ID работы: 2879498

Встреча

Доктор Кто, Шерлок (BBC) (кроссовер)
Джен
PG-13
Заморожен
1
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава Первая. Дело.

Настройки текста

Предисловие

Роза сидела напротив Доктора и болтала ногами. - Доктор! - Внезапно позвала девушка. - Что? - Доктор тряхнул своими волосами и поправил плащ. - Скажи, а ты знаешь Шерлока Холмса? - Роза встала и подошла к мужчине. - Ты что, издеваешься? - Повелитель Времени повел бровью. - Ну почему же? Ты же встречаешь разных личностей. - Роуз не сдавалась. - Ну, если ты так хочешь... - Доктор резко вскочил и начал бегать вокруг консоли управления ТАРДИС. Сделав пару кругов и подергав все рычаги, мужчина еле удержался при сильном сотрясении от приземления. Поправив костюм, он пригласил Розу идти с ним за двери.

***

На 221b по Бейкер Стрит разразилась ссора. - Джон! Куда ты? Я пошутил! - Знаешь что, Шерлок, хватит! Сколько раз ты мне говорил, что больше не будешь брать дела связанные с опасностью для нас! Тебя опять чуть не убили! Майкрофт, ну скажи уже ему! - Джон, Шерлок прав, он же уже не маленький ребенок. Шерлок, впредь будь аккуратней. - Спасибо братец. Спасибо за заботу. - Так. Мне это надоело! Или ты сейчас же говоришь, где ты нашел это дело, либо я ухожу! Вдруг раздался звонок. - О, добрый день Миссис Хадсон. Шерлок у себя? - Добрый вечер, Грег, да-да, проходите. - Лестрейд! Объясни Джону про наше последнее дело. - Что? Какое дело? - Шерлок. Не надо делать из меня идиота. Просто скажи мне. Почему именно ты и почему именно это дело. - Майкрофт, хоть ты скажи ему, что это дело государственной важности. - Интересно, с каких это пор ограбление ларька - государственное дело. - Вы что, теперь все против меня? - Шерлок, ты что, опять влип? - Лестрейд, этот паршивец опять был на волоске от смерти! - Нет, я точно его посажу. Хоть так он будет в безопасности. - Почему меня все так не любят? - Может, ты все же объяснишь, почему начал дело без меня, я волновался! - Хорошо, хорошо, только хватит давить на меня! - Ладно. Ну, давай. - И так. Дело началось с того... Шерлок сидел и играл на скрипке. В двери постучали. Миссис Хадсон привела человека, странного человека. Сына Мориарти. Детектив удивился и уже порывался кинуться на мальчика, но что-то удержало его. Джона к счастью дома не было. - Что тебя привело ко мне? - Отец. Он погиб. А я остался один. Недавно я видел его, помните тот вечер, когда везде показывали его? Тогда я сильно удивился. Но меня он не посетил. Пожалуйста, помоги мне найти его! - С чего бы мне это делать? Из-за него я чуть не погиб. И Джон, Лестрейд, миссис Хадсон, их чуть не убили. - Но... он мой отец! - в глазах мальчишки стояли слезы. - Тем более, я кажется знаю, что может указать и помочь найти его. - Да? и что же? - Недавно был ограблен ларек. Была украдена жвачка, mp3 плеер и много наушников. Я знаю своего отца, уверен, это он! - Ладно, я попробую. Но для начала. Кто твоя мать? - О, ты знаешь её. Очень хорошо знаешь. - Эта женщина? - О нет, все куда проще. - Сколько тебе лет? - Попробуй догадаться. Я младше, чем тебе кажется. - 10? 12? - Ты на самом деле гений. А теперь подумай. - Нет, Молли не могла этого сделать... - А кто тебе сказал, что это Молли Хупер? - Но... Но кто же?.. - Кто ещё может быть? - Миссис Хадсон? - Ты что, вообще с катушек слетел??? Ты вообще понимаешь, что ты несешь? Где твоя хваленая дедукция? Мэри Ватсон. Ничего не напоминает? - Они были знакомы? Поэтому она так испугалась в тот вечер? - О да. Она начала скрываться после родов, её пытались убить, а мой отец защищал её. - Хорошо... я поверю тебе на слово... Итак. В чертогах разума Шерлока сейчас творился бардак. Мориарти и Мэри... Как сказать об этом Джону? Главное, не навредить их отношениям. У Джона будет ребенок, если он узнает не так как надо... - Где произошло ограбление? - В двух шагах от Бейкер Стрит. Я покажу. Осмотрев место преступления, детектив сразу понял, что это и в правду был Мориарти. Он жив. Он здесь. Он рядом с Бейкер стрит. Главное - снова не