ID работы: 2892618

Say, Can I Tempt You?

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
58 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 6. ПОВОРОТ

Настройки текста
20. ОСОБНЯК ШУСТЕРОВ - ЮЖНЫЙ САД Стоял жаркий солнечный день, ветер не приносил облегчения, а на небе не было ни облачка, поэтому все старались спрятаться в тень. На лужайке стояли два стола, скрытые от солнца двумя высокими деревьями. Эмма и Уилл развлекала гостей за одним столом, пока Блейн и Рейчел смогли уединиться за другим и наконец-то рассказать друг другу о том, что у них происходила в жизни. В основном болтала Рейчел, делясь с ним новостями о НЙАДИ, ее жестокой преподавательнице по танцам, о репетициях Вестсайдской истории и о Джесси Сент-Джеймсе. По тому, как Рейчел говорила о нем, Блейн понял, что они сблизились, и что Рейчел надеялась на большее. Она говорила много и сильно краснела, часто запиналась, и это было довольно необычно для нее. Но Блейн радовался, что они наконец-то встретились. Он не задавал вопросов о ее отношения с Джесси, боясь, что она будет задавать ему такие же вопросы в ответ. Он был уверен, что она будет шокирована, если он признается в чувствах к Себастьяну, учитывая, что он все еще встречался с Куртом. Вечером у них будет Skype свидание, но он еще не решил, стоит ли говорить Курту про Себастьяна. И его нерешительность заставляла его молчать. «Всем добрый день,» голос Себастьяна снял его напряжение. Блейн повернул голову, наблюдая, как Себастьян наклонился поцеловать Эмму в щеку, а затем направился к их столу. Он был одет в белую рубашку и черную жилетку, сильно облегающие его грудь и подчеркивающие широкие плечи и тонкую талию. Уже знакомое чувство шевельнулось в груди Блейна. Себастьян выглядел потрясающе. И что ему еще точно не упрощало жизнь, так это то, что Блейн знал, как Себастьян выглядит под этой одеждой. Он видел его голым, абсолютно голым, и Господи, он не мог выкинуть этот образ из головы: его идеальная загорелая кожа, родинки на его груди, спине, везде! его прекрасный пресс и тонкая талия, и член— Блейн потряс головой - это не самые подходящие мысли за обедом, тем более, что Уилл, Эмма и Рейчел были рядом. Он не отрицал, что думал о нем, и эти мысли не давали ему уснуть ночью, когда его рука проскальзывала под одеяло, и он гладил себя, становясь твердым, дроча и вспоминая как Себастьян стоял перед ним голым, как от его кожи исходил пар. Он думал о Себастьяне, о его губах, руках, его сексуальности, и изгибая спину, кончал, пачкая грудь и простыни. «Блейн,» голос Себастьяна вернул его к реальности. Щеки Блейна покраснели, и он всячески избегал смотреть Себастьяну в глаза. К счастью, никто не заметил, что он глубоко задумался. «Мисс Берри.» Себастьян кивнул и сел за стол. «Вы знакомы друг с другом?» спросил Блейн, переводя взгляд с одного на другого, не из-за любопытства, а пользуясь моментом, чтобы восстановить самообладание. Он догадывался что Себастьян и Рейчел встречались прежде, учитывая, сколько времени она проводит с Хантером. «Нас познакомили,» ответил Себастьян и подмигнул Рейчел. Она глубоко вздохнула и поджала губы. «Простите,» сказала она, ее голос был выше, чем обычно, она встала и направилась к дому. «Что я такого сказал?» спросил Себастьян. Блейн замер. «Она ведет себя странно все утро.» «Я надеюсь, что наша инженю не сильно страдает из-за стресса от репетиций?» Он усмехнулся. «Рейчел не страдает из-за стресса.» Себастьян поднял бровь. «Ты точно в этом уверен?» «Я знаю ее восемь лет,» ответил Блейн. «И она ни разу не оплошала.» Себастьян казалось был сбит с толку, но только на секунду. И прежде, чем он успел спросить, как они с ней познакомились, Эмма прервала их: «О, Боже,» сказала она. Блейн повернулся и увидел, что Эмма кладет трубку. «Что случилось?» спросил он. «В доме престарелых нехватка волонтеров,» ответила она, подходя к их столу. «А Уилл купил мне билеты в театр на день рождения.» «Мы можем поехать,» выпалил Блейн, всегда готовый помочь, и посмотрел на Себастьяна. «Так ведь?» спросил он, ведь