ID работы: 2872579

Волчья песнь

Гет
NC-17
Завершён
656
автор
Размер:
171 страница, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
656 Нравится 175 Отзывы 247 В сборник Скачать

Глава 29. Пора действовать!

Настройки текста
Я стояла у большого зеркала во весь рост в спальне великой чародейки Филиппы Эйльхарт. Зеркало было дорогим золоченая резная оправа. Безупречное отображение. Отображение какой-то дорогой куртизанки... Я бы даже сказала роскошной. Трисс сказала, что графы и бароны их услугами не пользуются, к сожалению уж или к счастью, было не важно. Но я все равно чувствовала себя словно какая-то проститутка и душевно, и физически. Наряд, как ни странно, я позаимствовала у все той же вышеупомянутой могущественной чародейки в гардеробе. А что? Я уже и не удивлялась. Вспомнить только её игры с Цинтией. Даже искать долго не пришлось. Большая часть тела вроде бы и закрыта, но уж больно облегающим был наряд. Длинное платье в пол цвета Марсала. И распориха сбоку чуть ли ни до самых трусов. Открытые плечи, кружевной волан, который прикрывали и в то же время визуально увеличивал грудь. Ещё Трисс откопала где-то в гардеробе чародейки кожаный корсет под грудь с твёрдым рёбрами жёсткости. Ух… Я такие вещи любила всегда. Но носить не отважилась бы, вплоть до сегодняшнего дня. Всё бы ничего если бы не эта распориха и яркий вечерний макияж. Сейчас я чувствовала себя глупо, как никогда. Вроде бы все так красиво, но так не по-моему… И зачем я только взялась за это? А, ну да, я же обещала. — Умф….  — от собственного вида к горлу подступала тошнота. А вдруг сражаться, убегать, а я в этом… Ни меча, ни кинжала с собой. Мне по душе что-то более практичное и удобное. — Сама вызвалась, — в отражении зеркальной глади показалась Трисс. — А тебе идёт, — она заметила, что испытываю некую неловкость от созерцания себя в таком виде и тихонько хихикнула. — Ссспасибо, — ответила я с выражением лица точь-в-точь как у того камня, что с острова Пасхи. — Геральт с Йорветом уже пошли воплощать план в реальность, — чувствовалось, что она нервничает, хотя и старается скрыть. — Я тоже переживаю. Переживаю вдвойне. — Я развернулась к ней, поправляя это бархатное платье, будь оно неладно. — Это невыносимо, — я обессиленно вздохнула. — На счёт себя можешь не волноваться, — успокоила меня Трисс. Купол над Лок Муинне конечно не даёт мне колдовать в полную силу, но иллюзия, лёгкий приворот, пузырёк с жидкостью что я тебе дала вылей ему в вино и он полностью твой. Гарантирую, — она самодовольно улыбнулась. Я обернулась ещё раз к зеркалу. Не так уж и сложно, в принципе. Просто до этого времени я как-то решала все силой и так вжилась в роль, что было сложно вспомнить, какие ещё у меня есть таланты. Слава богам, что Йорвет не знает, каким образом я собралась добыть образцы почерка Маравеля, и если очень повезёт, печати. Я просто сказала ему, что выкраду их ночью. В принципе, почти и не соврала. Моя миссия была не такой опасной, как миссия Геральта и Йорвета. Роше оставался в нашем скромном убежище с принцессой. Но был на подстраховке на случай, если что-то пойдёт не так. Ведьмак и Предводитель Белок должны были проникнуть в темницу к Филиппе и выведать у неё как освободить от чар Саскию. Геральт не придумал ничего лучшего, чем нарваться на стражу и попасть в темницу напрямую. Когда он озвучивал план, выражение лица его было таким, будто для него это прогулка по парку. В последнее время он не только 'король ведьмаков', а ещё и король темниц. Полюбились они ему что ли? Трисс сначала возмущалась, пыталась спорить, даже прикрикнула, но поняла, что это все без толку. Йорвет согласился прикрывать ведьмака с