5 глава
16 февраля 2015 г., 11:56
За дверью его темницы оказался хорошо освещенный коридор, в конце которого виднелась лестница. Крепко держа Лестрейда за обе руки, громилы поволокли копа к ней, не проронив ни слова. Подниматься было тяжело, ступени казались бесконечными, он то и дело спотыкался, норовя упасть и расквасить себе лицо, но держали его крепко.
Лестница вывела их в старый, богом забытый сад, в конце которого виднелось громадное строение. Грега поволокли в его сторону. Вот сейчас был бы отличный момент сбежать, но у него не хватило бы сил — Лестрейд сильно ослаб из-за раны на голове. Поэтому он решил пока не предпринимать никаких действий и последовать за двумя мужчинами, надеясь разъяснить всю ситуацию позже.
Строение оказалось по меньшей мере чьим-то загородным особняком. Правда, в нем давно никто не жил. Стены кое-где потрескались, огромный вьющийся виноград, поднимаясь по зданию, заполонял собой эти щели. За лужайками тоже давно никто не смотрел - трава кое-где выросла Лестрейду едва ли не до колен. Да, в этом богом забытом месте его искать, что иголку в стогу сена. Даже у Майкрофта со своими секретными службами и с Шерлоком в придачу вероятность его здесь найти приравнивалась почти к нулю.
Внутри старый особняк был не лучше, чем снаружи. На стенах кое-где осыпались кирпичи, а в сыром воздухе стоял запах плесени и пыли. Какой-либо мебели здесь не наблюдалось, а что и осталось, то уже разваливалось из-за собственной старости.
Так они прошли несколько комнат, ничем не отличающихся от предыдущий. В итоге Грега толкнули в очередную небольшую комнатку, тут же принуждая опуститься на колени, а сами вышли, захлопнув за ним дверь. Возле окна, спиной к нему, стоял мужчина, попивая из бокала вероятно дорогой коньяк. Как только молчаливые охранники вышли, человек повернулся лицом к Лестрейду, внимательно его рассматривая.
Мужчина вальяжно подошел к нему и, приподняв его голову пальцами за подбородок, заглянул ему в глаза:
- Никогда бы раньше не подумал, что Майкрофт — гей! Да еще и пару себе завел! Ну, и кто же из вас сверху? Наверняка, Майкрофт, он всегда любил держать всех под контролем.
Грег мотнул головой в сторону, опуская глаза в пол, и зло процедил:
- Чего ты хочешь и кто ты, черт возьми, такой?
- Тебе никогда не казалось, мой милый, что Майкрофт слегка задерживается у своего поста? Даже в отпуск не уходит, все о Британии печется... Пора бы уступить свое место более перспективным работникам. Ни подкуп, ни просто уговор на него не действуют, придется пойти на более действенные меры. А ты станешь моей визитной карточкой. Есть еще Шерлок, конечно, но с братцем они не достаточно близки, как считаешь? Знал бы о тебе раньше — давно бы воспользовался.
- Майкрофт никогда на такое не поведется! Даже меня или Шерлока он не променяет на Англию!
- Ты правда так думаешь? А если я поступлю немного по-другому? - сказал он, наклонившись к Грегу и схватив того за волосы, резко дернул. А потом выпрямившись, позвал:
- Мальчики!
В комнату тут же вошли те два громилы, вооруженные битами.
- Повеселитесь тут.
Инспектор, стискивая зубы, принял первый удар. Руки так и не освободили, теперь он совершенно беззащитен перед этими двумя. Из горла вырывался хриплый стон, Грег поджимает колени к подбородку, стараясь хоть как-то закрыться от сыплющихся на него с огромной скоростью ударов. Безнаказанность срывает крышу напрочь и парни входят в еще больший раж. Грег сейчас мечтает только об одном — отправиться, наконец, в спасительное забытье. Но только он попытался закрыть глаза, как его тут же окатили ледяной водой.
Удары на некоторое время прекратились. Один из парней достает из кармана раскладной нож, и подойдя к детективу, вонзает, проворачивая, острое лезвие тому в плечо. Грег заорал от боли. Кровавое пятно мгновенно выступило на рубашке, расползаясь все сильнее и капая на пол. Рана была довольно глубокая, но этого не достаточно, чтобы убить. Потом парень, ухмыляясь во весь рот, сделал еще несколько таких порезов, просто так, только чтобы причинить больше боли. Грег кричал, кричал так, что казалось, его глотка не выдержит напряжения и просто разорвется в клочья.