его привлекала мысль провести время именно вместе с Себастьяном, а не с престарелыми. Он был готов потратить целый день на Себастьяна, но он так же хотел сделать то, о чем просил его отец - помогать Эмме и Уиллу, а это означало отодвигание время от времени своих интересов в сторону. Но если поразмыслить, то окажется, что он делал это уже долгое время и для совершенно разных людей. Себастьян поднял бровь: мы? - читалось в его глазах, но казалось, он был скорее удивлен, чем недоволен. Блейн увидел, как Себастьян изобразил свою лучшую фальшивую улыбку и сам с трудом сдержал усмешку. «Конечно,» ответил Себастьян. Может он тоже старался вести себя вежливо. «Ох, это прекрасно!» Эмма обошла их со спины и положила руки им обоим на плечи. «Чтобы я делала без вас, мальчики?» 21. ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ Себастьяну казалось, что Блейн хочет помучить его, потому что ну не мог же он и правда хотеть быть здесь. Дом престарелых находился за городом, тут был свежий воздух и большая территория, на которой люди могли гулять, но при этом не теряться. Но это не самое счастливое место. Здесь заторможенные и растерянные старики бродили по коридорам, кричали, матерились и плевались, а медсестры толкали людей в колясках. Все это заставляло его надеяться, что он умрет быстрее, чем попадет сюда. Он был рад, что его бабушка дожила свои последние дни под присмотром Эммы и еще двух сиделок, нанятых специально для нее. Они с ней никогда не были близки, он только слышал истории от матери, что бабушка была настоящим зверем, но жить в таком месте он не пожелал бы и врагу. «Это очень мило, что молодые люди хотят помогать,» сказала медсестра, ведя их по коридору и обнимая их обоих за плечи. Блейн улыбался, а все, о чем мог думать Себастьян, так это о груди Блейна, скрытой фиолетовой футболкой, из выреза которой были видные его ключицы. Вот бы чем он хотел заняться: обследовать пальцами его кожу, пробуя ее на вкус, целовать ее, лизать и кусать, руками изучая его. Он хотел преподать Блейну искусство удовольствия, показать, как много он теряет. Себастьян готов спорить, что Блейн был бы красив: раскинутый перед ним, голый, открытый, манящий, умоляющий приблизиться к нему, его член был бы твердым и тяжелым. Он бы целовал эти полные губы пока они не опухнут, портил кожу засосами, а потом зализывал бы их языком, чтобы он не чувствовал боли, провел бы влажным языком по его стояку, подергивая его и дразня, долбясь в его узкую задницу — «У большинства пациентов нет никого из родственников поблизости,» продолжила медсестра, возвращая его в холодную реальность, где он был в доме престарелых. Они дошли до конца коридора и остановились перед дверью. Медсестра постучала, не переставая говорить, пока не открыла дверь. «Мистер Готлиб,» сказала она, будто разговаривала с ребенком. «Тут к Вам посетитель.» Комната оказалась больше, чем он предполагал, в ней была небольшая ванная, кровать, большое кресло перед окном, несколько шкафов, на которых стояли картины и безделушки, которые раньше наверняка стояли в настоящем доме. Эта комната угнетала его еще больше, то, как людей держали в их прошлом в надежде вернуть то, что они потеряли или забыли. «Здравствуйте, мистер Готлиб,» сказал Блейн. «Фрэнк,» резко поправил его старик. Блейн направился к нему, и Себастьян собирался последовать за ним, но медсестра крепко держала его за плечо. «Вообще-то, Себастьян,» сказала она, «ты проведешь следующий час с миссис Шугармэн.» Он посмотрел на Блейна, который помахал ему, улыбаясь слишком уж радостно. Себастьян не мог поверить на что он шел ради этого глупого мальчишки, сумасшедшего, неопытного, но такого привлекательного сенаторского сына, который заставлял его менять свои приоритеты и заниматься тем, о чем он и не думал заниматься прежде. Какого черта он все это делал? Себастьян сказал себе, что это только на час, что потом у них еще будет время, и эта мысль немного обрадовала его, когда задница Блейна скрылась из вида. . . . Часом позже он закончил разгадывать кроссворд из Нью-Йорк