тыла. Он должен был пробираться по системе канализации и встретить Геральта в условленном месте в условленный час. Если ведьмак задерживается — Йорвет идёт на подмогу. Пути как раз вели в камеры заключённых. А каналы, меж тем, кишмя кишат всякой падалью. Готова поспорить что там сосредоточен как минимум весь цвет генофонда утопцев и гнильцов. А мечи Йорвета хоть и остры, но они все же не серебряные и сам он монстров убивать не обучен. Только он спасся от ужасной участи, и вот уже снова он рискует жизнью. Увиделись на краткий миг и вновь разбежались по каким-то делам. Совсем на так, как в обычной жизни людей моего мира. Там они не подвергаются такой опасности, каждый по сотне раз в день. *** Смеркалось. Поправив корсет, проверив на месте ли пузырек с зельем, которое мне дала Трисс, я сделала глубокий вздох и подошла к стражнику, что стоял у входа в покои графа Маравеля. — Господин, —  улыбнулась я во все свои тридцать два, которые теперь с помощью иллюзии наложенной рыжей чародейкой, сверкали белизной аки унитаз. Я не стала спорить с Меригольд о том, что в моем мире мне бы сразу сказали, что у меня дешевые белые виниры. Но тут с зубами иногда и у королей была беда, так что мои белоснежные зубки в данной ситуации вызывали только неприкрытое восхищение. — Какой же я господин, милсдарыня, — пузатый стражник начал расплываться на месте, как снеговик возле обогревателя. Да, заклинания-иллюзии оказывается полезная вещь. — Мне бы к графу, —  я часто заморгала, аккуратно поправила грудь, но так чтоб этот жест был заметен. — Э-э-э, да, да, конечно, сию секунду! —  Сердце стражника я покорила, посмотрим. как будет с графом, —  вот, пожалуйста проходите сударыня, —  мне учтиво и почти галантно, насколько это было вообще возможно, открыли дверь в покои графа. Довольно неплохо он тут обустроился. Ковры, мебель… Стоп! Это что, кальян?! Маравель стоял ко мне спиной у одного из множества стеллажей с книгами. Я еще думала, на кой черт ему столько книг? Он же на переговоры приехал, а не в отпуск. Даже если бы они затянулись на месяц. Всю эту гору литературы никто бы и за год не осилил. Такое чувство, что он просто хочет произвести на всех впечатление. — Чем могу быть… —  он прервал мои размышления. Вот ведь, только вошла и уже торможу. Я только открыла рот, чтоб сказать что-то такое, дабы удержать его взгляд на себе и дать заклинанию Трисс проникнуть в его разум. — Какая очаровательная барышня, — протянул он, окидывая меня взглядом, натурально в изумлении. Говорить ничего и не пришлось, тембр его голоса резко приобрел игривые нотки.  “Так, где тут можно записаться в чародейки?” — Меня зовут Софи, мой граф, —  снова улыбка пошла в ход. На войне все методы хороши. — Позволите мне скоротать этот холодный и такой одинокий вечер в вашей компании? Граф слегка тряхнул головой и потер глаза, страх волной прокатился по всему моему телу от макушки до пяток. “О боги, неужели не действует на него эта иллюзия, или я что-то не так делаю?” Он тут же молча подошел ко мне и взял за локоть, я аж вздрогнула. — Конечно-конееечно! — Ответил он наконец, облизывая свои губы, ну, точно как наглый жирный кот. Кажется заклинание не то что подействовало, так еще и вышибло немного из него разум и он не всегда отдавал отчет своим действиям, жестам и словам. Через пару минут мы уже сидели на тех самых вышитых подушках, на которые сразу пал мой взгляд, возле какого-то подобия кальяна. Я представилась как Софи, хотя мне кажется, что назовись я хоть водной бабой, ему было абсолютно до свечки. Мы говорили так, словно мы не то, что давно знакомы, а так словно мы любовники. Я правда пропускала мимо ушей все комплименты