщина в красивом зелёном платье с иссиня-чёрными прямыми волосами. Она была очаровательна и статна. Тоже из сказки, подумала Клара, глядя на неё. Уж слишком она была не похожа на обычную земную женщину. Бледная, как молоко, кожа, цепкий взгляд и резкость движений. - Сара! – воскликнула миссис Голд радостно. – Давненько ты не заходила. Как царственный Андеграунд? - Всё ещё стоит, - усмехнулась в ответ новая гостья. – Правда в Лабиринте завелась какая-то тварь. Джарет как раз занят решением этой проблемы. Женщина подошла к столику, где уже расположились хозяйка библиотеки и её гости. Белль встала было, чтобы сходить за кофе, но Сара её остановила одним предупредительным жестом. - Не беспокойся, я сама, - улыбнулась она, щёлкая пальцами. В эту же секунду из неоткуда возник четвёртый стул и ещё одна чашка кофе. Клара лишь удивлённо моргнула, решительно не понимая, как это произошло. - Магия, - ответила на её не заданный вопрос Королева Гоблинов. – У нас гости, какая прелесть. Меня зовут Сара Уилльямс. А Вы? - Клара Освальд, - поспешила представиться девушка. – Магия? Мне, конечно, уже не приходиться удивляться, но о каком Андреграунде речь? - О, моё королевство, - довольно улыбнулась собеседница, вдыхая аромат свежего кофе. – Подземный мир, мы там правим с мои мужем, Королём Гоблинов Джаретом. Мисс Освальд оставила свою чашку на журнальном столике, теперь совершенно не уверенная, что сможет удержать её в руках. Тем временем, Сара поздоровалась с Гермионой и снова обратилась к Белль: - Дорогая, ты не могла бы мне отобрать немного сказок? Юный принц не хочет спать без новых историй. Вот я и решила отправиться за сказками к её обитателям. Королева Андеграунда добродушно подмигнула библиотекарю. Та кивнула и улыбнувшись, отправилась вглубь библиотеки. - Как поживает Стефан? – поинтересовалась Гермиона. – Вы кстати уже объявили имя второго сына? - Наверное, Деймон, - очень тихо шепнула Клара, усмехаясь своим ассоциациям. - О, забавно, что Вы так подумали, - произнесла Сара, обернувшись к мисс Освальд. – Мы смотрели с мужем «Дневники Вампира». Но Джарету не понравилось. Он счёл, что там вампиры слегка приукрашены. Последние пару минут Клара уже едва ли могла верить услышанному. Гоблины, тролли, вампиры, наследники и подземное царство. Это было невероятнее, чем синяя будка. Но она же давно верит в невозможных героев, не так ли? - Вы очень громко думаете, мисс Освальд, - широко улыбнулась Королева Андеграунда. – Да, я умею слышать мысли. Простите, я не ошиблась? Ещё мисс или всё-таки миссис? - Мисс, - подтвердила Клара. – Но лучше обращайтесь ко мне по имени. В это время Белль как раз вернулась со стопкой книг и горящими глазами. - Простите, увлеклась, - сказала она, ставя десяток книг на свой рабочий стол. – Тебе упаковать, Сара? - Нет, спасибо, - мисс Уилльямс снова щёлкнула пальцами, и книги исчезли у Белль прямо из-под носа. – Не волнуйся, верну через несколько дней прямо на свои места. Миссис Голд шутливо покачала головой и вернулась к столу. - Сара, а беременность старит? – спросила Гермиона, откусывая кусочек черничного пирога, так удачно подсунутого ей Белль. - Без малейшего понятия, - пожала плечами Королева Андеграунда. – Но Джарет говорил, что она красит женщину. Хотя этот плут, наверное, просто хотел наследника. Все собеседницы дружно рассмеялись. Клара наконец-то начала немного расслабляться. Компания казалась