ID работы: 2887525

Умение мыслить.

Гет
PG-13
Завершён
1
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Джек должен был перевести тело своего мертвого отца из Сиднея в Лос Анджелес, но паспортный контроль отказывался его пропускать. Интересно, если бы не "ее" помощь, катастрофы не случилось бы? Так значит, во всем виновата судьба? Как жить, зная о том, что произойдет дальше? К счастью, Джек Шепард еще ничего не знал. — У меня случилось горе. Это было его последней просьбой. Я должен отвести его тело в Лос Анджелес. Всхлипывал Джек, чуть ли не на коленях прося его пропустить. — Будьте…человечны. Он - известный хирург, спасший около нескольких тысяч жизней, а Вы не позволяете мне отвести его домой. У Шепарда не было сил ругаться или спорить. Он делал все, что мог. Но и сдаваться пока не собирался. — Простите, мистер Шепард…но у нас такой указ. Пожав плечами сказала девушка, раздававшая билеты на Oceanic 815. — Полиция. Пропустите его с тем, что он с собой везет. Шепард обернулся. Позади него стояла смуглая темноволосая девушка, показывающая контролеру свое удостоверение. Та выдала Джеку билеты и пожелала ему приятного полета. — Благодарю Вас. Откинул Джек в сторону, не зная, что еще сказать. Почему она решила ему помочь? Кажется, они никогда не виделись ранее, да и вряд ли полиция будет помогать всем сыновьям, перевозящим труп своих отцов из точки А в точку Б. — Нет проблем. Вы никуда не торопитесь? Спросила девушка, посмотрев на настенные часы, которые висели в зале ожидания. — Да, теперь уж мне точно некуда торопиться… Устало произнес Джек, потерев виски. Его жизнь зашла в тупик, и выбраться из него было невозможно. По крайней мере, так считал мужчина. Его отец все это время беспросветно пил, а Шепард младший не хотел повторить его судьбу и "закончить" точно таким же образом. — Угостите меня напитком, и, можете считать, что мы в расчете. Джек вопросительно посмотрел на девушку, не понимая, что она вообще от него хочет. — Простите… Ам, что будете? Решил узнать тот, снимая галстук со своей шеи. — Водку. И, быть может ты перестанешь обращаться ко мне на "Вы?" Очевидно, девушка всегда была уверена в себе. Не осудишь - работа у нее такая. — Одну стопку, пожалуйста. Джек кинул деньги на стол, достав из своего рюкзака бутылку с водой. Посмотрев на девушку, он загадочно улыбнулся и пододвинул ей стул. — Сара. Тихо произнесла она, словно боясь, что кто-то может их услышать. — Джек. Джек Шепард. Он присел на высокий стул, рассматривая плитку. — Заинтересовался? Ты что, строителем работаешь? С удивлением поинтересовалась девушка, потупившись взглядом в свой бокал. — О, нет-нет, что ты, я обычный доктор. Хирург. Ана-Люсия уже некогда знала одного хирурга. И…почему она соврала ему по поводу своего имени? "РЕЙС OCEANIC 815. ПРОСИМ ПРОЙТИ ПАССАЖИРОВ НА БОРТ." Громко прокричала стюардесса, и в аэропорту начался настоящий ажиотаж. Однако, Джек совершенно никуда не торопился, а значит он мог пропустить весь народ вперед. — Джек, какое у тебя место? Спросила девушка, закинув в свою сумку только что купленный журнал. — В конце, а что? Ответил мужчина, пытаясь вспомнить, какое у него место. —Быть может, поменяемся? У меня в самом начале. Джек широко улыбнулся и протянул девушке свой билет. — Рада была встрече, Джек. "Сара" отодвинула пустой бокал и подмигнула новому знакомому. — Абсолютно взаимно, Сара. Усмехнувшись, Шепард задвинул стул на место и отправился на борт самолета.       Ночь. Где-то вдали колышется костер. Джеку вдруг стало очень жарко. — Ох. Где я? Сколько сейчас времени? Не открывая глаз спросил тот, надеясь, что хоть кто-то находится рядом с ним. "Свобода возможна только на острове. Здесь нет никаких законов и правил. Здесь вольная жизнь. Живем вместе - умираем врозь. Но остров не дает той жизни, которая есть на Большой Земле. Здесь мы не живем, а выживаем." - Джек не был любителем разговаривать с самим собой, но ему нравилось слушать свой внутренний голос. В таком состоянии в голову что угодно могло забрести. Уметь мыслить - сильное, и безусловно необходимое для человека свойство. — Джек. Да что с тобой такое? Ты что - болен? От ее неожиданных позывов Джек даже встрепенулся. Кейт вышла из кустов, на которые Шепард даже внимания не обратил. — Ты не видел Саида? Спросила девушка, подавая мужчине воды. — Я не видел его со вчерашнего вечера. И вообще, что со мной произошло? Джек не понимал, что с ним происходит. Он выглядел безумно бледным и все его лицо было покрыто мелкими капельками пота. — Джек, да что с тобой