Когда он мог только дрожать всем телом от холода и боли, из его горла вырвался тихий стон:
- Майкрофт... пожалуйста... - стон, больше похожий на скулеж побитого щенка, которым сейчас по сути он и являлся.
Сознание понемногу покидало его, остальное Грег слышит как будто из-под толщи воды.
- Отправьте Холмсу несколько фоток нашего с вами милого инспектора, думаю, это его расшевелит. От лишних свидетелей избавтесь. И развяжите детектива, он уже все равно ничего сделать не сможет.
Грег больше не ощущает нового удара или пореза, лишь сквозь закрытые веки к нему пробиваются яркие вспышки фотоаппарата. Его окончательно затягивает в темный омут спасительного забытья, где нет этой жуткой боли, нет ничего, только пустота.
***
Майкрофт не спал всю ночь. Мысли все время кружились вокруг любимого человека. Холмс никак не мог сосредоточиться на работе и, положив голову на руки, он вздохнул, давая себе немного отвлечься от просматриваемых документов. Политик протер глаза рукой, попытался снова углубится в отчеты и тут же отвел взгляд в сторону. Он не мог. Не мог сейчас не думать о Лестрейде, внутри все будто щемило, он чувствовал себя виноватым перед любимым, хотя и пытался его обезопасить, выслав из города.
Поднятые по команде спецслужбы не достигли положительных результатов в поисках, поэтому Майкрофт, скрепя сердце, решил обратиться к Шерлоку.
Утром, вызвав личный автомобиль, Майкрофт отправился на Бейкер-стрит. Некоторое время автомобиль плавно катил по пустынной дороге. Сейчас Майкрофт все же расслабился, и сам не заметил, как задремал. Проснулся политик от того, что машина резко затормозила и съехала с дороги на обочину.
- Что там случилось, Роберт? - спокойно подал голос политик.
- Кажется, кто-то сбил человека. Ему нужна помощь.
- Пойдем посмотрим что с ним.
Они вышли из машины, и чем ближе подходили к лежащему на асфальте мужчине, тем больше Майкрофт не верил своим глазам — сбитый человек был одет в плащ его инспектора! Холмс тут же подбежал к мужчине, понадеявшись, что нашел Грега, хоть и в таком состоянии. Майкрофт медленно перевернул его и неверяще воскликнул:
- Брайан!
Мужчина оказался жив. С трудом открыв глаза, он посмотрел на Холмса:
- Майкрофт... А я уже и не наде...ялся... Видимо меня бросили здесь, подумав, что я умру... Я знаю где Грег... Это Алан все подстроил, он хочет занять твое место... Лестрейд... Он в Уэльсе, в старом доме Алана... Поторопись... Если хочешь увидеть его живым...
Майкрофт застыл, он не мог поверить, что один из его главных союзников способен на такое. А хотя... Это ведь политика. Здесь всегда надо ожидать удара в спину, а от друзей тем более.
Лежащий на руках Холмса мужчина судорожно закашлялся, из уголка его губ потекла кровь. Было ясно, что ему не жить. Холмс тут же очнулся от оцепенения и потряс мужчину за плечи:
- Брайан, не теряй сознание! Роберт уже вызвал скорую, ты меня слышишь? Как ты здесь оказался? Что случилось?
- Я... в некотором роде... посланник... Карман... - мужчину снова накрыл раздирающий душу кашель, он вцепился в плечи Майкрофта и его тело тут же обмякло.
Бывший любовник Майкрофта умер у него на руках, так и не дождавшись скорой. В горле застрял сухой ком. Холмс встал, уложив безвольное тело на асфальт, стянул с него плащ и накрыл сверху мертвого мужчину.
Прибыла скорая. Поздно. Брайана уже не спасти. Медики положили тело на носилки и уже собирались его загружать в машину, как Майкрофт вспомнил - карман! Он кинулся к скорой, схватил плащ и, обшарив карманы, вынул оттуда несколько фотографий.
Политик взглянул на изображения. На них был его Грег. Мокрый. Весь в крови. Без сознания. Связанный. Лежащий на полу.
Майкрофта накрыла волна неконтролируемой ярости, он крепко сжал ладони в кулаки, стараясь не заорать. Он найдет Алана и его приспешников и убьет их. И плевать, что тот тоже известный политик, и что его будут искать. Он все равно убьет его. Собственными руками. Ради Грега.