ID работы: 289411

Замени его

Слэш
R
Завершён
388
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
388 Нравится 22 Отзывы 68 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Замени его, - первая отчетливая фраза в мешанине неясных звуков и шумов. Сказанная шепотом, в левое ухо, она перекрыла и, словно сигнал к началу спектакля, заставила исчезнуть все остальные. Он открыл глаза и первое, что увидел, солнце – совсем тусклое в кромешной серости, но настоящее, живое. Он был уверен, что больше никогда не сможет насладиться светом. Но вот вдруг снова… - Продолжайте поддерживать жизнеобеспечение организма! Шизуне, не ослабляй концентрацию! - Д-да, Тсунаде-сама. - Отойди, Наруто, ты мешаешь. Женский голос резал чувствительный слух, но, что более важно, его обладательница закрыла собой солнце. Ее размытая фигура – он был уверен – была зеленого цвета. Ее одежда? - Если можешь говорить, опиши свое состояние, - потребовала она. Совладать с лицевыми мышцами ему удалось лишь с четвертой попытки: - Солнце. - Ха? Какое еще солнце, Учиха? Ты в операционной, здесь нет окон, - женщина приблизилась, склонилась над ним. В ноздри ударил приятный свежий аромат. Ее лицо по-прежнему оставалось нечетким. - Тем более, пока что тебе противопоказан любой мало-мальски яркий свет. Зрение еще слишком слабое, но, определенно, оно быстро восстановится. … - Замени его, - Наруто не двигался, даже не дрожал под дождем, забиравшимся под воротник куртки. Каким образом он вычислил в толпе собравшихся, что именно под этими маской и капюшоном АНБУ скрывался Итачи, оставалось загадкой. Но обращался Узумаки именно к нему, несмотря на то, что стоял к собеседнику спиной. - Наруто-кун… - Замени его, - повторил Наруто твердо, но едва слышно. Свидетели им были не нужны. - Саске был… - Мне рассказали, почему ты уничтожил свой клан. И почему тогда оставил в живых Саске. Я понял, ты собирался умереть от его руки. Но ты выжил. А Саске – нет. Поэтому замени его. - Я не могу этого сделать, Наруто-кун. - «Наруто», - поправил Узумаки. - Он называл меня либо по имени, либо «добе», либо «усуратонкачи». - Наруто-кун… - Замени его, - в руках Наруто сжимал белую хризантему, которую еще предстояло возложить на свежее надгробие. … - Замени его, - Наруто стоял на пороге. На разбитом лице корочкой темнела кровь, правую сторону шеи и щеки покрывали кровоподтеки. Пыльная и порванная в нескольких местах одежда. Кунай, наполовину торчащий из плеча. У Итачи не нашлось слов для мальчишки. Ему было известно, что Наруто пару дней назад отправился на миссию по доставке секретной корреспонденции и, похоже, попал в засаду. А, вернувшись, вместо больницы пришел прямиком к нему. Не говоря ни слова, Итачи пропустил его внутрь, усадил на стул, вытащил кунай, снял куртку. Промыл и обработал рану. Наложил швы. Где-то после этого Узумаки отключился. Итачи долго вглядывался в его лицо. Кажется, раньше у Наруто не было этих теней под глазами. Плохо спал? Самого Итачи кошмары отчего-то обходили стороной. Отчего-то… … - Почему ты просишь меня заменить Саске? - Итачи задал давно волновавший его вопрос рано утром, на светлой кухне, утопавшей в аппетитных ароматах завтрака. Наруто не ответил. Сначала он сосредоточенно расковырял в своей тарелке порцию овощей, выловил все кусочки мяса, потом долго и тщательно их прожевывал. Лишь затем он поднял усталый и какой-то болезненный взгляд на хозяина дома. - Если скажу, ты сделаешь это? - … Возможно. - Он всегда хотел быть похожим на тебя. - … - Ты – тот, кем хотел стать Саске. Поэтому замени его для меня, Итачи. - Ты назвал меня по имени, Наруто. - Я