What's in a name?

Перевод
PG-13
Заморожен
158
1
переводчик
Ivia Kaori бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
68 страниц, 17 906 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 40 Отзывы 28 В сборник

Chapter 13

Настройки
      Билл ни секунды не колебался и сразу же приобнял Пайнса за талию. Свободной рукой Диппер прижался ближе к блондину, обнимая того в ответ, а другой зарываясь в его волосы. Сайфер подвинулся, чтобы быть ближе к младшему парню. Диппер оторвался от парня, только для того, чтобы отдышаться, а затем продолжить поцелуй, пододвигаясь ближе. Блондин быстро усадил шатена на свои колени, но тот был так потрясён ощущением внезапного счастья, что даже не заметил этого.       Билл стал спускаться руками ниже, и шатен вздрогнул, когда тот добрался до бёдер. Блондин начал медленно поднимать вверх рубашку Диппера, проводя пальцами вдоль позвоночника, на что последний лишь прижимался ближе, выгибаясь. — Окей, думаю, что завтра мы могли бы...ОУ! – Мэйбл вошла в комнату, а затем сразу же развернулась в сторону двери. Поцелуй оборвался, и Диппер взволнованно посмотрел на блондина. Он осторожно слез с его колен и повернулся к сестре, неловко вытирая губы. — Мэйбл... — Нет, нет, извини...эм...Я буду в гостиной вместе со Стэном! – сказала она, выбегая из комнаты. Диппер закрыл дверь, поворачиваясь лицом к Биллу. Они смотрели друг на друга, неловко улыбаясь. Пайнс вернулся обратно, сев на кровать. — Прости, - неуклюже сказал шатен, усмехнувшись. — Это было…приятно, - сказал он, глядя в глаз парня. — Определённо приятно, - Билл улыбнулся. — Ты был первым человеком, которого я поцеловал, - тихо сказал он. — Не за что. Это было слишком хорошо для первого раза, - Сайфер покраснел. — Я впечатлён, - Диппер засмеялся и подвинулся на кровати так, чтобы можно было облокотиться спиной на стену. Билл сделал то же самое и Пайнс положил голову ему на плечо, переплетая их пальцы. — Ты заставляешь меня краснеть, Сосновое Деревце, - Диппер поднял голову и посмотрел на родимое пятно под глазом Билла. — Оно такое чудесное, - сказал шатен, аккуратно дотрагиваясь до пятна пальцем. — Я рад, что ты так думаешь, это самая любимая вещь в моём теле, - он улыбнулся. — А всё остальное? – Билл отвел глаз. – Хэй, - шатен аккуратно повернул его голову к себе. — Ты удивительный. Тебе не нужно два глаза, чтобы так говорить, ну а если же ты так не думаешь. Тебе следует проверить своё зрение, - Билл засмеялся. — Моё лицо загорится, если ты продолжишь говорить такие вещи, - Билл наклонился для ещё одного поцелуя, как вдруг вспомнил что-то. Блондин посмотрел на часы, висевшие в комнате Диппера, и отпрыгнул перед тем, как они поцеловались. — Черт. Черт, черт, черт. Мне нужно идти домой. Прямо сейчас. Моя мама...Блять, - он подпрыгнул и взял свой рюкзак. — Я должен был вернуться домой несколько часов тому назад, - Диппер пожал плечами на это. — Я уверен, что всё будет в порядке… — Нет, - перебил Билл, и шатен удивлённо на него посмотрел. — Я имею ввиду, ничего не будет в порядке. Моя мама начинает...