Таймс. С того момента, как медсестра показала ему комнату миссис Шугармэн - Эдды - он мало что сделал. Он сидел в кресле у окна, скрестив перед собой ноги. Эдна все это время сидела на кровати; а он и не переубеждал ее поменять положение. «Я Вам когда-нибудь рассказывала о том, как мой муж в последний раз прислал мне —» вновь начала женщина. «Да, рассказывали,» прервал он ее. Она рассказывала ему эту историю уже семь раз, по разному, но суть оставалась одной: много лет назад (как он понял, еще до того, как Эдна переехала в дом престарелых) ее муж прислал ей письмо, в котором написал ей прийти на встречу с ним на Таймс-сквер, одев свой лучший наряд - он приглашал ее на балет, Лебединое озеро Чайковского (а что еще они могли смотреть) и что это была самый красивый вечер в ее жизни. «Правда?» спросила миссис Шугармэн. «После того, как мы играли в нарды,» соврал он. Она разговаривала целый час, а он прикидывался, что слушает. Во всяком случае, у него не создавалось впечатления, что он ей надоел. «Мы играли в нарды?» «Ага,» ответил он, не поднимая головы. «Вы выиграли у меня три раза.» «Я?» с явным удивлением в голосе спросила старушка. «Ага.» Он написал последнее слово в кроссворде: БЕЛИЗ. «И я трахнул вашу дочь.» «Что простите?» Себастьян вздохнул и повернулся к ней, говоря уже громче: «Чем могу я вам помочь?» «О, ничего не надо, спасибо,» миссис Шугармэн нервно хихикнула. В дверь постучали, и он посмотрел на часы; прошел час, и это было не так уж и плохо. Вошли Блейн и медсестра. «Как у вас дела?» спросила она. «Я три раза выиграла в нарды!» воскликнула миссис Шугармэн к удивлению Себастьяна, но это дало ему время спрятать газету и встать, стирая с лица равнодушие. Он пересек комнату, подходя к Блейну, который ласково ему улыбнулся своей огромной улыбкой, от которой его щеки стали больше, а в уголках глаз появились морщинки. Себастьян решил, что потраченный час стоил того. 22. ЯГУАР
 Через двадцать минут Блейн комфортно расположился рядом с ним в машине. Ветер тормошил его кудри, пока они неслись по пустынной проселочной дороге, о которой он узнал случайно, решив возвращаться в поместье более живописным путем. Он посмотрел на Блейна, вновь размышляя о том, как он выглядит: его глаза были закрыты, голова откинута назад, он наслаждался солнцем, а Себастьяну пришлось остановить себя от мысли, что Блейн даже одетым выглядел красиво. То, что Блейн сам не понимал, насколько красив, сводило Себастьян с ума еще больше. Такой прекрасный парень, как Блейн, должен каждый день слышать, что он привлекательный. Себастьян уже понял, что сильно вляпался, Блейн привлекал его, и хотя во всех его завоеваниях притягательность к кому-то всегда имела место быть, обычно она приходила после прикосновения к коже или умелого поцелуя, или от вида смазки на члене, или идеального пресса. Но вот что бы кто-то привлек его без физического контакта..? Он не гордился тем, что он жаждал Блейна сейчас. Он изначально знал, что это будет непросто, но прочитав в его манифесте все эти его заявления «я хочу подождать» и «принимаю взвешенные решения», Себастьян и не предполагал, что Блейна будет так трудно заполучить. Это было хорошая тренировка для терпения и самоконтроля, если бы они у него были. «Это странно,» начал Себастьян, желая оживить их разговор. «Я хорошо себя чувствую. Миссис Шугармэн крутая,» добавил он, сам зная, что это самая отстойная фраза, которую он мог сказать. Но это изначально была идея Блейна, и если он заметит, как Себастьян старается, то возможно они сдвинутся с мертвой точки. Блейн медленно повернул голову, оценивая его. «Да ладно,» сказал он. «Миссис Шугармэн крутая?» «Серьезно!» воскликнул Себастьян, и это прозвучало слишком воодушевленно. Блейн усмехнулся, но растянулся в очаровательной улыбке. «Ты должно быть держишь меня за идиота,» сказал он. «Как раз наоборот.» Он мог поклясться, что глаза Блейна увеличились. «Ты хочешь сказать, что прекрасно провел время со старушкой?» спросил Блейн, не впечатленный его игрой. «Да,» вновь соврал Себастьян, но