ID работы: 2881963

Пятнистое сокровище Владыки

Джен
G
Завершён
25
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 16 Отзывы 3 В сборник Скачать

Встреча

Настройки текста
День выдался на редкость хмурым и пасмурным. Ясное голубое небо затянулось плотными тучами, пришедшими с запада, из-за них и солнца не было видно. Где-то там, над облаками, оно продолжало светить, однако на землю и сквозь листву вековых вязов, сплошь застилавших все Лихолесье, с трудом пробивался его неяркий свет. Небольшому отряду эльфов, понуро шествовавшему по тропе в сторону Дворца, все казалось прикрытым легким серым покрывалом. Деревья, цветы, дома - все имело приглушенный цвет, краски будто меркли. В такую погоду ничто не отбрасывало тени, поэтому и казалось монотонным. Лошади еле переставляли ноги, убаюканные шепотом деревьев и легкими дуновениями ветра, а всадники, с минуты на минуту ожидавшие грозы, взволнованно переглядывались между собой. Один из них, одетый в бархатную красную мантию с капюшоном, выслал коня вперед, обгоняя своих спутников. Животное недовольно потрясло головой, но ускорило шаг. Подъехав к эльфу, что шагал самым первым, юноша почтительно наклонил голову. — Ваше Величество, надвигается гроза.. Вот-вот грянет гром, и тогда мы уже не сможем укрыться. Ваши люди устали, да и лошади тоже. Несколько дней пути и поиск гнезд этих проклятых пауков сказались на них. -он замер, дабы не пропустить ничего, что ответит Король. Владыка устало повернул лицо к собеседнику. Он и сам прекрасно понимал их незавидное положение, ведь никто не мог предугадать непогоду. С минуту посмотрев прямо перед собой, он произнес привычным холодным тоном: — До Дворца не больше десяти лиг, мы должны успеть, если поторопимся. Не добавив больше ни слова, Трандуил пришпорил белоснежного скакуна, приказывая ехать скорее. Увидев действия господина, остальные последовали его примеру, пустив лошадей галопом. Начал накрапывать дождик, но было очень душно. Не было слышно ни шелеста листьев, ни писк полевок в зарослях травы. Ощущение, что природа затаилась, в страхе спасаясь от грозы, не покидало мысли путников. Они проехали еще несколько лиг, сопровождаемые усилившимся дождем, которые хлестал их по лицу, позволяя видеть товарищей только на небольшом расстоянии. Сверкнула молния, ударив в крону одного из дубов. Раздался сухой треск, ствол пошатнулся и рухнул поперек тропы. Кони вздыбили, отчаянно пятясь и не желая ехать вперед. Наездники пытались сделать что-то, но не получалось. Тогда Король наклонился к шее своего коня, тихим голосом прошептав ему что-то, а затем добавил уверенно: — Asca, mellon.* Конь пригнул уши, выхватывая повод из рук светловолосого эльфа, попятился, и заржав, прыгнул через поваленное дерево. Другие перескочили вслед за ним. Прошло еще несколько мгновений и прогремел гром. Воины поняли, что без происшествий им до дома не добраться, ведь шел сильнейший ливень, вокруг то и дело вспыхивали и падали деревья, когда в них впивалась тонкая полоса молнии, из-за чего приходилось использовать всю свою реакцию и смекалку, дабы не погибнуть прямо здесь. Трандуил укорял себя в том, что не позаботился заранее о том, чтобы быстрее добраться до моста, но сейчас уже было поздно. Сквозь бесконечный шум дождя и громыхания молнии он вдруг услышал громкий писк, доносившийся откуда-то справа. Жеребец его остановился, навострив уши и устремив взгляд в ту сторону, откуда доносились звуки. — Ну же! -не очень уверенно приказал Король, но его белый друг и не думал подчиняться. Нагнав Трандуила, эльфы вопросительно смотрели на Короля, ожидая объяснений остановки. Тот, заботясь о жизни подданных, махнул им рукой, чтобы те ехали вперед, не дожидаясь его. Сначала никто не хотел бросать своего предводителя, но он отрезал их сопротивление тем, что сказал , что это приказ, и они не имеют права его ослушаться. Проводив глазами воинов, которые скрепя сердце, оставили его, он двинул коня в ту сторону, откуда были слышны странные звуки. Прикрыв одной рукой голову от падающих листьев и сучьев, он старательно вглядывался вперед, пытаясь различить хоть что-нибудь, потому что взывающий голосок утих. Но вокруг ничего не было видно, кроме бурелома, сотворенного ливнем. Но не успел он уже рассердиться и повернуть назад к тропе, как вновь тот самый звук послышался совсем рядом, прямо около лежащего посреди прохода толстого вяза. Спешившись, правитель Лихолесья взял коня под уздцы, в свободную руку отправил лук, предварительно вынув из резного колчана стрелу с красным