ей довольно доброжелательной и интересной. Всё же Доктора непременно надо поблагодарить за это путешествие, подумала она. - Вы хорошо выглядите для матери двоих детей, - высказала мисс Освальд, улыбаясь. – Немногим женщинам удаётся сохранить такую фигуру после родов. - Честно говоря, мне сложно об этом судить, - ответила Сара. – Моя физиология не меняется с того времени, как мне исполнилось двадцать. - Но как? – удивлённо вскинула брови Клара. – Магия даже на такое способна? - На самом деле нет, - покачала головой Королева. – Но в Андеграунде время течёт медленнее, чем в реальной жизни. И соответственно Повелители Лабиринта, как представители расы фейри, имеют усовершенствованные физические качества. Хотя, до сих пор задаюсь вопросом, как это произошло со мной. Ведь я всё-таки до замужества была человеком. - Разве Джарет не говорил тебе про способы задержки времён? – поинтересовалась Белль. - О, говорил, конечно же! Сара широко распахнула глаза, словно эта идея внезапно захватила её полностью. - Джарет рассказывал мне, как бывал на Галлифрее, ну ты в курсе. Они хотели провести пару взаимных опытов в Андеграунде, но там началась война и все Повелители Времени резко отказались от этого дела. Клара широко распахнула глаза. Ах, этот мерзавец знает их всех, но никогда ей об этом не говорил! И это он ещё утверждал, что Робин Гуда не существует! - Повелители Времени, - мечтательно потянула миссис Снейп. – Северус рассказывал мне об этом. Но у нас никогда не было возможности контакта с галлифрейцами, а потом их планета и вовсе затерялась. - Говорят, пару Таймлордов всё-таки выжили, - хмыкнула Сара. – Один из них расположился на нашей планете. Я была бы рада с ним когда-нибудь встретиться. Диалог уже набрал вторую космическую скорость по развитию, и мисс Освальд потихоньку становилось дурно. Разговор о Докторе почти всегда заводил её в тупик. Она не знала, что можно сказать про него, а что нет. Раздалось деликатное покашливание со стороны Белль. Королева и министр образования одновременно прервали свои пламенные речи и удивлённо взглянули на библиотекаря. - Вообще-то среди нас есть человек, лично знакомый с Повелителем Времени, - осторожно произнесла миссис Голд. Повисло минутное молчание. Клара неловко улыбнулась и еле выдавила из себя. - Я… Да, я спутница одного спятившего галлифрейца. - Ты путешествуешь с Таймлордом? – Гермиона одарила её самым заинтересованным взглядом из тех, которые хоть когда-либо могла произвести. - С Доктором или Мастером? – уточнила Сара. – Хотя нет, это ясно, что с Доктором. Какой он? Расскажи. Нет-нет! Лучше подумай о нём. Просто подумай, и я его увижу. Клара глубоко вздохнула и прикрыла глаза. Она представила перед собой образ Доктора. И первым, что ей вспомнилось, было то, как он спас её в Восточном экспрессе. Клара испугалась, что в этом можно увидеть что-то очень личное, и поспешила сменить воспоминания. Но всё остальное оказалось не лучше. Не менее личным и дорогим её сердцу. Девушка открыла глаза, тщательно отбрасывая из головы все мысли о Докторе. Она не должна настолько открываться. Ведь её воспоминания могут пойти во вред её другу. Немного отдышавшись, словно после пробежки, Клара подняла взгляд и столкнулась с замешательством новых знакомых. Внимательнее всего на неё отчего-то смотрела Белль. - Ты в порядке? – обеспокоилась она. - Да, - кивнула мисс Освальд, чувствуя, как начинает