ID работы: 2884137

In a Funk

Слэш
G
Завершён
525
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 21 Отзывы 166 В сборник Скачать

I

Настройки текста
Этот парень всегда был прилежным учеником, хорошим сыном и верным другом. Казалось, в нем совсем не было недостатков. Только вот его родители считали, что ему стоит наконец полюбить читать книги, потому что он буквально ненавидел это дело. Его родители долго думали над тем, какой же будет первая книга, которую тому предстоит прочесть, и это было очень сложным выбором. Это должно быть тем, что тут же завлечет его и заставит понять то, настолько интересен мир, в который ты погружаешься, читая книгу. Им было нелегко решить, и они просматривали все варианты. — Гарри, милый, а что ты хочешь на день рождения? — спрашивает Энн, мысленно надеясь на то, что к своим уже шестнадцати годам тот хоть немного повзрослеет и поймет, что книги — невероятная ценность; это друзья, бесстрастные, но верные. — Эм... Что угодно? Я не привык просить чего-то, и ты знаешь об этом. Но только просьба всё же будет, но в ином виде: дарите то, что посчитаете нужным, но только не книгу, как в прошлый раз. Я просто снова выкину это, — он пожал плечами и вышел из комнаты. Ничего не подумайте, Гарри Стайлс не был каким-то глупым парнем, из-за чего книги не казались ему интересными. У него просто было свое мнение на их счет. — Вы, наверное, просто издеваетесь надо мной? Мам, поверь, книги — это не жизнь, — юноша качает головой, скрестив обе руки на своей груди. Он в недоумении смотрит на своих родителей, совсем не понимая их. — Да, ты действительно прав. Они куда лучше, — отвечает женщина, слабо улыбнувшись. — Это просто сумасшествие, разве до тебя не доходит? — он морщится, кусая свои губы. — Все эти книги пишут какие-то шизофреники, потому что такой бред сложно выдумать нормальному человеку. А потом вы читаете это, превращаясь в таких же идиотов, — он хлопнул по столу кулаком, покинув гостиную. Такие разговоры никогда не заканчивались чем-то хорошим. Это было неким позором для семьи Стайлс. Их всегда уважали за то, что каждое их поколение было довольно начитанным и интеллигентным. Но Гарри решил прервать эту цепь. Тем не менее, его родители не сдавались. Они всё же решили подарить ему на день рождения книгу, но совсем не простую. Им хотелось, чтобы та стала для него другом, и именно такой она и будет. Энн долго искала место, где смогла бы сделать то, что задумала со своим мужем. Им пришлось уехать на несколько дней, чтобы добраться до маленького магазинчика, находящегося в одном из просторных лесов, где книгу их мечты сделали реальной.

***

— Доброе утро, кудряшка, — женщина целует своего сына в лоб, улыбаясь ему. — С днем рождения, Гарри. Просыпайся же, — просит она, уходя из комнаты через несколько минут. Парень нехотя встает, потягиваясь и зевая, а затем медленно тащится в ванную, чтобы умыться и спуститься к завтраку. Когда он спускается по лестнице, то замечает, что гостиная уже украшена огромным количеством шариков, а на стене висит длинный плакат с его именем, ниже которого написаны пожелания ко дню рождения. Они завтракают и делятся планами на эту неделю, после чего вся семья проходит в гостиную, где обычно Гарри получает свои подарки. — Милый, не обижайся и не ругайся. Ты знаешь, что мы дарим тебе только важные и нужные вещи. А кудрявый юноша лишь меняется в лице, став немного расстроенным, потому что он, кажется, понял, какой подарок ему предстоит получить. Мужчина достает из-под дивана большую коробку, и выражение лица их сына снова меняется; он выглядит довольным, потому что, видимо, он ошибся, и ему сейчас подарят что-то действительно замечательное. Ему протягивают коробку, и он внимательно смотрит на нее, поворачивая в своих руках; затем трясет, прислушиваясь к звуку, который появляется после этого. Гарри вновь задумался, потому что в его голове стало совсем пусто, ведь он даже не мог представить, что там находится. — Открывай, милый. И он слушается. Да разве этой просьбе вообще возможно отказать? Только вот стоило раскрыть упаковочную обертку, как подарок тут же оказывается на полу, а парень в недоумении смотрит на своих родителей. — Вы издеваетесь надо мной? — он машет руками, пока его мать поднимает вещь с пола, огорченно вздохнув. — Чёрт возьми, вам так нравится издеваться надо мной? Ему подарили книгу. Огромную, толстую книгу, в которой было невероятно много страниц. Она закрывалась на замок, ключ к которому лежал рядом. Кудрявый парень взял вещь из рук его матери, подошел к камину и кинул ее туда. Он вздохнул, затем убегая к лестнице и поднимаясь на второй этаж, где закрылся в своей комнате. Его родители лишь взглянули друг на друга, убрали подарочную обертку, а затем пошли собираться на работу. Гарри был на каникулах, а Энн и Дес работали почти до ночи, так что этот день он проведет в одиночестве.