не хочу, чтобы ты с т а л Саске. Мне только нужно, чтобы ты его… заменил. … Итачи не проявлял интереса к тому, как жил Саске после его ухода из деревни. Ему было достаточно знать, что братишка в безопасности. А уж как тот рос, справлялся с одиночеством, учился, выполнял миссии и, в конце концов, как строил отношения с друзьями – все это Итачи оставил без внимания, считая неважным. Он верил в своего глупого отото. Однако… Однако, когда к нему, спящему, посреди ночи под покрывало забрался Наруто и беспардонно принялся массировать пах поверх белья, Итачи пожалел, что доверил воспитание брата третьим лицам. - Наруто? Мальчишка тяжело дышал. Заслышав свое имя, он уткнулся носом Итачи в район ключицы и несмело коснулся языком кожи. И это, не прерывая движений рукой. Пришлось ее перехватить и отстранить, пока организм не начал откликаться. - Ты же обещал, – в синих глазах должно было быть раздражение, испуг или хотя бы смущение – подходящие эмоции для кого-то вроде Узумаки Наруто. Нет, для кого-то, кем б ы л Узумаки Наруто. До смерти Саске. - Вы с Саске были любовниками? – Итачи смотрел внимательно, вглядывался в лицо Наруто, словно видел его впервые. Он не знал, даже не подозревал, кем приходился его младший брат этому мальчику. «Шестнадцать лет, - припомнил он возраст Узумаки. - Даже не совершеннолетний». - Наруто, - одна рука по-прежнему удерживала чужую кисть, пальцы другой в намеке на ласку провели линию от виска до уголка приоткрытых губ. И в эти губы Итачи прошептал: - В этом я не заменю тебе его. Под твердым взглядом черных глаз улыбка Наруто, немного тусклая, но не в пример последним двум месяцам искренняя, оказалась нежданным и будто незаслуженным подарком. … - … а бабка Тсунаде говорит… - как всегда излишне громко рассказывал Наруто, перебирая пальцами дюжину сюрикенов. - «Тсунаде-сама», Наруто, - на автомате поправил его Итачи. Не в первый раз и не в последний. - Да по фигу! Вот что ты придираешься всегда, а? Я ее с первой встречи так называл – нечего возраст скрывать, - Узумаки недовольно повел носом. - Так вот…эээ… О чем я говорил? Ксо, Итачи! – досадливо воскликнув, он незаметно швырнул пару сюрикенов, целясь в леску, на которой висела коробочка с завтраком. - Тебе не понравилась новая миссия, о чем ты и сообщил Годайме,- напомнил Учиха, не глядя, запустив им вдогонку кунай. Лезвие сбило один сюрикен, и тот вонзился в землю, не долетев каких-то полметра, срикошетило на второй и изменило его траекторию. Под досадливым взглядом Наруто сюрикен наполовину вошел в ствол дерева, не задев заветную леску с не менее заветным завтраком. - Вот тебе оно надо было? – проворчал он под утробное урчание желудка. - Мы же так никогда не поедим! - Просишь тебе поддаться? – подчеркнуто серьезно осведомился Итачи, буравя его холодным взглядом. Наруто долго не выдержал: - Еще чего! Я и так тебя сделаю! - Вот и хорошо. - Но только пообедав! Итачи в очередной раз подумал, что Какаши-сан ему до сих пор не простил гибель Саске. Иначе как еще объяснить просьбу Хатаке заняться тренировками Наруто? - Наруто, будь серьезней. - Я серьезен. Я серьезнее некуда голоден! – ныть Узумаки принимался через каждые два-три часа безуспешных попыток одолеть Итачи. - Хокаге часто приходится недоедать, - рассеянно заметил Учиха. Пятая, да и многие другие в деревне не раз говорили о мечте Наруто стать следующим главой. Горький смешок был совсем не той реакцией, на которую он рассчитывал. - Я больше не имею на это права, - сухо заявил Наруто и швырнул в воздух оставшиеся сюрикены. Несколько секунд понаблюдав за их полетом, он подпрыгнул и