ID работы: 2887361

Стыдно вспомнить

Гет
NC-17
В процессе
1115
Размер:
планируется Макси, написано 174 страницы, 47 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1115 Нравится 484 Отзывы 506 В сборник Скачать

Глава 14. Провокация

Настройки текста
      День клонился к вечеру, но юная рыжеволосая ведьмочка совсем не желала покидать уютный столик в кафе-мороженом. Она упрямо не замечала, как на неё поглядывают официанты, потому что она поглощала уже седьмую порцию мороженого и оставалась в полном одиночестве. Но, признаться, ей совсем не хотелось ни с кем разговаривать, а всё из-за глупой ссоры, которая произошла сегодня утром у них с Гарри. Он никак не принимал её желания поселиться у него, списывая это на уважение к её личности. А также говоря, что до свадьбы было бы неприличным так себя вести.       С каких пор его волнует то, что скажут о нём другие? — яростно размышляла девушка, покусывая ложечку, на которой мороженого уже не было.       Если бы она так страстно и самозабвенно не любила его, то, пожалуй, уже давно бы сбежала. Кроме того, он стал настолько холоден по отношению к ней, что непроизвольно закрадывалось сомнение — а любит ли он её на самом деле? Может, все те чувства, что были у них, как ей казалось, взаимными, были на самом деле плодом стресса и пережитых потерь во время войны? Верить в это не хотелось, но, тем не менее, сомнения закрадывались. — Привет, красавица, — вырвал Джинни из раздумий приятный баритон, заставивший вскинуть голову и посмотреть на подошедшего к её столику мужчину.       Им оказался высокий смуглокожий парень, который, она не могла ошибаться, когда-то учился в Хогвартсе. Имени его она не помнила, но на лица у неё всегда была хорошая память. Порывшись в глубинах своих воспоминаний, она смогла выудить оттуда ценную информацию, — а именно то, что он был слизеринцем, который учился на курс старше её самой и водил знакомство с Малфоем и подобным ему. Она решила ему не отвечать и даже отвернулась. Но тот поразил её своей наглостью, плюхнувшись на свободный стул напротив. — Давно за тобой наблюдаю, — усмехнувшись, проговорил парень, придвигая к себе книжечку меню. — Столько эмоций сменилось на твоём прелестном личике, что ты меня, признаюсь, заинтриговала.       Он жестом приманил молоденькую официанточку, которая сразу принялась строить ему глазки, в то время как он на неё не обращал совершенно никакого внимания. Джиневра решила поступить так же и проигнорировала его слова, хотя краем глаза продолжала наблюдать за этим наглецом, явно любующимся собой. — А ты горячая штучка, — хитро прищурившись, шёпотом сказал харизматичный засранец, в то время как девушка всеми силами старалась сдержаться и не заорать на нахала. — Никогда бы не подумал, что подружка Поттера сможет меня заинтересовать. — Продолжал между тем молодой человек, при этом послав обворожительную улыбку девушке, принесшей ему большую порцию мороженого. Та сразу же зарделась и захихикала. Джинни закатила глаза, стараясь всё же не встречаться взглядом с соседом по столику, хотя врезать ему захотелось ещё сильнее. Как она поняла, её он узнал, но тогда было не понятно, зачем завел этот разговор и подсел к ней. — Прошу вас, не надо так хмуриться, мисс, — всплеснул руками тот. — Если вы стесняетесь того, что не можете припомнить моего имени, то прошу вас, не стоит. — И он криво ухмыльнулся, когда при этих словах она покраснела до корней волос. Он явно был прав в своих догадках. Хотя и не полностью. Но его это нисколько не трогало. Для него было забавным наблюдать за сменой эмоций на веснушчатом личике. — Блейз Забини к вашим услугам. — Пропел он сладким тягучим голосом, встав при этом и поклонившись, словно был рыцарем, а она — дамой его сердца.       Джинни поняла, что оставлять её в покое он не собирается, и тут же поднялась со своего места, рассчитывая поскорее уйти. Но, к сожалению, ничего у неё не получилось. Только она встала на ноги, как в её запястье тут же вцепился Забини. Хотя не то чтобы вцепился, а просто достаточно твёрдо взял, заставляя замереть на месте. Она хотела было вырвать руку, но его слова остановили её. — Прошу вас, мисс Уизли, я не хотел вас ничем задеть. Не уходите. Если вам настолько неприятна компания бывшего слизеринца, то я с готовностью сам уйду. Не стоит изменять своим планам и покидать столь прекрасное место из-за меня.       