ID работы: 2894838

Без права выбора

Гет
R
Заморожен
639
Размер:
87 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
639 Нравится 202 Отзывы 424 В сборник Скачать

Глава 15. Принц-мэнор

Настройки текста
— Гарольд, ты не собран. — Северус опустил шпагу. У него с сыном было занятие по фехтованию. Обычно Поттер делал успехи в этом предмете, ведь при принятии титулов учитывается и владение оружием. Любым. Но сейчас Лорд Принц видел, что сын чем-то озадачен и не может сконцентрироваться на занятии. — Извини, отец, мысли мешают сосредоточиться. — Юный аристократ отложил шпагу и присел на невысокую скамью. — Я заметил это. — Зельевар повторил действия мальчика, присев рядом. — Что случилось? — Скоро одиннадцатилетие, мне принимать титулы. Уже начало июня, пора начинать процесс подготовки к Школе, ты ведь понимаешь, что за три месяца мы должны сделать очень многое. — Гарри взлохматил свои немного отросшие волосы, которые, по словам Изабеллы, ему очень шли. — Если ты желаешь, уже завтра я могу связаться с Блэквудом. Он прекрасный адвокат, к тому же, в вассалитете у Блэков. Он вытащит твоего непутёвого Крёстного из Азкабана. — Я был бы тебе очень признателен. — Искренне произнёс Поттер, взглянув на отца чистыми изумрудами. Единственная яркая деталь, доставшаяся ему от матери. Сердце Северуса в очередной раз болезненно сжалось. Лили… Их милая и светлая Лили, которую не уберегли мужчины. Принцу каждый раз приходилось напоминать себе, что у него есть дети, сын по магии и дочь по крови. Ради них, ради его семьи он пойдёт на всё. А ещё была Изабелла. Не по годам умная и развитая девочка, принявшая на себя всю ношу ответственности за два могущественных Рода. Она грамотно вела бизнес, интересовалась политикой и при этом имела безупречный вкус и манеры, скользящие в каждом движении, в каждом слове, так свойственные аристократкам. И Регент Рода Блэк радовался, что у них с Джеймсом и Лили такая невестка, которая в будущем обязательно станет надёжной опорой для своего супруга. А он, Лорд Принц, при любых обстоятельствах защитит эту необычную леди, ведь ему доверились её Предки. Они доверили главное сокровище своих Родов — их потомка и Главу. Которая уже к ужину должна прибыть в родовое поместье зельеваров. — Не тревожься, сын, я уверен, что всё пройдет гладко. А пока идём, тебе следует подготовиться к прибытию твоей невесты. — Северус поднялся со скамьи и посмотрел на счастливого сына. Он абсолютно прав: брак Гарольда с Герцогиней Ля Фей станет очень и очень удачным. *** — Авриль, я надеюсь, что могу положиться на вас с Гвен в вопросах безопасности. — Нервозность, ранее не замечаемая за леди, проявлялась в каждом жесте девочки, пока она несколькими взмахами палочки упаковывала свои вещи в чемодан. — Я впервые надолго оставляю свой Замок, а после твоего эффектного появления очень беспокоюсь по поводу защиты. Как ты сама понимаешь, я не могу пока подлатать щиты Замка до своего одиннадцатилетия. Поэтому вся надежда на вас с мажордомом. — Конечно, Ваша Светлость, я все понимаю. — Химера переступила с лапы на лапу, выражая полную боеготовность, в случае если это действительно понадобится, чтобы защитить их общий дом. — Прошу у вас только разрешения отправиться ненадолго в лес вашего Домена. Мне бы очень хотелось познакомиться с местными обитателями. Быть может, мне удастся набрать небольшой отряд стражников для Вашего Замка. Немного подумав, Изабелла согласилась. Ей и Гарольду приходила подобная мысль, когда они обсуждали варианты защиты её Замков и его, которые скоро станут доступны Наследнику. — Что ж, вроде бы все. Если что-то случится, немедленно сообщите мне. — Давала последние наставления Глава Гвиневре и Авриль. Эти две очень хорошо поладили, поделив между собой сферы обязанностей. — Конечно, миледи, езжайте спокойно. — Мажордом присела в глубоком реверансе, а Химера в поклоне. Пламя в камине в кабинете Главы Рода окрасилось в насыщенный изумрудный цвет, весело и высоко полыхнув, поглощая хрупкую фигурку блондинки в элегантном голубом платье. Изабелла, не привыкшая ещё к перемещению через Каминную сеть, едва не вывалилась на прелестный изумрудный коврик, но, к счастью, координация неплохого боевика спасла её, и она почти изящно выступила из полыхающего камина. Перед ней тут же материализовался домовик в чистой белой наволочке с гербом Принцев — котёл с зельем, а над ним скрещенные палочка и меч. Эльф с поклоном сообщил, что Хозяева подойдут сию минуту, а она пока может передать чемодан с вещами. Девочка рассеянно кивнула, и