непредвиденно краснеть. - Хм… Это было необычно, - пробормотала Сара. – Скажи, Клара, как давно Вы путешествуете вместе? - Почти два года. Мисс Уилльямс перевела вопросительный взгляд на Гермиону. - Ты применяла легилименцию? Миссис Снейп коротко кивнула. - Чувствовала? - Да. Обе женщины замолчали. Они переглянулись с Белль, и та лишь пожала плечами. - Клара, скажи, а Вы с Доктором…? – как можно более деликатно начала Гермиона. - Мы друзья, - отрезала мисс Освальд. – Он не мой муж, не мой парень, мы просто дружим и я забочусь о нём. Мы просто дружим. - Судя по эмоциональному фону - нет, - кинула Сара и отвела взгляд на противоположную стену. - Что? Клара нахмурила брови, буравя взглядом всех троих. Белль заметила это и попыталась сгладить возникшее напряжение. Она положила руку на колено Клары и спокойно произнесла: - Мы просто интересуемся, Клара. Прости за излишнее любопытство. Но даже я без всяких сверхспособностей чувствую, что что-то здесь не так. - О чём Вы? - Твои эмоции, Клара, - ответила мисс Уилльямс так, словно ей пришлось растолковывать очевидные вещи. – Мы все ощущаем твои чувства. И относительно Доктора тоже. - Сара! – шикнула миссис Голд и посмотрела на неё укоризненным взглядом. – Где твоё чувство такта? - Затерялось с тех пор, как я встретила Джарета, - небрежно кинула она. – К тому же никто из вас всё равно не решился бы высказать это. Хотя все думают сейчас именно об этом. Клара почувствовала новый прилив стыда. Было странно ощущать себя в компании, где о тебе знают всё, только потому, что ты умеешь думать. Это как снокрабы. Только не убивают, а заставляют краснеть. В этот момент ей захотелось, чтобы Доктор поскорее забрал её отсюда. - Совет из раздела дельных, - продолжила Сара. – Не стоит стесняться своих чувств. Не веришь, этих двоих спроси. Настала очередь смутиться Белль и Гермионе. Хотя вторая быстро нашлась с ответом. - Но по части «как обломать, чтобы вернулся» у нас мисс Уилльямс. Они обменялись полувраждебными взглядами. - Постойте, я не собираюсь никого обламывать или что-то в этом роде! – наконец возразила Клара. – Мы просто не можем быть вместе. На это есть множество причин. Три удивлённо-ожидающих взгляда окружили её после этой фразы. Девушка глубоко вздохнула и начала. - Ну, он с другой планеты. - Пф, - фыркнула Сара. – Джарет заявился ко мне в дом, когда я и не предполагала о существовании магии. Больше того, он утащил моего младшего брата и заставил тринадцать часов блуждать по ужасающе долгому и отвратительному Лабиринту. Но он открыл мне новый мир. Разве это не прекрасно? Клара подумала и кивнула. Доктор открыл для неё всю Вселенную, показал ей столько всего невозможного, о чём она не могла и мечтать. - Иногда он бывает слишком резким и постоянно подначивает меня. Он упрямый, как осёл. - О, это не ново! – воскликнула Гермиона. – Северус со своим сарказмом отравил жизнь многим ученикам и ничуть не изменился с того времени. Я почти каждый день слышу его остроумные шуточки. Мы любим спорить. Но это только добавляет острых ощущений. Разве нет? Мисс Освальд пришлось согласиться и с этим. Ей всё же нравились эти споры с Доктором. Когда его лицо вытягивалось в комичных гримасах, и он пытался что-то ей истошно доказать, а она лишь удивлялась его непробиваемости. - Тогда он ещё… Он слишком любит свою Тардис, - развела руками она. – Даже не знаю, кого из нас он выберет при