Казалось, он говорил искренне и совсем без насмешки и поэтому Джиневра, нахмурившись, вновь опустилась на свой стул. По правде говоря, ничего такого он не сказал, если не считать тона, которым он это сделал. Но ведь неужели она за время учёбы в школе не привыкла к этому? И если уж он совсем надоест, с лёгкостью можно наложить на него Силенцио и насладиться тишиной. Она осталась. — Спасибо, — прошептал Забини, опуская глаза и принимаясь за своё мороженое.       Джинни удивлённо воззрилась на него, не веря своим ушам, да и глазам тоже. Раньше он никогда себя так не вёл. И тут, внимательнее присмотревшись, она заметила, что он старательно скрывал усмешку, а в глазах затаилось что-то хитрое. Он определённо провёл её. Да с такой лёгкостью, что она внутренне вознегодовала, но вскакивать снова не стала, потому что они и так уже привлекли слишком много внимания. А она не хотела, чтобы их отношения, которых, собственно, и не было, истолковали превратно. — Кстати, совершенно некультурно не поздороваться, когда к тебе со всей душой… — сверкнув тёмными, почти чёрными глазами, промурлыкал Забини.       Джинни лишь фыркнула, подзывая официанточку, которая с готовностью кинулась к их столику, лишь бы покрасоваться перед красивым молодым человеком. Она нарочито долго выбирала добавки к своему мороженому, чтобы юная особа могла вдоволь наулыбаться и пострелять глазками. Когда девица удалялась, Джинни не без удовольствия заметила, что Забини был до крайности раздражён. Ведь пока мисс Уизли внимательно изучала меню, — вернее, делала вид, что изучает, — та блондинистая особа успела несколько раз прикоснуться к парню и даже слегка потереться о того грудью весьма большого размера. Под конец она наколдовала ему маленькую записочку и, подмигнув, удалилась, покачивая бёдрами. Джиневра была готова покатиться со смеху, но сумела себя сдержать. — Мисс Уизли, вы играете подло, — ухмыльнулся Забини, возвращая своему лицу прежнее ленивое выражение лица. Он поджёг кусочек пергамента и довольно улыбнулся, когда от него остался лишь пепел. — О Мерлин, — наигранно воскликнула Джинни, всплеснув руками. — Разве так можно? Девушка к вам со всей душой, а вы её сразу в опалу. — Да она… — начал было Блейз, но затем заметил, что девушка, сидящая напротив него, явно насмехается над ним. — Оставим эту аппетитную дамочку непонятного возраста и вернёмся к нам. — Почему это непонятного возраста? — изумилась Джиневра. — Ей не больше семнадцати, на мой взгляд. — Конечно-конечно, — фыркнул Забини. — Неужели вы, моя дорогая, не заметили сколько на ней косметических заклинаний. К тому же, на её груди явный морок. — Что? — удивилась девушка и тут же принялась разглядывать снующую между столиками официантку. Но естественно ничего не заметила. — Оставим её, — отмахнулся молодой человек. — Я всё-таки хочу услышать от вас приветствие. — К чему это всё? — серьёзно спросила Уизли, подманивая к себе новую порцию мороженого из рук вспыхнувшей недовольством девицы неопределённого возраста. — А если я скажу, что пытаюсь наладить отношения? — поднял брови Блейз. — А это так? — нахмурилась рыжеволосая девушка, тщательно изучая выражение его лица. — Признаюсь, не совсем, — поморщившись, проговорил парень. — Меня просто заинтересовала ты. — Я занята, — отрезала Джинни и опустила глаза, чтобы тот не заметил, как заинтересованность зажглась в их глубине. — Я давно люблю Гарри и изменять себе не собираюсь. — Да знаю я, что Поттер за тобой ухаживает, — лениво протянул Забини, облизывая маленькую ложечку. — Но наладить дружеские отношения, надеюсь, это не помешает? — Зачем тебе это, Забини? — всё так же, не поднимая глаз от креманки, сухо спросила девушка. — Твоя компания мне приятна, честное слово, — развёл руками мулат и вернулся к поглощению мороженого.       Некоторое время они сидели молча, каждый уткнувшись в свою порцию вкусного десерта. Джинни хмурилась, стараясь решить у себя в голове, мог ли этот хитрый слизеринец говорить серьёзно или же ей стоит его опасаться. Так ничего и не решив, она прикончила мороженое и поднялась со своего места. Сидеть и мечтать больше не было смысла, да и полный мороженого замёрзший желудок требовал скорее оказаться подальше отсюда. — Что ж, — спокойно проговорила она, — прощай, Блейз. — Надеюсь, скоро увидимся, — улыбнулся тот, на что Джинни бросила на него недоверчивый взгляд и ушла.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.