умереть. Шерлок вернулся домой и сел в свое любимое кресло. Сложив пальцы домиком, он задумался. Зачем Мориарти скрывался целых три года? Почему он не нападал на детектива? Как же выжил злодей-консультант, если он вышиб мозги при Холмсе младшем? Сын Мориарти. Как его там? Хьюго, кажется, сказал, что Мориарти не связывался с ним... Почему же, и главное, зачем Мориарти так явно объявил себя? Вдруг в комнату вошел Джон. - Шерлок? Где ты был? - У меня появилось дело. Ты со мной? - Ты ещё спрашиваешь? Шерлок твердо решил не говорить ничего о Хьюго, Мэри и Мориарти, по крайней мере пока... - Мое дело - ограбление ларька. - Что? с каких пор ты начал заниматься такими мелочными делами, как грабеж ларьков? - Понимаешь, Джон, просто человек, нанявший меня, считает, что ларек ограбил его отец. - И что? Шерлок, ты всегда называл такие дела Скучными! Скучными с большой буквы С! - В этот раз все не так просто. Отца этого человека никто не видел уже около трех лет! Он не показывался сыну (кстати, его зовут Хьюго), но ограбил киоск так, что выдал себя. - Ну, если так... Джон недоверчиво посмотрел на детектива. Когда - то, года 3 назад, они ничего друг от друга не скрывали, а сейчас... Доктор чувствовал, что друг что-то недоговаривает, но вида не показал. - Значит, мы будем искать грабителя? - Именно так. - А можно ли мне взглянуть на клиента? - Ладно, без проблем. Холмс младший уже начал набирать сообщение, но вдруг задумался. А что, если Мэри знает, где скрывается Мориарти? - Шерлок? Ты чего завис? - А, что? Нет, ничего! Детектив все же набрал сообщение со следующим содержанием: "Приезжайте на Бейкер стрит. Ни слова о вашем отце и матери. Ш.Х." Но, только положив телефон на стол, тот затрезвонил. "Срочно! Приезжайте на Реджент стрит! Нужна помощь! Пожалуйста! Х.М." - Джон, Быстро, одевайся! - Что! Что случилось? - Хьюго! Что-то случилось! Срочно, едем! - Я звоню Лестрейду, ладно только быстро! Прибыв на место, Шерлок огляделся. Из дома в конце улицы раздался крик. Не сговариваясь, мужчины побежали на крик. Зазвучали сирены. - Лестрейд! Быстрее! Уже трое понеслись по лестнице наверх, к кричащему мальчику. Там кто-то был. - Хьюго! Хьюго, держись! - Шерлок! Шерлок Холмс! - Хьюго, спокойно, отойди от дяди. Мужчина рядом с мальчиком развернулся и все обомлели. - Майкрофт??? - Братец, что ты тут делаешь? - Я спасаю своего клиента, а вот ты тут что делаешь? - Клиента? - Да, клиента. Пока они разговаривали, Шерлок успел в кармане написать и отправить смс-ку: "При Джоне не слова о том, что Хьюго сын Мориарти и Мэри. Ш.Х." - Ох, братец, как же низко ты опустился! Джон, добрый день, надеюсь, мой брат вас ещё не достал за вечер. - Нет Майкрофт, все в порядке. - Тогда я вынужден удалится. Всего доброго! - Ненавижу своего брата! Хьюго, ты в порядке? Что от тебя хотел Майкрофт? - Кто? Он спас меня! - Что? Как? - Мой отец. Он пришел сюда. Он хотел убить меня. - Лестрейд! Пустите людей искать отца мальчика, Джон, Хьюго, за мной. - Шерлок, куда мы? - Пока отец Хьюго на свободе, мы должны скрыть его Джон. Для этого подходит только твоя квартира. - Ладно, я предупрежу Мэри. Черт. Шерлок совсем забыл, что Мэри и Хьюго нельзя видеться! По крайней мере пока. Ну что ж, заодно узнаем, как относится Мэри к Мориарти. Детектив опередил Джона и написал Мэри: "Я, Джон и ваш сын Хьюго едем к вам домой. Не показывайте, что вы знакомы с мальчиком. Ш.Х." Пока Джон ловил такси, Шерлок быстро проинструктировал мальчика: - Сейчас мы едем в дом твоей мамы, там ты будешь в безопасности. При Джоне не показывай, что вы с Мэри знакомы, просто будь собой. Понятно? - Да, мистер. - Вот и умничка. Проводив Джона и Хьюго, Шерлок вернулся на Бейкер Стрит. Как так получилось, что Майкрофт спая Хьюго от Мориарти? Почему Джим решил убить собственного сына? На это ответов не было. Молчал Лестрейд. От безысходности детектив заиграл на скрипке. В комнату вошла Миссис Хадсон. - Ох, Шерлок, дорогой, какая красивая мелодия! - Спасибо Миссис Хадсон. Тут Короля дедукции осенило. - Миссис Хадсон, скажите, ко