ловко поймал все до единого. В этот раз Итачи не успел среагировать, и леска была перерезана. Наруто не улыбался. Его глаза по-прежнему были воспаленными от недосыпания. … Наруто оживал. Как-то так повелось, что он стал жить у Итачи. Сначала Узумаки просто каждый день навещал его и, частенько не застав дома, оставался ждать прямо на ступенях у закрытой двери. Через две недели Итачи передал Наруто копию ключей. С ключами Узумаки пропадал в доме Учиха практически все свободное время. В один прекрасный день Итачи обнаружил в ванной комнате вторую зубную щетку и оранжевое полотенце, а в кухонном шкафу – запас рамена. Обнаружил, принял к сведению и оставил все, как есть. Он привык к обществу Наруто и сам не заметил, как стал в нем нуждаться. Наруто больше не заговаривал о замене Саске. Он оживал. И вместе с ним оживал Итачи. Итачи по-прежнему не знал, какие кошмары никак не оставляли Наруто в покое. … Вздрогнув от очередного кошмара, Наруто проснулся, ощущая на себе все прелести тяжелого похмелья. Последнее, что он помнил, это как поспорил с Кибой на Дне Рождения у Рок Ли, что выпьет больше всех. Он давно не виделся с друзьями, и те были безумно рады возвращению прежнего Узумаки. Победил ли он в споре, как потом добрался до дома, как разделся и лег в постель – все это напрочь вымыло из мозга излишками алкоголя. Противная боль сверлила виски, прогоняя сон и утаскивая в жестокую реальность. «Жестокая реальность» встретила его теплом чужого тела. На мгновение – всего лишь на одно мгновение – ночной кошмар, казалось, перешел в реальность, и Наруто охватил настоящий ужас. Он замер, похолодев, и медленно, неохотно, скосил глаза на человека рядом. Черные волосы, светлая кожа, идеальный профиль, чувственная линия губ – так похоже, и все же, нет, не он. «Итачи», - сердце сладко заныло, узнавая. Казалось, даже страшная мигрень отступила, сделавшись далекой и незначительной. Наруто было совершено безразлично, что побудило Итачи оказаться в его постели. Интерес, случай или жалость – он был готов принять все, что угодно. Все от этого человека. Даже если это будет смерть. Наруто хотелось воспользоваться случаем и изучить каждую черточку лица Итачи. Но едва он попытался повернуть голову в его сторону, как шею пронзила резкая, острая боль. С болью вернулась и мигрень. Приложив ладонь к источнику неприятных ощущений, Наруто с удивлением нащупал длинный узкий порез, медленно, но верно, затягивавшийся. Порез от куная. Приподнявшись на локтях и преодолев противное головокружение, он с недоверием уставился на свою подушку и простынь, заляпанных потемневшей кровью. Его собственной. Переведя взгляд на спокойное лицо Итачи, Наруто стало нехорошо. - Я хотел убить тебя, - тишину спальни разорвал сухой, привычно пустой голос Учиха. - Как? – сумел выдавить из себя Наруто. Выдавить устало, безжизненно. - Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке, - процитировал Итачи старую как мир поговорку. - Ты не умеешь пить, Наруто, - и говорил он, не открывая глаз. - Когда-нибудь это должно было случиться. Почему я все еще жив? - Расскажи мне, Наруто. Расскажи, что произошло после нашей с Саске схватки. … - Сегодня я собираюсь встретиться с Итачи, - сообщил Саске, лениво лаская плечо отвернувшегося от него Наруто. В этот раз он снова переборщил, и наверняка у Узумаки полно повреждений. Что ж, Джинчуурики он или нет? Заживет как на собаке. Наруто вздрогнул и полуобернулся к бывшему другу. - Ты нашел его? - Он сам меня нашел, - насмешливо хмыкнул Саске и провел языком по свежему, еще кровоточащему порезу. - Я, наконец, убью его. Наруто предсказуемо