случае. - Тебя, разумеется, - улыбнулась Белль. – Скажу тебе, что у Румпельштильцхена тоже есть один фетиш. Его кинжал. Ох, уж и носился он с ним, как дурень со ступой. Но нет, при этом наш брак всё ещё держится. И мы любим друг друга. А это… у мужчины может быть хобби. - Но у нас с ним разница в возрасте чёрт знает сколько лет! – возразила из последних сил девушка. - Да ладно! – одновременно усталым тоном ответили все трое собеседниц. - У нас с Румпелем разница лет в триста, - хихикнула Белль. – Хотя по нему совершенно незаметно. - Мне долгое время все мои знакомые говорили, что двадцать лет разницы – непреодолимый срок, - подхватила Гермиона. – К тому же, Северус ещё был моим учителем в школе. Все даже думали, что мы с ним со школы, чуть ли в педофилии его не обвиняли. - О, давайте я назову решающую цифру, - засмеялась Сара. – Тысяча девятьсот двадцать два года. И это при том, что мне было пятнадцать, когда его сова разбила окно в моей комнате. Клара уже не знала, что им ответить. Женщины разбивали её железные аргументы в пух и прах, заставляя всё больше и больше верить в то, что казалось невозможным. Девушку вдруг осенило. - Но он просто невозможен! – прошептала она. – Вся наша жизнь несётся в таком темпе, что я едва ли успеваю запоминать события. Я не могу всю жизнь скакать по Вселенной, спасая то одну, то другую цивилизацию. Я хочу нормальной жизни. - Но ведь эта нормальная жизнь не исключает его, - добавила Белль, заглядывая Кларе в глаза. – Сама посуди. Не очень правильно, может быть, сейчас снова ставить в пример свои жизни, хотя, безусловно, они показательны. Саре пришлось отказаться от привычной жизни и уйти в другой мир ради Джарета, Гермиона чуть не утонула в осуждениях и обвинениях, защищая Северуса после Второй Магической Войны, я живу в постоянном страхе, что вернутся всё новые-старые враги Румпеля, которые непременно захотят ему отомстить. Но мы остаёмся рядом с нашими мужьями по одной простой причине – мы любим их. И они, несмотря на все свои проблемы и заботы, стремятся остаться с нами. Потому что тоже любят нас. - Клара, это, конечно же, непросто, - добавила Гермиона. – Мечта о спокойной жизни есть у каждого, и это хорошо. Но ты только представь, что она у тебя есть. У тебя есть всё: уютный дом, любимый ребёнок, хорошая работа и каждое утро свежезаваренный кофе. Но лишь его там нет. И ты не можешь ни увидеть его, не позвонить ему, ни просто узнать о нём, хоть что-то. Тебе нужна такая жизнь? Нужен ли тебе такой мир, где нет того, кого ты любишь? - И ещё, - подключилась Сара, - мужчины меняются, Клара. Когда он женится и осознает, что такое семья, что такое любовь, забота, жена и дети, он изменится. Любой мужчина, настоящий мужчина в одно мгновение станет рыцарем, охранником своей семьи, будет буквально боготворить тебя и твоих детей за то, что вы просто есть, за то, что вы просто любите его, а он любит вас. И он пойдёт на всё, чтобы вам никогда не пришлось беспокоиться о своей безопасности. Клара чувствовала, как в глазах защипали слёзы. Они были правы, все тысячу раз правы! Всё это до нелепости было так, без преувеличений. Ей нужен был Доктор. Без него она не может. Даже в рождественском кошмаре ужасная мысль «62 года без Доктора» казалось чудовищной и неправдоподобной. Разве она могла столько жить без него, если даже за сутки успевает соскучиться? - Думаю, мне стоит выпить, - вынесла вердикт Клара.