мне никто не приходил? Для меня ничего не оставляли? - Шерлок, тебе пришло письмо, оно внизу. Детектив вскрыл конверт. "Дорогой Шерлок. Вот мы и встретились. Соскучился по мне? Я тоже. Не забудь. I O U. Д. М. Ах да, как тебе мой сынишка? Не правда ли красавец, пошел в меня, хотя твой братец считает иначе. Счастливо оставаться" Что за бред? Майкрофт и Мориарти... друзья? Любовники? В голове Шерлока не оставалось места на то, чтобы трезво осмыслить... Как так случилось, что Мориарти, Джим Мориарти, и Майкрофт Холмс говорили о Хьюго? Выходит, Майкрофт знал о том, что Мориарти выжил. Но как? - Хьюго, это я, Шерлок. Ты не против, если я сейчас приеду к тебе? - Конечно, приезжайте! Шерлок примчался в дом Ватсонов и застал там только Хьюго. - Где все? Что произошло? - Эх, Шерлок, Шерлок, Шерлок, неужели ты ещё не понял? - тонкий голос из темноты коридора приближался. - Ты думаешь, я оставлю своего сына у этих людей? Ты ошибался. - Джим. Добрый вечер. - Шерлок. Я надеялся, что ты придешь. - Где Джон и Мэри? - Они спят. Я не зря следил за всем, что они едят, и подсыпал им снотворное. Не волнуйся, они даже и не вспомнят этот день. - А Майкрофт? - Ну а что Майкрофт, Ну вот полюбил я его. Детектив расхохотался. - Ты? Полюбил? Майкрофта? Да он бы тебя давно бы в тюрьму упрятал. - Да? А как же я тогда на свободе? И даже ещё совсем живой? - Так вот оно что. Майкрофт тогда на крыше пытался обезопасить нас друг от друга, убив нас же. Вот только мы оба выжили. - А знаешь, твой брат очень даже приятный человек. Вкус его губ просто завораживает. Но только не меня. - Так значит вы с ним любовники. Интересно. Но вернемся все-таки к твоему сыну. Почему ты хотел убить Хьюго? - О, а это уже правильный вопрос. ты же знаешь, какой я не постоянный. Ну а если честно - я бы его не убил. Я хотел привлечь твое внимание. - У тебя это получилось. Я полагаю, ты хочешь все же убить меня. - Какой ты догадливый! Нет, честно! - Почему я все ещё жив? Ты мог убить меня уже давно. Хотя бы сразу после встречи с Хьюго. - Ты даже не спросишь, как я выжил, или как я убью тебя? - Зачем? - Ах, да, ты же великий Шерлок Холмс, у тебя уже наверняка есть несколько версий. - Нет. - Нет? Я не ослышался? - Не ослышался, мне просто напросто это не интересно. По крайней мере, пока. Сейчас меня интересует одно. Как ты скрыл своего сына? - О, это было не трудно. Он жил у твоего брата. - У Майкрофта? Как ты его уговорил? - Ты же знаешь, я гений. К тому же Майкрофта не так сложно уговорить, как ты думаешь. Уверен, поговорив, вы найдете общий язык. - Хорошо, я поверю. Отпусти мальчика. - Зачем? Он же так долго не видел своего отца. - Почему ты все ещё не убил меня? И... О! О! Ты уже использовал Хьюго в своих целях! И сейчас ты делаешь тоже самое! Как подло и низко. - Браво, аплодирую стоя! Да, ты прав, он уже надевал подобную конструкцию. Хьюго, сынок, разверни одеяло. Мальчик раскрыл одеяло, под которым скрывался "жакет" из бомб. Такой же был когда-то на Джоне тогда, у бассейна. Шерлок вспомнил, что вначале того дела, когда пришлось рассматривать картину он слышал детский голос. Это был голос Хьюго. - Ладно, я понимаю что ты и сам не против своей смерти, но зачем убивать собственного сына? - О Шерлок, Шерлок, Шерлок. Ты ошися. Наоборот, я бы очень хотел, чтобы мальчик не пострадал. Поэтомы мы сейчас уйдем. - А что мне помешает застрелить тебя? - Ты слишком привязался к моему сыну. - Думаешь, это помешает мне? Рука детектива потянулась к пистолету. - Нет! НЕТ! Только не моего отца! Умоляю! - Хьюго, прости, мне придется. Грянул выстрел. Шерлок промахнулся, но Хьюго уже выхватил у него пистолет и выстрелил. Сцена отеля Магнуссена повторилась. Вот только теперь выстрелил маленький невинный мальчик. - Вот так я хотел тебя убить. Счастливо оставаться. Сверху послышались голоса. - Как раз вовремя. Прощай Шерлок. - Мо-мо-мориарти, в-вы оба, ещё, кхе-кхе, по-пожалеете! - Детектив прохрипел эти слова из последних сил. - Мэри! Шерлок! В него снова стреляли! - Быстрее! Вызывая неотложку!

