ID работы: 2883036

До встречи

Джен
G
Завершён
1
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ты ушёл по-французски В снежную вьюгу. Прикрыв свою шею синим шарфом, Взъерошив мне волосы своею рукой И на прощанье сказав: "Малая, не рыдай ты за мной! Я скоро вернусь и буду с тобою. Я ухожу но не на долго..." Но ты мне солгал И это с тобою мы знали. В зелёных глазах искра грусти сияла. Ты ушёл по-французски, В снежную вьюгу. И твой след я теперь не найду , От меня его скрыло белое одеяло зимы. Ты ушёл и тебя рядом нет Осталась лишь сердца половина И тень одиночества душит меня, На улице холод В душе мерзлота. Ты забрал с собой свет, Что мне путь освещал. ты забрал то тепло, Что мне душу когда-то согрело И оставил ты мне лишь одинокую скрипку, Чьи струны замолкли без рук твоих теплых... Ты ушёл по-французски В снежную вьюгу. Махнув на прощанье рукой И сказав: "Прости, что опять ухожу от тебя. Прости, что снова бросаю, Прости, что вновь остаётшься сама И что защищать тебя теперь не смогу" На прощанье обнял ты меня И к себе по крепче прижал Назвал меня своей сестрёнкой, Ты стёр с щеки моей упавшую слезу Сказав:"Не плачь, ведь, скоро я вернусь". Теперь мои слова принадлежат тебе Они, как два крыла, Легли тебе на плечи. Они тебя отныне будут охранять. Ты ушёл по-французски, В снежную вьюгу. Закрыв за собою дверь И скрывшись в снежной стене...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.