Читательский опыт.

NC-17
Завершён
1107
Размер:
34 страницы, 12 915 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1107 Нравится 46 Отзывы 442 В сборник

Глава 5.

Настройки
- Горгулья активировалась, - внезапно сказала Макгонагалл. Натренированный слух отличного ловца моментально подсказал, кто же может явиться в гости. - Упс, Снейп! – тихо сказал гриффиндорец. – Я пошел. Он быстренько смылся через камин к себе, оставив профессоров в недоумении. Но в кабинет и вправду вошел Снейп. - Альбус, я не знал, что вы пили чай, - сказал мужчина. – У вас был гость? - Да, но он был вынужден уйти, слишком много дел, - улыбнулся директор. – Минерва, ты не оставишь нас вдвоем? Профессор молча вышла из кабинета и прикрыла за собой дверь. - С кем вы разговаривали? – спросил слизеринец. - С одним хорошим другом, - ответил Альбус.- А ты нашел то, что искал так долго? - Мне показалось на мгновение, что да, но я усомнился, - сказал Северус. – Для чего вы все это делаете? - Я просто хочу, чтобы твои поиски увенчались успехом, - невинно посмотрел на него Дамблдор. – Ты очень долго ищешь. - Увы, ускорить это процесс невозможно, - съязвил Снейп. – Этот мальчишка ловко скрывается в течение семи лет, так почему вы считаете, что он найдется? Директор промолчал, потом жестом показал на дверь. Мужчина вышел из кабинета в раздумьях. На следующий день в поместье Долгопупсов появился неожиданный и давно потерянный гость. Гарри зацеловали, затискали и вообще обрадовались, что он жив-здоров. Он долго и обстоятельно рассказывал, что с ним случилось за прошедшие семь лет и как он теперь зарабатывает на кусок хлеба с маслом. Вырвался от них Поттер только в девять, чтобы добраться до кровати и уснуть. Тина накрыла его одеялом и притушила ночник. Пусть мастер Гарри спит этой ночью спокойно. Вот только к утру одеяло валялось на полу, одна подушка свалилась, а сам он лежал поперек. В среду у него был разговор с мадам ле Клен, та заверила, что эскиз брошюры ей более чем нравится. Потом горячо поблагодарила его за то, что он взялся за это дело. - Учтите, этот заказ единичный, - предупредил ее юноша. - Ты отдыхал, как я велела? – спросила его девушка, внося поднос с чаем. - Да, сестричка, - невольно улыбнулся гриффиндорец. – Мм, с изюмом. Мои любимые. - Для тебя же и стараюсь, - хмыкнула секретарша.- Что, проект еще не закончен? - Ты же знаешь, ЭТОТ проект мой собственный, - сообщил Гарри. – Хотя во мне нет ни капли писательского таланта. Но эта книга увидит свет. - Ты сколько лет уже прошел в своих воспоминаниях? – спросила Триша. – Два года, три? - На пятом курсе застрял, - ответил Поттер. – Ничего, как-нибудь выкарабкаюсь. - Будешь писать, что произошло после того, как ушел? – поинтересовалась Хантер. – Или нет? - Учти, никому об этом ни слова! – приложил палец к губам юноша. – Кроме того, это просто книга воспоминаний. - И эмоций, чистых, неподдельных, - добавила девушка. – Отдашь ее в печать там? - Нет уж, сделаю здесь, а потом переправлю в магазин на Косой аллее, - фыркнул гриффиндорец. – А то опять извратят так, что ни капли честного слова не будет на странице, сплошные домыслы. - А о своей любви? – спросила секретарша. – К своему учителю? - Накликаешь, заявится ведь сюда! – опасливо сказал Гарри. – Мне хватает и того, что он ищет меня в течение семи лет! - Правда – только при личной встрече? – хмыкнула Триша. – Ладно, все работают над своими, перенесу всех твоих клиентов на субботу. Чтобы не мешали тебе. - А почему на субботу? – удивился Поттер. - Потому что в пятницу будет суматошный день, - заявила Хантер.