оО~ОО~Оо

В лавке звякнул колокольчик. Мистер Голд нехотя отвлёкся от своей кропотливой работы, поднимая взгляд на вошедшего. - Чем могу быть полезен? – сухо осведомился Тёмный. - Вы можете лишь утолить мой праздный интерес, - ответил незнакомец. - В таком случае, извольте побыстрее. Я занят. Гость слегка нахмурил брови и подошёл к прилавку. - Что вы знаете о перемещениях во времени? – как бы между прочим спросил он. Румпельштильцхен удивлённо посмотрел на посетителя. Что-то в его виде было подозрительным. - Ничего, - развёл руками ростовщик. – Научная фантастика вам в помощь. - Хорошо, а что Вы знаете про Галлифрей или, скажем, про Повелителей Времени? - Не понимаю, о чём Вы, - подозрительно прищурился Голд. - Давно не виделись, Румпельштильцхен. Незнакомец изобразил что-то наподобие улыбки и облокотился на витрину. Голд поджал губы, задумываясь. Откуда он мог знать его имя? Да и как оказался в Сторибруке? - Я припарковал Тардис у тебя во внутреннем дворе. Надеюсь, ты не против? Румпельштильцхен вскинул брови в недоумении. Неужели он снова встретился с этим несносным галлифрейцем? - Доктор? – спросил мужчина и усмехнулся. – Надо сказать, прежде ты выглядел получше. - Зато ты похорошел, как роза, - фыркнул Таймлорд. – Куда делась чешуя и признаки обитателей болот? Всех лягушек выплюнул? Мистер Голд приглушённо рассмеялся, глядя на серьёзное лицо старого приятеля. Эта встреча была неожиданно приятной. - Я смотрю новый мир тебя преобразил, - продолжил Доктор, рассматривая магазин. – Ростовщик. Достойное занятие для Тёмного. Всё тот же коллекционер всего редкого. И есть ли у тебя жемчужина коллекции? - Моя жемчужина работает в библиотеке, - хмыкнул Голд. – Я теперь женат, можешь меня поздравить. - Было бы с чем, - пожал плечами гость. – Того и гляди счастье, как розовая вата, заполонит твои мозги. И станешь мозгопудингом. Румпельштильцхен мельком взглянул на часы. - Не беспокойся, до полного растления меня нужно лишить магии, - бросил он. – Кстати, о магии. Недавно познакомился с одним интересным человеком, муж подруги моей жены. Удивительный человек. Маг, если хочешь знать, отлично разбирается в зельях. - Ты же знаешь, что меня не волнует эта гадость. - А зря. У него есть интересные разработки, - ответил Румпель, направившись в подсобку. – Работает над зельем поиска. Во всех измерениях, между прочим. Взгляд Доктора мгновенно пересёк всю комнату, обратившись к Тёмному. - Ты же всё ещё не нашёл Галлифрей, - усмехнулся Голд, вытирая руки о полотенце. – Не хочешь поднабраться знаний о межпространственном поиске? Повелитель Времени сложил руки на груди и внимательно посмотрел на ростовщика. - И что ты хочешь за такое полезное знакомство? - Пустяки, - ответил Румпельштильцхен, обернувшись. – Всего одна вещь. Он кивнул в сторону двери. - Твоя Тардис, - продолжил Тёмный. – Мне необходимо спрятать кое-что так, чтобы его никто не нашёл. Идеально было бы оставить его на какой-нибудь необитаемой планете, в другой галактике. Ты ведь можешь это устроить? Доктор понимающе кивнул. - В таком случае, сделка состоялась, - довольно усмехнулся Голд.

оО~ОО~Оо

Спустя некоторое время в подсобке антикварной лавки было довольно шумно. Три опустошённые бутылки коньяка, словно на уроке физкультуры, стояли по росту около двери. Пару часов назад к мистеру Голду пожаловал Северус Снейп. Они познакомились с Доктором и уже условились встретиться для переговоров по поводу тестирования нового зелья поиска. Мужчины быстро нашли понимание друг с другом, несмотря на свои невыносимые характеры. К моменту опустошения первой бутылки подоспел Король Гоблинов. Тот довольно вальяжно общался с новыми знакомыми, периодически заставляя Снейпа посылать грозные взгляды в его сторону. Впрочем, и это было улажено после второй бутылки. Все самые важные вопросы мужчины уже успели обсудить, хмель