***

- Вот собственно и все, Джон. Я просто не хотел рассказывать тебе. - Но Шерлок. Мэри рассказала мне о Хьюго. Да он её сын, но не от Мориарти. - А от кого же? - Майкрофт. - Майкрофт??? - Да, братец. Когда то мы дружили с Джимом. Но все что он тебе наплел - бред. - А как же Хьюго? - Понимаешь, с Мэри мы познакомились 15 лет назад. Мы уже хотели пожениться, но не получилось. У неё начались проблемы. Тогда она оставила мне сына, а сама ушла. Но я был не готов к отцовству, поэтому отдал мальчика на воспитание этому монстру. - Но почему ты мне не сказал? Что тебе помешало? - Я боялся, братишка. - Чего? - Того, что ты посчитаешь меня предателем. - Это было 12 лет назад! - Десять. - Что? - Десять лет назад. - И все же, я не понимаю. - Я боялся тебя потерять. - Прости, ЧТО? - Да брат. Ты дорог мне. - Майкрофт. Спасибо. Я обещаю, что со мной ничего больше не случиться. - От тебя дождешься, как же. Но в глазах обоих Холмсов стояли слезы. Они обнялись. Впервые за многие годы, обнялись так, будто между ними не было разногласий. - Пожалуй, мы здесь лишние, - произнес Лестрейд, но, ни он, никто другой не успел сделать даже шаг.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.