оперением. После этого он бесшумно обошел ствол, и прицелившись, быстро заглянул туда, откуда до сих пор доносился жалобный писк, ожидая увидеть там все что угодно, кроме того, что было на самом деле. Под огромным поваленным бревном, что преграждало путь, лежала молодая олениха. Ее глаза были плотно закрыты, а на туловище её было дерево, которое придавило бедное животное. Но было там еще кое-что, из-за чего холодное сердце Короля сжалось от боли. На мокрой от дождя земле рядом с оленихой, среди острых кустарников и сучьев примостился крохотный олененок. На вид ему было не больше нескольких недель. Негустая шерстка слиплась от от сырости, он силился встать, но не мог. Копытца скользили по скользкой траве, из-за чего тонкие, как молодые деревца, ноги разъезжались в стороны. Малыш тихо пищал, вдыхая ноздрями воздух, и ёжась от порывов грома, тщетно ища свою маму, и не понимая, что она мертва. Трандуил бросил лук на землю, отпустил лошадь, и приземлился на колени рядом с ним. Мерцающая слеза показалась в уголке его глаза, и отправившись вниз по щеке, упала с подбородка прямо ему в ладонь. Давно уже не было видно слез на его прекрасном лице, неведомое количество лет. Любой эльф бы очень подивился бы такому, решив, что Король сошел с ума. Воин дотронулся до тела матери олененка, оно было холодное. Он глубоко вздохнул, его лицо исказило безмолвное сочувствие и желание помочь этому беззащитному сыну Лихолесья. Трандуил медленно приблизился к детенышу, коснувшись кончиками пальцев его носа. Тот вздрогнул, отпрянув назад и непонимающе похлопав длинными ресницами . Король слегка улыбнулся, вновь подойдя к олененку. Одному Эру известно, что двигало в этот момент бедным испуганным зверем, но он с доверием уткнулся носом в протянутую ладонь. То ли от безысходности, то ли от предчувствия, что этот эльф его не обидит. Король широко распахнул глаза, понимая, что именно он сейчас распоряжается его судьбой. Он поднялся с колен, и наклонившись к юному оленю, взял его на руки и завернул в плащ, дрожащим голосом напевая ему какие-то мотивы, чтобы тот заснул по дороге во Дворец. Да-да, правитель твердо решил, что возьмет его с собой. Однако знакомый голос из-за спины заставил его вновь вернуться к облику великого Короля Трандуила: — Владыка, это безумие! -эльф в бархатном плаще, сидящий верхом на серой лошади, с изумлением глядел на действия своего господина. — Я приказал ехать ко вратам в Замок, а не следить за мной. -отрезал в ответ воин. — Но.. — Анориэн, я все сказал, не так ли? -разгневанным тоном проговорил Король, взглядом заставляя командира отряда молчать.- Ты ослушался моего приказа, а теперь еще и смеешь что-то говорить мне насчет безумства. Неужели ты думаешь, что я оставлю здесь это несчастное существо на гибель? Одним движением Трандуил запрыгнул на своего коня, осторожно придерживая одной рукой найденыша. Он кивнул головой эльфу, и тот поскакал рядом с ним. Дождь лил как из ведра, но гроза прекратилась, разрешая двум всадникам, наконец, вдохнуть с облегчением. Вскоре они настигли ворот, где и слезли с коней. Стража проводила усталых жеребцов в конюшню, а Владыка, до сих пор державший в плаще ненаглядного малыша, вошел под своды Дворца, не удостоив подданных не единым разъяснением своего поступка. Дойдя до своих спален, он столкнулся в коридоре со своим сыном, что обсуждал что-то с рыжей эльфийкой. В любой другой момент он бы бросил укоризненный взгляд на этого юного эльфа, ведь он был не за их хорошую дружбу с Тауриэль, которая могла плавно перетечь в нечто большее, чем просто дружеские отношения. Но сейчас он был занят лишь тем, как бы ненароком не разбудить убаюканного дорогой олененка. Плечом толкнув дверь в свои покои, он зашел внутрь и захлопнул её ногой, чувствуя на себе удивленные взгляды Леголаса и командира стражи. Владыка опустил пятнистый комочек на мягкий ковёр, застилавший всю комнату, а затем щелкнул пальцами, и молоденькая эльфийка со светлыми волосами, как по команде, забежала в спальню, ожидая приказа. Через минуту она вернулась уже с блюдцем, до краев полным водой и несколькими пучками какой-то травы. Торопливость не довела её до добра, она выплеснула половину на пол. Но Король был так увлечен тем, что смотрел и поглаживал по шерстке своего нового друга, что не заметил этого. Аккуратно приняв блюдце, Трандуил поставил воду рядом с заснувшим олененком, тихо вышел из спальни и прикрыл за собой дверь. Asca, mellon.*-(синд.) Торопись, друг.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.