ну, раздражаться, если я вовремя не прихожу домой. Блять, - он открыл дверь, а затем обернулся, чтобы поцеловать Диппера. — Извини. Я напишу тебе сегодня вечером. Пока, - и с этими словами он ушёл. Диппер был немного растерянным, когда в комнату вошла Мэйбл. — Он уходил в спешке, - сказала близняшка, прыгая на кровать и вытаскивая телефон. — А ты рано вернулась. Только семь часов. Что случилось? – она пожала плечами. — Я не знаю. Её родители позвали её на совместный ужин, а они никогда не ужинают вместе, так что, наверное, что-то случилось. Пасифика должна позвонить мне чуть позже. А пока что, - шатенка схватила плюшевую игрушку, прижимая её к себе. — Вы здорово провели время, как я заметила. Забавно, что только сегодня ты сказал ему, что понадобится время, чтобы полностью вернуть доверие, - она подмигнула. — Это просто произошло. Я не хотел. Но я рад, что это произошло, - он упал на кровать, вздыхая как влюблённый подросток. Хотя постойте. — Вы двое такие милые. Заканчивайте, - они засмеялись, прежде чем телефон Мэйбл зазвонил. — О, это Пасифика, - девушка ответила на звонок, а Диппер взял свой блокнот, записывая заметки о своём последнем опыте. Никогда не знаешь, когда может понадобиться сцена со страстным поцелуем. — Погоди, что? Успокойся, - Мэйбл засмеялась. — Я говорю, что мои родители оставляют меня одну дома на целый месяц, потому что их командировка продлится целый месяц. Мы можем проводить так много времени вместе! Это будет так весело! Они уезжают в эту пятницу. Ты придёшь ко мне? – взволнованно спросила она. — Конечно. И Диппер со Стэном могут отдохнуть от меня пару дней, - девушки засмеялись. — Это будет так весело. Я так взволнована. Мы можем просто лежать и разговаривать целыми днями, или же смотреть фильмы и целоваться, а затем наконец... - Она замолчала. – Ты знаешь, - Мэйбл покраснела. — Пасифика! – девушка захихикала. — Мы могли бы. Обычно у нас нет времени, чтобы сделать это, а теперь у нас есть целый месяц, - тихо сказала блондинка. — Посмотрим как всё пойдёт, хорошо? – Мэйбл спросила. — Хорошо! – Пасифика ярко улыбнулась. — А что мы будем делать с остальным временем? Ох, ты можешь научить меня делать Мэйбл нектар! – Единственный человек, которому нравился этот напиток – была её девушка. Это было совпадением. А может судьбой. — Я думаю, ты заслужила это. Ты достойна знать все мои секреты, - они вновь рассмеялись, а на другой стороне комнаты Диппер начал яростно печатать что-то на своём ноутбуке. \(^.^)/ Билл: Прости за сегодняшнее...Моя мама...она...строгая. Диппер: Всё в порядке. У тебя всё хорошо сейчас, да? Билл: Я сказал, что остался спросить кое-что у учителя. Обычно она звонит ему, но сегодня не позвонила... Диппер: Хорошо. Я начал волноваться! Билл: Ну, я...Мне очень понравился сегодняшний день. И мне всё ещё жаль, что я солгал тебе. Диппер: Прекрати. Всё в порядке. Я люблю тебя. Билл: Я тоже тебя люблю. Диппер: Я должен извиниться за свою сестру. Черт. Ей нужно научиться стучаться, прежде чем входить. Билл: Я так предполагаю, что такое уже было? Диппер: Печально, но факт. Билл: Она ловила тебя с кем-то? Диппер: Нет, нет, просто ничего не меняется, а я всё ещё чувствую себя неловко. Билл: И это говорит человек, который сказал целую речь о том, какой я прекрасный. Диппер: Нет, это было в подростковом возрасте, когда я ненавидел всё в себе. Сейчас я понимаю, что это было глупо. Билл: Ох. Диппер: Ииии я выиграл. Билл: Тише...Я начинаю краснеть, когда думаю о тех поцелуях... Билл: Наверное, мне нужно остановиться думать об этом. Диппер: Или же...Мы могли бы сделать это ещё раз...завтра? Билл: Я слушаю. Диппер: Встретимся на той поляне, куда ты привёл нас с сестрой после школы? Я принесу немного еды, и мы можем устроить пикник? Билл: Звучит весело! Диппер: Отлично! Не могу дождаться! Билл: Не могу дождаться больших поцелуев. Диппер: Тише. Я люблю тебя. Билл: Я тоже люблю тебя, милое Сосновое Деревце. Доброй ночи. Диппер: Доброй ночи :)
158 Нравится 40 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (7)