ID работы: 2874341

Белый мотылёк

Гет
NC-17
Заморожен
57
Размер:
42 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 25 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
— Что ты сделал с Бриньольфом, ублюдок?! — Довакин прикусила губу от того, что не знает, как помочь компаньонам. — Это только наша битва, а потому я не хочу, чтобы нам мешали. Признаться честно, — бретон кинул в сторону свой рюкзак. — я до последнего надеялся, что ты сдохнешь. — мужчина обнажил меч и кинжал. — Но ты выжила, и всё испортила! — он побежал на девушку.       Драконорожденная хоть и была молода, но сражалась далеко не в первый раз. Она прекрасно знала, что в ближнем бою ей не победить, а потому отправила огненный шар прямиком в вора. Но когда шар почти коснулся мужчины, Мерсер исчез. — Это точно не заклинание или зелье. Что за фокусы такие? — нордка пятится назад и вооружается стальным мечом, а из левой руки появляется бело-голубой свет. — Это не фокус, а дар, которым щедро поделилась со мной Ноктюрнал. — раздался низкий голос рядом с Довой. — Попался! — девушка в мгновение создаёт ледяное копьё и швыряет в предателя. Копьё попадает, по всей видимости, в ногу. — А вот это было подло. — норд ломает копьё, однако, теперь его выдаёт след крови. — По твоему, пользоваться невидимостью не подло? — дева закрывает глаза, сосредотачивается и шепчет заклинание "Каменная плоть". Кожный покров её становится более упругим и жёстким, но это последнее заклинание на которое у неё хватает магической энергии. — Нет. — слышится откуда-то сзади, и кинжал летит прямиком в спину нордки, но та в последний момент уворачивается и в ответ размахивает перед собой мечом. — Выглядишь очень потешно. — насмехается бретон, подбегает к девушке и пинает её в живот с такой силой, что воровка отлетает на несколько метров к статуе. Мужчина, не теряя ни секунды, подбегает и хватает Драконорожденную за шею. — Почему ты не применяешь на мне свой голос, м? Ведь если бы ты это сделала, то вполне могла прожить ещё немного.       Блондинка устремляет взгляд на Бриньольфа, который по прежнему атакует Карлию. — Я могу победить тебя и без крика. — на лице её появляется ухмылка, а в глазах читается нотка некоего безумия. Дева достаёт из кармана бутыль, открывает и выплёскивает содержимое в лицо врага. Кожа его сразу же начинает плавиться. Мужчина кричит изо всех сил, отпускает Довакина и хватается за остатки лица. — Что ты натворила, тварь?! — еле произносит он и кидается на девушку, та же в свою очередь, просто смотрит, а когда бретон приближается, то попросту перерезает ему горло кинжалом. — Эффект превосходит все ожидания, Карлия. — Дова по прежнему ухмыляется, когда подходит ближе к Фрею. Она смотрит на выгибающегося в конвульсиях вора, и втыкает кинжал теперь уже в сердце. — Помучился и хватит. — она вытаскивает кинжал, снимает маску и опускает капюшон. — Во имя Восьмерых! Что ты сделала с ним сделала?! — рыжий вор спускается, но не подходит к деве. — Ч-что с его лицом?! — он еле сдерживает рвотный позыв. — О чём ты? Я сделала то, что вам следовало сделать давным-давно, Бриньольф. — абсолютно непринуждённо отвечает нордка. — Я убила его, при чём без применения крика, как ты и хотел. — девушка вытирает об броню кинжал и прячет его в ножны. — Серьёзно?! Да ты посмотри, что ты с ним сделала! У него же всё лицо буквально расплавилось! И ты так спокойно говоришь об этом! Да что с тобой не так?! — мужчина срывается на крик, но его прерывает данмерка. — Достаточно! Даная не сделала ничего, из-за чего следовало бы так кричать! Это я дала ей этот яд, и это я сказала ей использовать его! Мерсер убил бы её, если бы она не воспользовалась этой отравой! В этом мире выживают и менее гуманными способами, Брин. —эльфийка подошла к Дове, которая сейчас уставилась в пол. — Я так переживала за тебя. Прости, что не помогли тебе. — Карлия обнимает Довакина и улыбается. — У тебя всё получилось. Столько лет я мечтала о его смерти. — голос данмерки хрипнет и кажется, что она вот-вот заплачет, но она берёт себя в руки и идёт к телу. — Скелетный ключ и глаза фалмера у него? — еле выдавливает из себя нордка. — Да, здесь глаза фалмера, к тому же, мешок драгоценных камней и очень увесистый мешок с золотом. — Бриньольф взял рюкзак и подошёл к девушкам. — А вот и скелетный ключ. — Карлия внимательно осмотрела реликвию, которую достала из кармана трупа.       Воры быстро выбрались наружу, через пещеру над головой статуи. — Нужно поскорее доставить ключ на место. А вместе с этим богатством и удачей Ноктюрнал, мы быстро встанем на ноги. — Драконорожденная грустно улыбнулась. — Я доставлю ключ, а вы отправляйтесь во Флягу, расскажите всем, что произошло, подсчитайте, сколько у нас всего средств. Сейчас для нас каждый золотой важен. Когда я вернусь... Если я вернусь, то буду всеми силами помогать.       Троица покинула руины, где умер предатель, чьё имя навеки кануло в реки Обливиона.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.