***

Было около пяти часов вечера, и парню стало скучно. Он сделал все заданные на каникулы уроки, прибрал в доме, приготовил себе ужин и поиграл в несколько компьютерных игр. Стайлс спустился на первый этаж, оглянувшись по сторонам. Его взгляд остановился на камине, и он тут же подошел к нему. — Да какого чёрта? Он увидел книгу, всё так же лежащую среди нескольких брусков, которые были обданы огнём. Она вообще не выглядела хоть немного испорченной. Гарри прикусил губу, схватив перчатки и небольшую палку, после чего он вытащил книгу, на которой был ключ от замка. Парень задумался. Он дождался того, когда та остынет, после чего осмотрел ее, пытаясь найти название. Но ему ничего не удалось найти, лишь какие-то инициалы в углу обратной стороны, которые он ввел в интернете. "N.K." Что же, теперь Гарри знал следующее: во-первых, тот, кто написал эту книгу, жил не пойми где, во-вторых, эта вещь была в единственном экземпляре, а в-третьих... книга действительно была необычной. Как он понял, этот автор писал всего несколько глав, а затем заканчивал свою историю, оставляя после себя миллионы чистых листов для того, чтобы читатель дописал свое продолжение. Это было странно. Парень понимал, что с ним ничего не случится, если он прочтет эти несколько глав, после которых забудет об этой книге. Так что, да, юноша закрылся в своей комнате, принявшись читать.

***

Энн и Дес вернулись чуть раньше, чем обычно. Они обнаружили своего сына, что сидел на диване в гостиной, и сразу подошли к нему, садясь рядом. — Как твои дела? — спрашивает мужчина, глядя на мальчика. Он был каким-то... другим. — Все в порядке, спасибо, — отвечает тот, задумчиво улыбнувшись. Они рассказывают о том, как провели день, и Гарри признается своим родителям в том, что всё же прочел книгу. Они счастливо улыбаются и начинают расспрашивать его о том, как же он решился на это, и понравилось ли ему, но парень прерывает их радость. — Полнейшая ерунда, как я и думал, — спокойно отвечает он, пожимая плечами. — Спокойной ночи, — и уходит в свою комнату. Проходит несколько минут, и супруги внимательно смотрят друг на друга. — Значит, ему понравилось? — Абсолютно точно.

***

Со дня рождения Гарри прошло уже несколько недель, после которых он всё же снова открывает подаренную ему книгу. Парень находит страницу, на которой остановился, и замечает, что прямо на его глазах, там появляется новая строчка. — Почему тебя так долго не было? Ты забыл обо мне? — спрашивает Луи, огорченно вздыхая. Он смахивает слезу со своей щеки, закрывая лицо двумя руками. Кстати говоря, этот Луи — главный герой книги, что есть у Гарри в единственном экземпляре. Ему 18 лет, он живет в каком-то странном городе, и у него совсем нет друзей. Стайлс быстро закрывает книгу, совсем не поняв того, что только что произошло.

***

Проходит еще несколько недель, после которых Гарри снова открывает книгу. Ему страшно, потому что он до сих пор не понимает. Он видит несколько новых строчек. И голубоглазый парень продолжает грустить. Он думал, что наконец нашел своего друга, но тот оказался очередным человеком, который никогда не захочет иметь с ним дело. Ему грустно. Может быть, это и является причиной царапин на его запястьях, которые он скрывает под длинными рукавами любимого свитера. — Зачем ты делаешь это? — тихо спрашивает Гарри. Его вопрос тут же появляется новыми строками на странице книги. Он широко распахивает свои глаза, изо всех сил стараясь вновь не закрыть книгу, которая все больше пугает его. Под его вопросом появляется ответ. — Потому что мне одиноко. Гарри старается оставаться спокойным. — Я с тобой, я здесь... Тебе не должно быть одиноко, — его голос слегка хриплый из-за волнения. Они начинают "разговаривать", узнавать о жизни друг друга. Это длится несколько часов, они заполняют десятки страниц, и... Гарри, кажется, становится другом для Луи.

