ID работы: 2890503

A loser's letters

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
175
переводчик
marrriya сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
62 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 61 Отзывы 49 В сборник Скачать

Letters 21-22

Настройки текста
Letter 21       Люк,       Я уже был влюблён. Я уже был влюблён. Я уже был влюблён. Твои слова, словно заядлая пластинка снова и снова крутятся у меня в голове на протяжении всей ночи. Сейчас час ночи и я всё таки решил написать это письмо именно сейчас, потому что я не могу уснуть. Особенно, когда твой образ в моих мыслях. Я заметил, что признания в этих письмах стали для нас уже шаблонами, особенно с тех пор, как ты так и не ответил мне на последнее письмо, но я просто обязан записать это всё, так как ты заслуживаешь услышать это.       Я абсолютно не знал, что такое любовь и какая она есть на самом деле, потому что мне, за мои девятнадцать лет, не особо счастливилось встречаться с этим чувством, но точно, что я могу сказать, так это то, что с тобой всё с точностью и наоборот. И под этим я имею ввиду, что, когда я смотрю на тебя, то вижу парня с которым я надеюсь провести всю оставшуюся жизнь. Когда я смотрю на тебя, то мой мозг атрофируется и я становлюсь до неузнаваемости глупым и нервным, и такое чувство, словно я беременный стаей бабочек. Это очень странное чувство, Люк, но всё, что я понял, так это то, что оно полюбилось мне. Я полюбил те моменты, когда ты заставляешь меня краснеть, как только ты спалишь меня, что я глазею на тебя, даже если ты дразнишь меня после этого.       Влюблённость— это пугающая штука, она равносильна ловушке в темноте, так как ты не знаешь куда стоит ступать следом, какие границы пересекать, но с тобой, с моей стороны, это не выглядит так ужасно.       Панк-рокер с красными волосами,       подпись: Майкл Клиффорд XX P.S: Я добавил немного " ХХ", потому что я пытаюсь быть очаровательным и милым, как все эти парочки, которые так бесят и их все ненавидят. Ладненько, пока. Letter 22       Майкл,       Ты даже не имеешь представления на сколько это письмо осчастливило меня. Хотя, на самом деле, все твои письма делают меня счастливым, серьёзно. Прости, к сожалению я не был в состоянии идти в ногу с нашим обыденным расписанием нашей переписки; у меня были полные завалы в школе и мои родители угнетают меня, и да, я снова стараюсь держаться подальше от моего лезвия. Прошла неделя с половиной. Это походит на сон, и только ты в силах помочь мне с этим.       Я надеюсь, что ты в порядке. Я понял одно, я никогда не спрашивал этого у тебя. Так вот же, как ты?       Неудачник,       Подпись: Люк Хеммингс.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.