теперь не зная, зачем. Было понятно, что Блейн знает его лучше, чем кажется. «Мы три раза играли в нарды,» добавил он. Блейн ничего не ответил, только ветер развивал его волосы, а в машине стояла уютная тишина. На секунду он подумал, что Блейн смирился с тем, что Себастьян не откажется от своих слов или что спорить с ним бесполезно; и Себастьян расстроился: было забавнее, когда Блейн спорил с ним. Но потом он рискнул посмотреть направо и заметил, что Блейн осуждающе смотрит на него. Он сломался. «Ладно, я чуть с ума не сошел от скуки!» признался он. «Я ненавижу такие места.» Блейн широко улыбнулся и покачал головой. «Это не значит, что ты плохой человек.» Себастьян вздохнул. Бывают моменты, когда он не знал, как понять Блейна. Иногда он был сдержанным, а иногда заигрывающим, иногда он был скромным, а порой, как например сейчас, абсолютно уверенным в себе - Блейн Андерсон был загадкой, которую Себастьян почти не надеялся решить. И он еще не понял, хорошо это или нет. «Я не могу состязаться с тобой,» сказал он, как никогда честно. Он старался так сильно, но Блейн не сдавался. Но Себастьян предположил, что это его карма за нечестные намерения. Сегодня он правда пытался, старался посмотреть на все с точки зрения Блейна, но он начал подозревать, что эта точка зрения брала свое начало в каком-то извращенном чувстве долга. Как же он ненавидел альтруизм! «Это не состязание, Себастьян,» сказал Блейн. «Тебе не нужно мне ничего доказывать.» Он усмехнулся и уставился на дорогу. «Знаешь, в чем твоя проблема?» добавил Блейн. «Ты слишком серьезно относишься к себе.» Он резко повернулся направо, шокированный словами Блейна, но по тому, что он увидел в его глазах, Блейн явно не шутил. «И это именно то, что никто никогда не говорил о Себастьяне Смайте,» продолжил он за него. Откуда он такой взялся? «Но это правда,» настаивал Блейн. «Тебе нужно расслабиться.» Он улыбнулся, скорее своим мыслям, и покачал головой. Нет, он точно никогда не победит Блейна Андерсона, так почему же он получает от этого так много удовольствия? «Ты первый человек, считающий, что я слишком серьезен,» сказал он. «Обычно люди обвиняют меня в обратном.» Всё, что он когда-либо слышал, были обвинения в том, какую жизнь он вел, каким был безответственным, расслабленным, не задумывающимся о последствиях своих действий. Почему ты не можешь быть таким, как Хантер? - слышал он в последние годы от матери, и каждый раз он задумывался, что бы она сказала, узнав о его кокаиновой зависимости. Себастьян сделал многое, чем не гордился, вещи настолько отвратительные, что он был бы в большой беде, если они когда-либо всплывут, но он никогда не принимал наркотики. Это маленькое утешение, и его мама скорее всего уверена в обратном, но это утешало его в их односторонних диалогах с матерью. «Говоря «люди», я имею в виду своих родителей,» добавил он, подумав. «Мне кажется, ты опять хочешь поговорить об ответственности,» подразнил его Блейн. Он кивнул, не отрывая взгляд от дороги. « — и как это все относится ко мне.» «Ну, быть серьезным и быть ответственным - это разные вещи.» Себастьян сощурился. «Я почти уверен, что это оскорбление.» «Всего лишь наблюдение,» заметил Блейн, уверенный в своих словах. Он уже полностью развернулся к нему, ремень безопасности был расстегнут. На этот раз Себастьян не сделал ему замечания. «Мы могли бы не говорить об этом?» спросил он, чувствуя, что разговор слишком долго крутится вокруг него. Было бы лучше поговорить о Блейне. «C меня уже достаточно.» Блейн пожал плечами. «Хорошо.» На мгновение в машине повисла тишина, и они оба сосредоточились на дороге, пока Себастьян краем глаза не заметил движение. Блейн поднял бровь и посмотрел на него с любопытством. Он уставился на Блейна, не говоря ни слова, а затем случилось что-то необъяснимое: Блейн очень высоко поднял одну бровь, опустил другую, и смотря на него пристально, сдвигая набок челюсть. Блейн выглядел, как сумасшедший пират. «Что ты делаешь?» спросил Себастьян, необычно высоким голосом. Блейн ничего не ответил, но покачал бровью