такое? Неужели ты вообще ничего не помнишь? Кейт очень волновалась за него. Она смочила тряпочку в теплой воде и положила Джеку на горячий лоб. — Саид…он наверное Джину помогает. Рыбачат. Пожав плечами шепнул Джек, пытаясь разобраться со своими мыслями. Ничего не получалось, в голове была какая-то непонятная смута, полная мешанина. Как же ему все это надоело. Почему он не может вернуться к прежней, привычной для него жизни? — Джек, Саид не рыбачит. Ты уверен, что у тебя все в порядке? Остин схватила мужчину за руку, внимательно осматривая его лицо и руки. Вдруг его лихорадит? — Ничего, Кейт. Все в норме. Я просто перепутал. Не волнуйся из-за этого. Ответил тот, не задумываясь о том, что он говорит. — Ладно. Я приду через час. Если что - кричи. Спокойно проговорила Кейт, поднимаясь с коленей. Отряхнув штаны, она пошла своей дорогой, очевидно, отправилась на поиски Саида. — Сколько прошло дней? Почти не слышно прошипел Шепард, обливая свое лицо холодной водой. Пробудиться не удалось, зато зрение стало намного яснее. Он мог смотреть на море часами, и оно совершенно ему не надоедало. Сколько бы они здесь не находились, Джек всегда будет наслаждаться видом моря. Луной. Закатом. Он любил природу, но на Большой Земле у него совершенно не было времени на ночные прогулки. Он приходил домой, стягивал с себя ботинки и немощно падал на кровать. Из-за этого он развелся с женой. Но он не винил ее. Да, он спас ее от патологии, и ее благодарностью было их обручение. Другой бы на его месте посчитал, что она поступила с ним подло. Даже его отец так считал. Он поставил ее на ноги, в прямом смысле этого слова, а она просто взяла и бросила его. Ушла к другому. Как оказалось, к совершенно недостойному человеку, но Шепард не мог повлиять на ее решение. Тот период загнал его в ужасный запой, он даже намеревался покончить с собой, но работа и тогда его настигла. На мосту. Он спас женщину от смерти. Спрыгнуть так и не удалось… Что-то вытащило Джека из глубоких дум, какой-то непонятный шум, издававшийся в кустах. За ними он увидел знакомую фигуру, поэтому он был вынужден встать и следовать за ней. — Эй! Постой же, подожди! Крикнул тот, еле-еле перебирая ногами. Что-то тянуло его вниз, но он не мог упустить брюнетку из вида. — Не спеши! Стоило Джеку на секунду остановиться, чтобы передохнуть, так фигура исчезла, словно ее никогда здесь и не было. — Вот черт. Шепард опустился на холодный песок, продолжая любоваться бушующими волнами. — Все еще считаешь себя неудачником? Он резко обернулся, чтобы поймать столь знакомый "источник" шума. — Прости…Ана-Люсия? Это правда ты? Но, ты же летела в самом хвосте… Он недоуменно посмотрел на девушку, стараясь поймать на себе ее холодный взгляд. — Мы выжили, Джек. Нам удалось обыграть смерть. Торжественно прошептала девушка, точно также, как и в аэропорту. — Где остальные? Почему ты одна? У него было так много вопросов, ему казалось, словно какой-то кусочек, какой-то очень важный момент стерся из его памяти. — Погоди… Ты что, не помнишь? Без всякого удивления переспросила "Сара", пытаясь выяснить, что именно Джек забыл. — Но..что я должен помнить? Конкретно про хвостовых я вообще ничего не помню. А наша первая и последняя встреча состоялась в аэропорту. Ана-Люсия ошарашено глянула на мужчину, не показывая своих настоящих эмоций. — Ты прав. Так все и было. Но, ты же не скажешь Кейт, что видел меня здесь? Хотя, Кортес было все равно, скажет он или нет. — Нет, конечно не скажу. Что-то случилось? Не думаю, что ты заявилась бы ко мне просто так. Сделал вывод тот, обращаясь к девушке. Но она испарилась в воздухе. Никаких следов. Шепард отлучился в свои мысли всего лишь на долю секунду, как она вновь появилась перед ним. — Ты мне снишься? Добавил тот, пытаясь разобраться во всем, да как можно скорее. — Нет, Джек, это не сон. Это реальность. Самая суровая реальность. Если ты не забыл, то в аэропорту я представилась тебе, как Сара. В таком случае, откуда тебе известно мое настоящее имя? Этот вопрос удивил Джека и загнал в угол. Он об этом не задумывался, он говорил то, что знал. — Подожди… Да как же так? Действительно, почему я знаю твое имя? Он до сих пор не мог понять, что с ним происходит. Ему удалось почувствовать себя на всю голову сумасшедшим или попросту понять, что это не относится к реальности, а всего лишь является дурацким сном. Быть может, у него открылся дар провидения? — Какого черта… Расскажи мне все, Ана-Люсия. Немедленно. Ему просто надоело где-то витать, но когда девушка приблизилась к нему и он протянул