графа и думала, как бы это спровадить стражника, который стоял за деревянной ширмой и часто на меня поглядывал. "Ты мне тут весь интим портишь, гад!" Трисс предупредила, что эта маленькая женская хитрость будет действовать не больше часа и только на одного мужчину, который находится в моем поле зрения и достаточно близко. — Вы так… Выделяетесь на общем фоне, граф, — я игриво правила свои серьги. Просто умопомрачительной красоты украшения, тоже позаимствованные у Филиппы. Даже не хочется с ними расставаться. Граф расплылся в дурацкой улыбке, в его глазах отразился блеск самоцветов от моего кулона. Видно было, что он явно смотрит чуть ниже, совсем не на украшение. Мне же это было как раз на руку. Он как в дурмане, казалось бы, бери и делай с ним, что хочешь. Было у меня одно желание… Ну, знаете, постоянный стресс, гонка на выживание, смерти. Хотелось мне чего-то весёлого наконец! Ну например, заставить графа в одних своих панталонах (а я от чего-то была уверена, что там были именно они, белые с кружавчиками) забежать аккурат в нильфгаардский лагерь, содрать их рывком и размахивая бельём прокричать "нильфгаардишь швайнэ, Эмгыр капут!" А что? Посол Шилярд бы оценил. Но Трисс сказала, что это к сожалению не выполнимо. И хотя чары действуют довольно сильно и буквально опьяняют несчастного подопытного, но стоит мне разорвать зрительный контакт или сделать что-то подозрительное, как жертва начнёт сопротивляться и иллюзия развеется. Поэтому она и дала мне зелье. По сути это было крепкое снотворное, которое вырубит и коня. Граф Маравель мужчина довольно габаритный и увесистый, но чародейка заверила, что даже пару капель погрузят его в глубокий сон на несколько часов. — Это все моя любовь к отчизне, Софи. — Он начал потихоньку продвигаться ко мне ближе, что мне очень-очень не нравилось. — Я первым замечаю её недостатки. — продолжил он. Ложь, суеверность, невежество… — Я заметила, как Маравель напрягся, и подумала, что пора действовать. Мне нужно выполнить важную миссию, а мы сидим тут и треплемся. — Ах, граф, как же мне это знакомо! — Я изобразила всеобъемлющее понимание, театрально вздохнула, положа левую руку на сердце. Его взгляд снова сосредоточиться на моей персоне, отвлекая от всех других мыслей. — Софи! Что же это я! — я аж подпрыгнула. Боги, ну что опять? — Как же это невежливо с моей стороны. Могу ли я предложить даме вина? "Наконец-то! Наконец-то ты додумался!" Я уж думала как бы это ненавязчиво попросит его налить чего-нибудь нам обоим, смочить горло. — Да, граф, было бы просто чудесно выпить с вами вина. — Я изо всех сил старалась изобразить милую улыбку, а сама внутри начинала все больше и больше нервничать. Вот он момент "икс". Помнится, в прошлый раз, когда мы делали что-то втихаря, мы попали под стрелы и мечи стражников, едва не сгорели и ели унесли ноги. А сейчас я совсем одна. А если он вдруг заметит, что я что-то подлила ему, или вдруг зелье не подействует, или закончится эффект иллюзии? — Боклерское красное, — он протянул мне серебряный красивый кубок с вином. — Красное как кровь, как страсть, как ваше прекрасное бархатное платье, — граф снова как-то неоднозначно улыбнулся, я сдержала позыв к рвоте. Едва я успела принять кубок с его рук, как он сел прямо впритык рядом со мной. В висках начало пульсировать, сердце начало выскакивают из груди. Стражник так и продолжал стоять в дальнем углу и поглядывать то на меня, то на графа. Я сделала вид что поняла, очень толстый, нет, очень жирный намёк и якобы смутившись пристально и показательно посмотрела в сторону. Граф Маравель соскреб свои остатки разума в кучу и жестом попросил всех лишних зрителей покинуть его  