- Ладно, ешь булочки, пей чай, а я пошла к себе. Юноша снова начал писать откровения. На страницы ложились слова, те, что были на самом деле. И море эмоций при воспоминаниях, вытащенных на поверхность. Плавно переходя с одного на другое, он наконец поставил последнюю точку и выпрямился. Книга воспоминаний была закончена. Теперь оставалось только напечатать ее. Один из работников согласился отпечатать ее к пятнице, хотя на нем болталась еще парочка заказов. Гриффиндорец был спокоен за свое творение. У него работали честные люди, выполняющие свое слово. Как сказали, так и сделали. - Чем могу помочь? – спросил услужливый продавец, подлетая к нему в магазине. - Вы можете выставить на продажу эту книгу? – попросил Гарри. - Но… где вы ее достали? – изумился мужчина, бережно принимая ее. – Это подлинник? - Да, конечно, - кивнул Поттер. – Так вы продадите ее? - Думаю, что она будет иметь невероятный успех, - губы продавца задрожали. – Вы позволите прочесть перед тем, как продать? - Делайте все, что хотите, - великодушно разрешил юноша. – Я просто уверен, что мимо нее не пройдет ни один. Кстати, она была отпечатана в маггловском Лондоне, в редакции «Блестящий результат». Так и скажите, если кто спросит. Он вышел из магазина и направился в «Гринготтс». Там его уже ждали услужливые гоблины. - Мистер Джулиус, приятная встреча! – рассыпался в любезностях один из них. – Желаете положить или снять? - Снять некоторую сумму, побаловать себя, - подмигнул ему гриффиндорец. – И некоторых людей. Гоблин быстренько принес ему мешочек с деньгами, и раскланялся. Он вышел из банка с приятно тяжелой ношей. - Я вижу, вы пунктуальны, - лениво заметил Люциус, появляясь рядом с ним. – Так что с брошюрой? - Мадам ле Клен уже одобрила эскиз и теперь мы отпечатываем их, - вежливо сообщил Гарри. – А вы уже разобрались с гардеробом? - Да, - кивнул Малфой. – Могу ли я как-нибудь пригласить вас на прием ко мне в Малфой-мэнор? - Назовите дату, а я посмотрю, смогу ли отложить дела, - хмыкнул Поттер. – А сейчас, извините, мне нужно идти. Он отошел от бывшего врага буквально на несколько шагов, когда прямо на него выскочил какой-то мальчишка, едва не сбивший его с ног. - Иди сюда! – прошипел Северус, поднимая палочку. – Ты едва не покалечил уважаемого человека! - Сгинь! – на серпентарго сказал юноша, с удовольствием ощущая, что шрам исчез. - Мистер Джулиус, - протянул Снейп. - Чем могу помочь? – спросил его гриффиндорец, поворачиваясь. - Мне на мгновение показалось, что у вас на лбу был шрам, - заметил профессор. – В виде молнии. - Не представляю, о чем вы говорите, - невинно посмотрел на него Гарри. – Всего хорошего! Мешочек змеиный. Мальчишка, уже было сунувший руку в мешочек с деньгами, боязливо ее вытащил и отбежал на несколько шагов. Северус задумчиво рассматривал удаляющуюся спину главного редактора. Серпентарго или просто показалось? Между тем Поттер уже прибыл в место назначения. - Оскар приехал! – тут же кинулись к нему дети. – Ура! - Привет, ребятишки! – улыбнулся юноша. – Я привез вам сладости и игрушки. Вы хорошо себя вели? - Да! – хором воскликнули дети. – Очень хорошо! - Мистер Джулиус, вы как ангел-хранитель, - сказала одна из воспитателей, подходя к ним. – Так заботитесь о них. - Это меньшее, что они заслуживают, - заметил гриффиндорец, вставая с колен. – Их и так судьба побила, что родители оставили здесь, а мне хочется, чтобы все дети как можно чаще улыбались. И не знали ужасов кровопролитной войны. - Идемте, Энни вас уже ждет, - пригласила его в дом женщина. - Папочка! – кинулась к нему маленькая девочка. – Я соскучилась! - Я тоже, Энни, - сказал Гарри. – Почему ты зовешь меня папой? - У нас духовное родство, - шепотом сказала Энни. – Кроме того, ты и в самом деле напоминаешь мне отца. Она ушла. - Помнишь, что ты просила в прошлый раз? – улыбнулся Поттер. - Красивую куклу и твое настоящее имя, - напомнила малышка. – Ну? И где обещанное? - Вот, эту барышню зовут Лиззи, - юноша достал коробку с куклой. – И она умеет петь песенки. - А что насчет настоящего имени? – лукаво посмотрела на него девочка. – Ты обещал! - Гарри Джеймс Поттер, Мальчик-Который-Выжил, победитель Волан-де-Морта, - хмыкнул гриффиндорец. – Только никому не говори, что я тебе рассказал. Здесь я Оскар Джулиус, главный редактор «Блестящего результата» и просто хороший человек. - Благодаря тебе взяли еще троих в семью, - сказала она. – Спасибо!
1107 Нравится 46 Отзывы 442 В сборник
Отзывы (1)