подскочил, вытаращившись на любовника. - Ты же обещал! – взволнованно вскричал он. - О, я помню наш уговор, - с откровенной злостью прошипел Саске, оттолкнув от себя парня. - Я не трогаю Коноху и не ищу брата, повинных в гибели моего клана, до тех пор, пока ты предоставляешь себя в мое полное пользование. Какая жертва, Наруто. В ту же секунду злость Саске опять сменилась нежностью. Притянув к себе безвольного парня, он заботливо отряхнул его от пыли немытого пола, на который сам же и скинул, и попытался поцеловать. Обычно Наруто отвечал, хоть и неохотно, но в этот раз заартачился, отвернувшись. - Помнишь, что я тебе сказал тогда, перед тем, как мы заключили наш уговор? – спросил он интимным шепотом, опаляя чувствительное ухо горячим дыханием. - «Если уж тебе так дорог мой ублюдочный брат, замени мне его». - Я помню, - напряженно отозвался Узумаки. - Поэтому ты не можешь встретиться с ним. - Я не нарушаю уговора, - снова насмешливо отозвался Саске, покусывая ухо, в которое только что шептал. - Я его не искал. Это ОН меня нашел, не так ли? Как думаешь, он хочет убить меня или умереть от моей руки? - Саске, прошу тебя… - Заткнись! – прорычал Учиха, отвесив ему оплеуху. Вздернул за волосы, болезненно сжал пах. Наруто зашипел. - Тебе же нравится? Давай, говори, сука: «Да, мне это нравится, Са~ске». - Ты – больной придурок, Учиха, - выплюнул Наруто, заехав любовнику под дых, благодаря чему и освободился. Поднялся на ноги, чуть пошатнулся – десятки порезов сковывали движения, причиняя боль. - Я не позволю тебе убить Итачи, понял? - Ты его ни хрена не знаешь, идиот! – зло прокричал Саске. - Ты ему никто! Слышишь?! Никто, Узумаки! … На тот момент, когда Наруто отыскал место битвы братьев Учиха, чакры в нем оставалось едва-едва. Он никогда раньше не создавал такое количество клонов, отправленных на поиски. Каждый шаг давался ему с трудом, и сложно было сказать, что послужило тому причиной: истощение или же открывшаяся картинка неподвижного Итачи. Огромный валун, который Наруто обошел, скрывал Саске, хрипло дышащего. Он лежал на спине, но, заприметив приближавшегося Узумаки, скривил окровавленные губы и перевалился на бок. Оперся на локоть, приподнялся. Рука задрожала, и он снова повалился на мокрую от дождя землю. - Наруто… - тихо, на грани слышимости. Саске подполз к своему брату, стискивая в пальцах кунай. - Саске! – отчаянно вскричал Узумаки, поняв, что тот собрался сделать. - Прощай, Нии-сан, - прошипел Саске, но так и не смог завершить удар – в руку и горло вонзились шесть сюрикенов. Ошеломленный, неверящий взгляд обжег Наруто, прежде чем Саске неловко взмахнул раненой рукой, в которой был зажат нож, и повалился сломанной куклой на спину. Саске был мертв. Итачи – жив. … Наруто поклялся, что никогда не расскажет правду Итачи. - Я убил его, - пугающе спокойно произнес он. - У меня были на то причины. Я ждал, когда ты все узнаешь, и не буду сопротивляться. Наруто смотрел перед собой. Это была единственная уступка, которую он себе позволил – не встречаться с ненавидящим взглядом Итачи. Минуты ползли одна за другой, а последний из клана Учиха не спешил мстить за младшего брата. - Я не стану убивать тебя, Наруто, - теплые пальцы обхватили подбородок Наруто, стиснули, повернули, вынудив встретиться лицом к лицу. Черные глаза смотрели спокойно, испытывающе, пронзая измученную душу мальчишки. - Мы заключим с тобой уговор. На этих словах Наруто едва заметно вздрогнул, но Итачи продолжал, не обратив на это внимания: - В обмен на свою жизнь ты, Наруто… заменишь мне его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.