***

Проходят месяцы, и эти два парня продолжают общаться. Гарри больше не видел строчек, в которых бы говорилось о том, что Луи грустит и причиняет себе боль. — Гарри, ты такой чудесный. Могу я считать тебя своим лучшим другом? — спрашивает Луи, в глубине души надеясь на положительный ответ. — Конечно, Лу. Мы с тобой — самые лучшие друзья на свете, — отвечает Гарри, тяжело вздыхая. Он прикрывает книгу, думая о том, что все заходит слишком далеко. Ведь этот парень совсем не считал его своим другом. Мысли Луи всегда появлялись на страницах книги, как и его слова, а он совсем не знал об этом. Это было тем, о чем он подумал, когда они стали общаться: "Я не верю в то, что он говорит со мной", — думает Луи. "Я ведь такой ничтожный, а он столь чудесный. Я думаю, что он станет кем-то особенным для меня." Это было тем, о чем он подумал, когда Гарри впервые признался ему в том, что он считает его хорошим человеком: "Он заставляет меня удивляться каждый раз, когда говорит что-то подобное. Как он может так думать обо мне? Я считаю себя таким ужасным, а он совсем не видит этого. Думаю, что он стал особенным для меня." Это было тем, о чем он подумал, когда Гарри сказал ему, что они — лучшие друзья: "Как он может считать меня своим другом? Я раскрыл ему все свои тайны, и он до сих пор не отвернулся от меня. Гарри просто невероятный. Я думаю, что влюблен в него." Стайлс не знает, что ему делать с этим.

***

— Гарри, я хочу, чтобы ты взял меня за руку, — тихо просит шатен. — Хорошо, но... Как мне сделать это? — Возьми ручку, что вклеена в последнюю страницу. Пиши ею. Парень медленно кивает, пролистав книгу до последней страницы, где находит маленькую ручку, замечая то, что в ней совсем мало чернил. — Используй их с умом... — просит тот. И Гарри пишет: Кудрявый юноша подошел к Луи, что стоял к нему спиной. Он приобнял его за талию одной из своих рук, а второй взял его ладонь в свою, после чего они переплели пальцы между собой. — Это... хорошо? — спрашивает Стайлс, надеясь на то, что он ничего не испортил. Он наблюдает за появляющимися строчками: Луи поворачивается к нему, глубоко вздыхая и закрывая глаза, после чего он прижимается своими губами к губам Гарри, отмечая то, насколько те приятны и мягки. И после этого появляется три точки по середине страницы, что означает то, что очередная глава подошла к концу. Гарри понял, что это значит. Луи делал так каждый раз, когда хотел скрыться на некоторое время. И он сделал это снова, не желая объяснять свой поступок. Стайлс лишь прижал палец к своим губам, заметив, что те были влажными. Влажными от этого поцелуя. Он снова ничего не понимал.

***

В течение нескольких месяцев они совсем не говорили. Гарри пытался вписать что-то новое, сказать что-то новое, но ни одно из его слов не появлялось на страницах книги. Он совсем отчаялся. А это был спокойный осенний вечер, он лег на свою кровать, снова взяв книгу в руки. Парень долго думал о своих чувствах. Он посмотрел на последние строчки. — Кажется, я люблю тебя, — тихо прошептал он. На странице книги появились только что сказанные им слова. Он прикрыл рот, осознав то, что сказал это вслух.

***

"Не могу поверить в то, что он согласился встречаться со мной. Это так странно, но... Я люблю его", — думает Луи. — Я люблю тебя тоже, Бу, — отвечает Гарри.

***

Все было действительно прекрасно. Все было хорошо, оба парни считали себя счастливыми. И Гарри был готов чувствовать себя счастливым вечно. Только вот он не учел кое-что. Чистые страницы книги быстро заканчивались.

***

Стайлс плакал, когда проснулся однажды, увидев, что в его книге осталась одна страница, и то не вся, а лишь маленький кусочек. Он боялся сказать что-то, боялся сделать что-то, он боялся. Прорыдав весь день, кудрявый парень медленно открыл книгу, и на последний лист упала его слеза. Он видел, как оставшееся место заполняют следующие строчки: — Пожалуйста, не закрывай книгу, не заканчивай читать. Я не хочу умирать. Его слезы размыли всю страницу. Гарри снова не знал, что ему делать. Но он что-нибудь придумает. Он что-нибудь придумает, да. Ведь ему удалось придумать всю эту книгу. Возможно, Гарри был прав, когда сказал, что все писатели — просто шизофреники, ведь то, что они пишут, просто невозможно придумать на нормальную голову. Да, он точно был прав. Ведь сам он стал таким же.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.