немного ударял в голову, и темы разговоров становились всё более личными. - Доктор, а почему ты до сих пор не женат? – неожиданно спросил Джарет. – Меня терзают смутные сомнения. - Вспомни, кто из нас ходит в обтягивающих лосинах. Кто бы тут сомневался, - посоветовал ему Повелитель Времени. - Думаю, Доктор ещё просто не определился с выбором, - хмыкнул Румпельштильцхен, залпом допивая остатки коньяка в своём стакане. – Кто ваша последняя спутница, великий Таймлорд? - О, её зовут Клара, - мечтательно потянул тот, заваливаясь на спину. Благо, что сзади оказалась твёрдая опора в виде стены. - Клаара, - повторил Джарет. - Красивое имя. И чем тебя не устраивает эта Клара? - Возможно, он просто не рассматривает каждую хорошенькую девушку, как потенциальную жену, - заметил Северус, который был трезвее всех присутствующих в этой необычной компании. - Но-но- но! Я выбирал себе Королеву тысячу с лишним лет! По комнате прокатилась волна низкого мужского смеха. - Не у всех истинная любовь появляется спустя столько лет, - Румпельштильцхен откупорил новую бутылку виски и разлил по бокалам. – Доктор, и всё же? Утоли наше любопытство. - О Боже, она же нормальная девушка, - произнёс Таймлорд. – У неё должна быть нормальная жизнь. И личная тоже. - Так какая у неё будет личная жизнь, если она постоянно шляется с тобою по разным планетам? – изумлённо спросил Снейп. – Пока она с тобой, у неё не будет другой личной жизни, кроме тебя. Доктор задумался. Он давно уже размышлял по этому поводу, выдвигал разные теории и постоянно себя убеждал в одном и том же: Клара не должна ни от чего отказываться ради него. Она столько значила для него, что он готов был для неё на всё. Мисси была права, когда сказала, что если Клара скажет, он пойдёт за ней даже в ад. И он пошёл. Чтобы спасти её парня, наплевав на все законы времени и пространства. Но Денни больше нет, и она снова с ним. Надолго ли это? - Знаешь, есть один очень важный урок, который я извлёк из всей своей жизни, - раздался приглушённый голос Румпельштильцхена. – Моя жена всю свою жизнь боролась и борется с моими демонами. И всегда остаётся рядом. И самое главное, что она мне однажды сказала, была примерно такая фраза: если у тебя есть за что бороться, ты никогда не сдашься. - Да-да, - прохрипел Джарет, разглядывая жидкость в стакане. – В первую нашу встречу, Сара победила меня, заперев в Лабиринте почти на пять лет. Но я не отступился от неё даже после этого. И вуаля – она моя Королева, подарившая мне двоих чудесных сыновей. - Дети – это прекрасно, - добавил Снейп. – Когда Гермиона сказала мне, что у нас будет дочь, я буквально ослеп, оглох и сошёл с ума от радости. Просто представь – твоя любимая женщина дарит тебе новую жизнь, комбинацию вас двоих, то самое единое целое, что объединяет вас. Доктор услышал лёгкое гудение во дворе. Он прислушался, мгновенно слетел с места и рванул к выходу со словами: - Прошу прощения, кажется, она вспомнила о моём существовании.

оО~ОО~Оо

Через полчаса Доктор стоял на входе в библиотеку в компании таких же серьёзных, но немного выпивших мужчин. С минуты на минуту их благоверные и Клара должны были покинуть это святилище знаний, в котором они чёрт знает чем занимались. Хотя мужчины не более плодотворно провели время, лишь истребив запасы алкоголя Румпельштильцхена. Доктор подумал о том, что может сейчас сказать Кларе. Возможно, это был отличный шанс, пока они находились в сказке, после общения с необычными людьми, и пока хмель окончательно не выветрился у него из головы. В любом случае, мысль о том, что его в данный момент окружают ещё трое таких же великовозрастных влюблённых идиотов, отчего-то грела душу и вселяло надежду. - Подари ей цветы, умник, - усмехнулся Джарет, щёлкая пальцами. – Надеюсь, она любит лилии. В руках Доктора возник букет белых ароматных цветов. Мужчина удивлённо вскинул