ID работы: 2880538

Рыбалка

Джен
G
Завершён
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Дартин ненавидит ходить на рыбалку на пару с Алсусом. Просто терпеть не может. Он уверен, что он каким-то образом жульничает. Может с наживкой, может с крючком, а может и вовсе его удочка заколдована таким образом, что приманивает к себе рыбу. Хотя нет, Дартин проверял ее, чар не было. Но была же какая-то причина, что этот мелкий напыщенный стрелок вечно ловил больше рыбы, чем он. Они рыбачили в одном и том же месте, зачастую вместе, приходя в разное время только если у кого-то из них были неотложные дела. Уходили тоже вместе, но у этого засранца в ведре каждый раз плавало больше рыбы, чем у мага. Дартин перепробовал кучу разных способов, сам проверял свою наживку, удочку, вдруг стрелок жульничает, портя его снаряжение. Но нет, все всегда было в порядке. Однажды маг решил купить специальную наживку у опытного рыбака, предчувствуя большой улов. Но нет, Алсус все равно выловил ровно на три рыбины больше, чем он! И вот сейчас они оба опять сидели у уже хорошо знакомого огромного дерева с пышной кроной на берегу небольшого проточного озера. Насаживая сопротивляющегося червяка на крючок, Дартин краем глаза посматривал на друга, в ожидании, когда он все же сделает нечто такое, что откроет его секрет, но стрелок лишь спокойно занимался тем же, чем и сам маг. Наживка тем временем умудрилась вывернуться из его пальцев, упасть и тут же скрыться в прибрежной траве. Негромко ругнувшись, Дартин достал из коробочки еще одного вертевшегося червяка, и его все же удалось насадить на крючок. Алсус уже закидывал удочку в воду, и маг решил поспешить, чуть не насадив собственную мантию на крючок. Кое-как справившись, Дартин, наконец, смог закинуть леску в воду и воткнул удилище в вязкую землю на берегу. Его друг тем временем уже успел удобно устроиться около ствола дерева, откинувшись на него и задумчиво жуя стебелек ромашки. — Сегодня погода хорошая, — протянул он, не выпуская цветка изо рта. — Вода спокойная. Должен быть хороший улов. Дартин скрежетнул зубами — да, хороший улов наверняка будет у этого зазнайки, чтоб его. И задумался. Может парень использовал заклинания? Но он не был магом, и у него не было сил для подобных вещей. Магические свитки, наверняка он использовал их. Но тут Дартин цокнул языком, тоже откидываясь на ствол дерева рядом с Алсусом. Возможность того, что стрелок использовал свитки для приманивания рыбы, была настолько же мала, насколько велика была его экономность. Он экономил на всем, даже на собственном снаряжении, и для арбалета покупал самые дешевые болты. Сам потом с ними что-то делал, что они становились ничем не хуже более дорогих. Работа кропотливая, но зато парень всегда был при деньгах. И в азартных играх ему везет. Или мухлюет хорошо. Дартин до сих пор не вернул ему долг по прошлой игре, о чем Алсус не забывал напоминать ему при каждой их встрече. А удочка у него тоже была почти что самая дешевая. Может в этом его секрет? Заменил леску, сделал какой-нибудь хороший крючок и в итоге получил рыболовный шедевр? Маг покосился на друга — нет, он явно не похож на гениального рыбака. Если только обращался к знатокам, но их помощь и советы далеко не бесплатны. Может Алсус просто более удачлив на улов? Об этом Дартину даже думать не хотелось. — Зараза… — неожиданно для себя вслух ругнулся маг. — Ммм? — Стрелок обернулся на него. — Что-то случилось? «Ты случился!» — чуть было не вырвалось у Дартина, но он успел проглотить слова до того, как они слетели с языка. — Занозу посадил, — ответил он в итоге, специально делая вид, будто вытаскивает что-то из пальца. Алсус недоверчиво покосился на него: — Сквозь перчатку? — Да, сквозь перчатку. — Дартин про себя ругнулся еще раз. Он так редко снимает перчатки, что уже чувствует их как вторую кожу. Ну да ладно, парень повел плечами и опять отвернулся, все продолжая жевать стебелек ромашки. Их удочки до сих пор стояли, а леска даже не колыхалась. — А вообще мне интересно, — маг, оставив в покое свой палец, скосил взгляд на опять заговорившего Алсуса. — Разве перчатки не мешают творить заклинания? — Не мешают, — коротко буркнул Дартин в ответ. — А разве это не мешает, ну, там энергии сходить с пальцев? Она не скапливается под перчатками? — стрелок все не унимался. — Нет. Мана бестелесная энергия. — Но урон магия причиняет вполне телесный. Все эти огненные дожди, молнии. — Но образуются они не в моем теле. — Да, но ведь и перчатки… — Не мешают. — Ты сегодня неразговорчивый. — Рыбу спугнешь. Алсус лишь пожал плечами, но опять затих к великому облегчению Дартина. Маг посмотрел на удочки. Все так же спокойно. Может быть, стрелок ошибся и улова сегодня наоборот не будет, а вся рыба спит где-нибудь на дне? И будто в ответ его мыслям, леска его удочки дрогнула и натянулась — кто-то попался на крючок. Торжествуя над первым уловом, Дартин вскочил на ноги и приблизился к берегу. Пока хватать удочку он не спешил, нужно было, чтобы рыба как следует нацепилась на крючок, прежде чем пытаться ее выловить. Алсус позади мага тоже подобрался, наблюдая за другом. А Дартин, улыбаясь, потянул руку к удочке. — Сейчас… вот еще немного… — бурчал он себе под нос, дожидаясь подходящего момента. И через несколько секунд схватил удилище и потянул. Нечто на том конце лески встрепенулось, резко меняя направление и удаляясь от берега. «Большая, » — довольно подметил маг, упираясь ногами в зыбкий берег, резко дернув на себя. Удилище опасно согнулось, а потом с натугой выпрямилось, подкидывая огромную блестящую рыбину над водой. Описав в воздухе невиданный пируэт, она, вопреки ожиданиям, приземлилась не на берег, а вновь упала в озеро. И с невиданной силой потянула леску за собой, и не ожидающий этого маг поскользнулся на мягкой мокрой земле, с громким шлепком свалившись в воду. Удочка выскользнула из рук и пропала в пучине озера вместе с рыбой. Отфыркиваясь и барахтаясь на мелководье, Дартин вернул себе чувство окружающего пространства, выбираясь обратно на берег под заливной смех Алсуса, который не особо и спешил помогать другу. Маг решил для себя, что потом нашлет на него самое страшное свое проклятие. — Лучше б помог, засранец! — прикрикнул на смеющегося парня Дартин, усаживаясь на берегу и отжимая промокшую мантию. — Ты говорил мне не пугать рыбу, — сквозь смех выдавил Алсус. — Но ты и без меня прекрасно справился. Дартин выразительно ругался себе под нос, вытряхивая воду из сапог. А когда закончил, молча взял пустое ведро и коробку с наживкой, собираясь прочь. Но не успел отойти и на несколько шагов, как почувствовал, что его дергают за мантию. Обернулся, а Алсус еще больше заливается, уже держа свою удочку, чей крючок зацепился за подол одежды мага. — У меня хороший улов? — отсмеявшись, поинтересовался стрелок. Дартин только хмыкнул, в ожидании, когда он отцепит от его мантии рыболовный крючок. — Как Вам рыбалка, сэр маг? — Заткнись. По крайней мере, Дартин был доволен тем, что Алсус в этот раз тоже уйдет без улова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.