руку, она прошла через ее тело. — ЧТО? КАК ЭТО ВОЗМОЖНО? Голова Шепарда взрывалась от разных предположений, он не понимал, в чем заключается главный фокус. — Тише-тише, Джек. Успокойся. Кортес разводила руками в разные стороны, пытаясь успокоить и вновь усадить Доктора на землю. — Я умерла, Джек. Меня убили. И не важно кто. Ты и сам потом об этом вспомнишь. Меня больше нет. Из хвостовых практически никого и не осталось. Все это произошло уже достаточно давно. Ты пытался спасти Уолта и получил тяжелый удар, который пришел как раз на голову. Видимо, некоторая информация стерлась из твоей головы. Шепард и в самом деле ничего не помнил. Он пытался, надеялся вспомнить хоть что-нибудь из того рокового дня, но ничего не получалось. — Ана-Люсия… Да как же так? Почему я тебя вижу? Я же не мертв? Он очень растерялся. Но больше всего его беспокоил вопрос: как долго она будет его преследовать? — Зачем ты спрашиваешь, если ты уже знаешь ответ на свой вопрос? Джек, ты умеешь правильно мыслить. У тебя всегда была хорошая память и вечный порядок в голове. Будь собой и никогда не задавай лишних вопросов. То, что у тебя есть…просто радуйся этому. Не переспрашивай, почему тебе это досталось. Не пытайся узнать, почему это выпало именно тебе. Что произошло, то произошло… Джек уже не слушал ее. Но одна из фраз заставила его шелохнуться. — Так ты знала Кристиана? Кристиана Шепарда? Моего отца? — Нет, Джек, Кристиана я не знала. Он представился мне другим именем, ровным счетом, как и я. Он любил играть по своим правилам. Он любил дорогую выпивку. Он любил свою работу, и тебя он любил, Джек. Теперь Джек понял, почему Херли считал себя ненормальным. Разговаривать с мертвыми - даже врагу такого не пожелаешь. — Ана-Люсия, скажи… Ему хорошо на Небесах? Джек не хотел спрашивать, но коль уж появилась такая возможность… Из джунглей вновь послышался шорох. Ана-Люсия оглянулась назад, начиная медленно исчезать. — Постой же, постой! Ответь мне! Но она лишь отрицательно махнула головой, пытаясь что-то донести до Шепарда. — Умение мыслить - вот твой главный ключ к успеху. Ты должен научиться понимать людей без слов и ты должен стать полной противоположностью своего отца. И она исчезла, так и не ответив на его главный вопрос. Глаза Джека вновь заслезились, он не знал, что ему теперь и думать. Из зарослей появилась Кейт. — Где тебя носило? Джек! Ты в порядке? У тебя весьма помятый вид. Она подбежала к нему, прислоняя свою ладонь к его лбу. — Этого не может быть… Температура спала!? Но…я даже таблетки тебе не давала. Такое чувство, что она вообще понизилась до предела. Пойдем, тебе нужно отлежаться. Но Шепард стоял, как вкопанный. У него остался всего лишь один вопрос. Хорошо ли его отцу на Небесах? — Джееек. Пошли. Тебя надо отправить к Роуз, может она попробует вывести тебя из этого состояния. Остин действительно за него переживала. Ее руки тряслись, а сердце стучало, словно сейчас случится конец света или что-то вроде того. — Иди на пляж. Я вернусь через 5 минут. Мне нужно кое-что сделать. Он спокойно кивнул в сторону, направляя Кейт обратно, в джунгли. — Ты в этом уве… Но Джек ее перебил. — Уверен. Иди. И она пошла. Ничего не спрашивая, ведь она доверяла ему. Джек вновь уставился на полную луну. Он стянул с себя футболку и нырнул в море с головой. Вода заливалась в уши, в глаза, но только так можно было очистить свой разум от ненужных и безумных мыслей. Шепард окунался с головой, погружаясь под воду все глубже и глубже, приближаясь к самому дну, но время не резиновое. Вот-вот прибежит Кейт и вновь начнет читать ему лекции. Выйдя на берег, он заметил какую-то запись на песке, сделанную тонкой палочкой. — Его там нет. Джек тяжело вздохнул, быстрее натягивая на свое мокрое тело мешковатую футболку. — Его там нет. Как это понимать? Но он же…мертв. Или же…он жив?! Он жив. Я все правильно понял. Спасибо, Ана-Люсия. Надеюсь, тебе там хорошо. Когда я вернусь в прежнее состояние, вряд ли я смогу поговорить с тобой. Но я попрошу Херли передать тебе привет от меня. От всех нас. Я знаю, что ты слышишь меня. Ты была хорошим человеком. Хорошим полицейским. Ты научила нас жить. Будь спокойна, мы отомстим за твою смерть. И очень медленно направился на пляж, где поджидала его Кейт. Он еще не скоро забудет Ану-Люсию, а может, будет помнить всю свою жизнь. Она была отважной, сильной и очень храброй. Джек гордился ей, и он надеялся на помощь Кортес. Ведь теперь она никогда его не покинет и всегда будет рядом… В его сердце.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.