брови, рассматривая чудеса флористики. - Белый – цвет непорочности и восхищения, - констатировал Король Гоблинов. – А оранжевый – энтузиазм. С этими словами в его руках появился пышный букет ярких тюльпанов. - Да, цветы многое значат в нашей жизни, - подтвердил Румпельштильцхен, вынимая из воздуха охапку ярко-красных роз. - Вы правы, господа, - хмыкнул Снейп и, достав из рукава палочку, сотворил изысканный букет синих орхидей. Джарет окинул его вопросительным взглядом. - Орхидеи, серьёзно? - Ну, не лилии же ей дарить! – фыркнул Северус и тут же добавил. – У нас с ними немного не те ассоциации. - Его первую почти жену звали Лили, - усмехнулся Тёмный, отвечая на не заданный вопрос Доктора. – Миссис Снейп довольно ревнива в этом отношении. Зельевар прищурился, уже намереваясь выдавить какую-нибудь обидную шутку, но тут свет в библиотеке погас, и первой на пороге появилась Гермиона. - Добрый вечер, милая, - улыбнулся Северус, подходя к любимой жене и целуя её в щёку. – Устала? - Немного, - лениво потянула женщина, пряча довольную улыбку. – Я хочу домой. И синий дарят, когда ждут мальчика. - Синие цветы дарят, когда ждут кого-то особенного, Гермиона, - прошептал ей на ухо мужчина и сжал её руку в своей. Через секунду раздался щелчок аппарации, и чета будущих родителей исчезла. Тем временем Белль, радость которой можно было прочитать по одной только улыбке, направилась к Голду. - Розы, как знак постоянства, - Румпельштильцхен протянул ей букет алых цветов. – Как тебе нравится, любимая. Белль потянулась за поцелуем и вместе с мужем растворилась в клубах бордового дыма. - Вот и моя Королева, - усмехнулся Джарет, напоследок подмигнув Повелителю Времени. – Удачи тебе, Доктор. Король Гоблинов в одну секунду оказался перед Сарой, игриво улыбаясь. - Дети давно спят, дорогая, - довольно прищурился он, поднося к губам руку своей жены. – Думаю, нам стоит вернуться домой. - Безусловно, Ваше Величество, - ответила Сара, щёлкая пальцами. Улица стала почти пустой. Лишь два человека всё ещё стояли в нескольких шагах друг от друга, каждый не решаясь сделать первый шаг. Наконец Клара почувствовала в себе неожиданный прилив смелости и подошла к Доктору. Тот вынул из-за спины пышный букет белых лилий, что стали единственной преградой между ним и его спутницей. - Всё это выглядит довольно романтично, - произнесла она, смотря в глаза мужчине. - Да, эти напыщенные петухи предпочли появиться слишком эффектно, - пренебрежительно ответил тот, пожимая плечами. – Совсем не так, как я предполагал. - А как ты предполагал? Доктор замялся. На самом деле он вообще не думал о таком развитии событий. Ему казалось, что Клара рассмеётся ему в лицо, назовёт всё это глупым фарсом, хлопнет по плечу и попросит вернуться домой. - Это уже не имеет значения. Клара понимающе кивнула и опустила взгляд. Что говорить? Почему он молчит? Всё было настолько хрупким и невероятным, что казалось попросту сказкой. Хотя это звучало ещё абсурднее. Они же и так в сказке. - Лилии, - отметила девушка, разглядывая то цветы, то пуговицы его жилета. – Откуда ты узнал, что я люблю белые лилии? Его удивлённый взгляд заставил её тихо рассмеяться. Доктор выглядел до неприличия смущённым. - Вообще-то я не знал, - неловко произнёс он. Клара вновь решилась посмотреть ему в лицо. И ей показалось, что она наконец видит то, что так давно хотела. - Клара… - Просто заткнись и поцелуй меня. Его дыхание сбилось, и он, еле дыша, коснулся кончиками пальцев её щеки. Девушка замерла в предвкушении, боясь, что мужчина может передумать. Тогда она подалась вперёд и встретила его губы своими. На Сторибрук опускалась ночь. Фонари тусклым светом заливали улицы. На пустом перекрёстке перед библиотекой два силуэта сливались в один. Сказка нашла приют в истории ещё двух невозможных людей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.