и приблизился к нему. «Прекрати, это отвлекает,» сказал Себастьян, с трудом смотря на дорогу и пытаясь понять, что происходит. Если Блейн думает, что это поможет ему быть менее серьезным, то он ошибается. Но Блейн не сдавался, вызывающе подмигивая ему. Он не сдержал улыбку. «Угомонись!» воскликнул он, пытаясь «держать лицо». Блейн сел обратно, расслабляя лицо. «Ты улыбаешься?» спросил он, в его голосе было что-то новое. Было там что-то дразнящее, бросающее вызов, но вместе с тем Блейн был расслаблен и спокоен, будто он наконец-то утратил бдительность. Себастьян покачал головой. «Нет.» «Нет?» Блейн изобразил шок и вновь сделал то лицо, наклоняясь к нему, протягивая руки и ставя ему «рожки». Смех вырвался непроизвольно, откуда-то глубоко из груди. И это не такое уж и отвратительное чувство. «Ты - можешь - перестать?» его голос сотрясался от смеха. «Что это?» спросил Блейн, указывая на его лицо. «Неужели это настоящая улыбка?» «Чтоб ты знал, я часто улыбаюсь.» «Ага, чтобы получить что-то.» Он мельком взглянул на Блейна, поднимая бровь. «Еще одно наблюдение?» спросил он, задумываясь, сколько раз использовал свою улыбку на Блейне. Блейн улыбнулся, усаживаясь обратно. «Я не обвиняю тебя ни в чем,» сказал он. «Я просто рад, что я один из немногих, кому удалось увидеть тебя такого.» Он закатил глаза в притворном раздражении. «Я передумал: ты идиот.» Блейн пожал плечами. «Значит, я идиот.» Себастьян не мог не улыбаться, чувствуя, что если сам хотел расслабиться, лучше момента не придумать - и ему нечего было терять. В его жизни никогда не было никого как Блейн, кто бросал ему вызов делать хорошие дела, быть лучше самому. Почему бы не попробовать? Хантер тоже нередко бросал ему вызов, но это было другое, это больше походило на противостояние. Что в этом плохого, если от этого он чувствовал себя лучше? И это оправдывало себя. Через несколько секунд он почувствовал, как мягкие пальцы Блейна дотронулись до его руки, лежащей на рычаге переключения передач. Касания перешли в ласку, и Себастьян перевернул свою ладонь, переплетаясь пальцами с Блейном. Он понятия не имел, что все это значит, и означало ли это в глазах Блейна, что они перешли черту дружбы, потому что у него все еще был Курт, и даже если Блейна можно было соблазнить, он не из тех, кто будет изменять своему парню. Но Себастьян решил смириться с тем, что есть, держать Блейна за руку, пока они медленно ехали домой, и также, как улыбка Блейна ранее, это все стоило затраченного времени. Блейн улыбнулся ему, его ореховые глаза сияли. «С тобой еще не все потеряно,» сказал он. Себастьян не знал, с чего вдруг Блейн так подумал и не был уверен, что нуждается в спасении, но возможно Блейн был прав. 23. ОСОБНЯК ШУСТЕРОВ. - ГОСТИНАЯ Хантеру никогда не нравились ни Эмма, ни Уилл; через некоторое время после их знакомства, Уилл решил, что Хантер ему тоже не нравится, и за последние три года отношения между мужчинами остались без изменений. А его жена, тетя Себастьяна, всегда казалась ему сумасшедшей. Но они были семьей Себастьяна, и он смирился с их существованием, тем более, что знакомство с ними было выгодным. Сейчас это знакомство привело его в особняк, что уже само по себе было выигрышно. Несколько часов назад ему позвонил Себастьян и сказал, что прошлой ночью все прошло замечательно между ним и Рейчел, но она вела себя странно, и разговор с наставником бы не помешал. Хантер подумал, что это был скорее вызов, чем предложение; это был способ Себастьяна похвалить себя, не делая этого сам. И ему было интересно, что же произошло между ними двумя. Он нашел Рейчел в одной из многочисленных гостиных, стоящей перед окном и смотрящей в никуда. «Рейчел,» позвал он ее, закрывая дверь гостиной за собой. Рейчел вздрогнула. «Что ты здесь делаешь?» спросила она, скрещивая руки. «Я приехал тебя проведать,» ответил он, засовывая руки в карманы. «Себастьян сказал, что ты странно себя вела.» Рейчел резко отвернулась от него. Хантер сдержал улыбку - он так отчаянно хотел узнать, что произошло между ними, какие порочные