покои. Я не стала дожидаться, когда он начнёт откровенно приставать. — Вы знаете, все смотрю, у вас так много книг… — проговорила я глядя на стеллажи, чем отвлекла своего воздыхателя, кажется, от порочных мыслей. — Дааа, — протянул он, — любите литературу? — Обожаю! Только отсюда мне не разглядеть к сожалению всю вашу библиотеку. Маравель не долго думая, всучил мне свой бокал и отправился искать какой-то там поэтический сборник. Воспользовавшись моментом, я вылила все содержимое пузырька в кубок графа. Когда он вернулся с книгой, я заботливо вручила ему его напиток. Он снова сел рядом со мной. Боги, как же я ненавижу, когда ко мне прикасаются, прислоняются и вообще приближаются ближе чем на метр, незнакомые мужчины. И тут он, слава богам, выпил все свое вино. Трисс сказала, что действовать должно незамедлительно. Но он рьяно принялся читать мне какие-то стихи, которые я даже не пыталась понять, и в его глазах не было ни намёка на усталость. Ну вот, стихи закончились, вина уже хватит, и как-то неожиданно лицо Маравеля оказалось рядом с мои. "Черт, серьёзно? Я же на минуту отвернулась". Ну, все, приплыли тапки к берегу. Я смотрю, что его  шатает, но он упопно лезет меня целовать. Я нащупала графин, который стоял рядом на столике за его спиной и уже хотела расфигачить посудину об голову этого горе-Ромео с козлиной бородкой. Но, о чудо! — Он вырубился сам. Упал мне прямо на колени. Какое-то время я сидела не двигаясь. Боялась, что он сейчас встанет. Но нет, он начал храпеть. Прекрасно! Я наконец принялась за дело. Пошла к его письменному столу, нашла там перо и чернильницу, какие-то записки. Сошло бы конечно и так, для того, чтобы я могла повторить почерк, но вот если бы я, ещё нашла его печать… В столе я обнаружила шухляду, а в ней как есть — печать графа Маравеля. Сургуч я, уже искать не стала, материал вроде бы не дефицитный. Мой взгляд упал на книгу которую я обнаружила там же. Странно, все книги на полках, а эта лежит в шухляде. Взяла в руки, повертела. "История Темерии" было написано на обложке и там же были изображены темерские лилии. Я не долго думая, взяла книгу за обложку и потрясла. На пол упал конверт с письмом, он был ещё не запечатан. Ваше превосходительство! С горечью сообщаю, что Анаис, внебрачная дочь Фольтеста, была передана каэдвенцам от имени Вашего превосходительства, согласно нашей договоренности. Опеку над девочкой должен был принять чародей Детмольд, но ко мне дошли сведения, что девочка пропала. Более того, чародея нашли мёртвым. Поскольку дело было быстро завершено с моей стороны, и я не был более в ответе за дальнейшее развитие обстоятельств, я смею ожидать лишь новых указаний от Вашего превосходительства. К сожалению, не все сложилось согласно нашим планам. В результате несчастного случая Бусси погиб. Всегда, когда приходится иметь дело со столь трудным делом и непредвиденным стечением обстоятельств, необходимо учитывать возможность потерь. Мальчика очень жаль, где сейчас Анаис тоже к сожалению не имею ни малейшего представления. Но я уверен мы это скоро выясним. Остаюсь Вашего превосходительства покорный слуга. Граф Маравель — Вот это даааа, искала золото, а нашла бриллиант! —  Я аж пискнула от радости. Это письмо просто уничтожит графа, стоит ему попасть не в те руки. Я быстро спрятала конверт и печать за пазуху, корсет и плотно прилегающая к телу бархатная ткань не дадут ему потеряться. Перед уходом, я кое-как перетащила Маравеля на кровать, чтоб это не выглядело так, будто он врезал дуба, если вдруг кто заглянет. Без проблем покинула его покои и скрылась в сумраке ночных улиц Лок Муинне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.