вещи сделал Себастьян с этой прекрасной девочкой. Он хотел узнать, понравилось ли ей. «У вас с Себастьяном что-то произошло вчера вечером?» спросил он. «Нет!» выкрикнула Рейчел, разворачиваясь, но ее глаза выдали ее. Что-то произошло; Себастьян клялся, что соблазнил ее. «То есть —» Он сделал шаг ближе. «Рейчел, ты же знаешь, что можешь рассказать мне все.» Ее плечи тяжело опустились, и он знал, что добился своего; она была слишком доверчивой и уступчивой для девушки с такой матерью, как Шелби. «Себастьян, он —» начала она, понижая голос до шепота. «Он поцеловал меня.» «Я тоже целовал тебя,» заметил он. «Нет, я имею в виду…» Он сцепила руки и опустила глаза. «… внизу.» «Он сделал тебе куни?» спросил он как можно серьезней, с трудом сдерживая улыбку. Его брат был быстр. Рейчел пожала плечами. «Если это так называется.» Он сделал еще один шаг к ней. «Тебе понравилось?» Румянец на ее щеках ответил быстрее слов. «Я не знаю никого, кто заставил бы меня чувствовать что-то подобное,» призналась она тихим голосом; было очевидно, что Себастьян впечатлил ее. Он мог только гадать, что Себастьян сделал с нее своим ртом. Хантер не отрицал, что и сам думал об этом: губы Себастьяна на его члене, в то время, как он сам медленно трахал его в рот, трогая его за волосы, пока Себастьян лизал его. Если Хантер проиграет спор, он сдастся на милость Себастьяна, но зная брата слишком хорошо, Хантер предполагать, что Себастьян вытянет из этого все возможное, потратит немало времени, чтобы завести его, получая, все, что захочет. И минет скорее всего будет входить в это. Если Себастьяну повезет с Блейном, ему больше не придется использовать свое воображение. Но он не сильно надеялся на это: он все еще видел шанс на то, что Себастьян облажается. А идея обладания его машиной не была такой уж и непривлекательной. «Представь, что еще он может заставить тебя почувствовать,» сказал он, внимательно следя за Рейчел. «Я не люблю его,» Рейчел покачала головой. «Я люблю Джесси.» Настало время для другой тактики. Он направлял ее, завоевал ее доверие, и теперь пора было это использовать. «Ты правда думаешь, что Джесси понравится быть с неопытной маленькой девочкой, которая и понятия не имеет, чего хочет?» спросил он. Рейчел взглянула на него, ее глаза потемнели, но было видно, что она обдумывает его слова. Было видно, что они задели ее за живое. «Поверь мне,» добавил он. «Парни любят опытных.» Он обнял ее за плечо. «Относись к Себастьяну, как к учителю.» сказал он. «Позволь ему научить тебя.» «Разве это не сделает из меня шлюху?» спросила Рейчел дрожащим голосом. «Рейчел.» Он посмотрел на нее с сочувствием. «А как все люди учатся?» спросил он. И это не ложь; его первый сексуальный опыт был с парнем на несколько лет старше его, который уже знал, что делать, проталкивая свои пальцы ему в задницу. Он пришел подготовленный - со смазкой, презервативами и огромным запасом терпения. Военная школа давала не только теоретические знания. Он хорошо помнил то, как Дэйв пробрался в его душевую кабинку, рукой заставил его кончить, а сам Хантер стонал, прижимаясь к его губам. Он и раньше думал о мальчиках, когда мастурбировал в одиночестве и кончал, думая об их обнаженных телах, покрытых потом, и членах со стекающей смазкой, которые он до этого видел только в порнографических журналах. Но они не подготовили его к реальной жизни. Он кончил Дэйву в руку, но тот только улыбнулся и поцеловал его, прошептав: «Все приходит с опытом» ему на ухо перед уходом. Вскоре их встречи превратились в еженощные побеги, когда они выскальзывали из своих спален и находили уединение - обычно в прачечной на другом конце здания - и Дэйв устраивал ему демонстрации, учил как много его тело может вытерпеть, сколько оно может хотеть, направлял его, подавлял, показывая, как можно приносить удовольствие. Хантеру казалось, что Дэйв забрал его сердце. «Все это делают,» сказал он, не желая копаться в прошлом, и прикоснулся пальцем к ее губам. «Просто никто не говорит об этом.»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.