домовик, прихватив багаж гостьи, с хлопком исчез. И в этот же момент двери строго черного цвета раскрылись, пропуская сначала Северуса, а затем и Гарольда. Райвенкло приветливо улыбнулась, подавая руку для поцелуя взрослому магу. Белла так давно не видела своего жениха, она нежно обняла его и легко мазнула по щеке губками. Он в ответ ей весело усмехнулся, как бы спрашивая: «Соскучилась, моя леди?». Красноречивый взгляд сказал всё лучше любых слов. — Изабелла, добро пожаловать в Принц-мэнор. Мы счастливы приветствовать вас в нашем поместье. — Спокойно и без лишнего пафоса произнёс Принц, отрывая ребят от многозначительного переглядывания. — Благодарю, Северус, рада, что наконец-то могу посетить Дом моего жениха. — Тонко улыбнулась Изабелла. — Наши двери всегда открыты для вас. — Чуть теплее сказал Снейп, давая понять, что её признают членом семьи. — Сейчас вы, наверное, хотели бы отдохнуть и переодеться к ужину, он как раз в шесть, то есть ровно через час. Мой сын проводит вас в ваши покои. — Ещё раз благодарю вас, Северус. — Ля Фей лукаво улыбнулась и последовала за женихом. Сегодня у нее на редкость было благодушное настроение. Вероятно, сказывалась близость Партнёра. — Мы давно не виделись с тобой. — Гарольд, как только ребята вышли из поля зрения Лорда, подошёл ближе к невесте, осторожно сжимая её руку и ведя за собой. Изабелла ему ответила таким тёплым взглядом и улыбкой, которые явно говорили, что она поощряет его действия. — Как твои дела? Все ли в порядке? — Всё хорошо, Ари, — несколько на французский манер сократила Бель его имя, — я была так занята: все части Замка почти приведены в порядок под моим руководством. Интерьер в некоторых местах изменён, поскольку не сохранился даже с чарами консервации и времени. Саду и оранжереям тоже вернули их первозданный вид, лишь кое-что добавили по моим просьбам. Теперь в Ля Фей-кастл стало ещё красивее, я не могу налюбоваться своим Домом. Признаться, даже Райвенкло-кастл не вызывает во мне столько чувств, а ведь он не уступает в красоте и величии. — Вдохновенно рассказывала Графиня жениху о своих делах и досуге. — Это ведь абсолютно правильное чувство. — Рассмеялся Певерелл, продолжая вести девочку за собой. — Род Морганы твой основной, твой главный, и он тебя привлекает гораздо больше. — Возможно, ты прав. — Озадаченно улыбнулась Герцогиня, но тут же перевела тему. — А как твои дела? Чем ты был занят? — Я очень много тренировался… — в незначительных и необременительных разговорах ребята дошли до места назначения. Гарольд развернулся к невесте и совсем немного, почти незаметно смутился. Посторонний бы ничего не заметил, но только не Изабелла. — Что-то не так? — осторожно спросила она. — Нет, нет, просто понимаешь, я попросил Северуса в нарушении всех правил выделить тебе покои рядом с моими. — Объяснил Слизерин. Ля Фей поначалу даже не поняла, в чём же было дело, но потом её словно током ударило. Ведь и правда, правила, пустая формальность, на самом деле, гласят, что жених и невеста должны жить в разных концах Дома. Но ведь если подумать здраво, куда удобней, в случае нужды, иметь комнаты рядом. Поэтому Бель абсолютно не разозлилась, понимая и принимая причины такого решения. — Гарри, всё в порядке, я не расстроена. — Она слегка улыбнулась ему и нерешительно обняла. Такая позволительная близость Партнёров умиротворяла их, восстанавливала энергию и давала прилив жизненных сил. Это было так пьяняще, так восхитительно, что порой им становилось страшно. Большая сила требует большой ответственности. И они искренне надеялись, что смогут достойно нести это бремя. — Я рад этому. — Он разомкнул объятия и нарочито строго приказал. — А теперь иди и готовься к ужину. Отец хочет представить тебя Принцам. — Как скажите, мой лорд. — Она ответила ему в том же тоне, но, не выдержав, через минуту оба прыснули со смеху. — Всё, иди, я зайду за тобой без десяти шесть, чтобы проводить на ужин. — До скорой встречи, Гарольд. — Девочка кивнула и скрылась в своей комнате. Ровно к назначенному часу, Райвенкло была готова. Нарядное платье светло-сиреневого цвета, волос свободно распущен упругими локонами, лишь в некоторых местах закреплён дорогими заколочками. Волшебное зеркало не переставало восхищаться временной хозяйкой комнаты и постоянно сравнивало её с ангелом, спустившимся на грешную землю. Изабелла совершенно не обращала на него внимания, погружённая в свои невесёлые мысли. От этого ужина зависит дальнейшие взаимоотношения с Принцами и сегодня она должна показать себя с самой наилучшей стороны. Тактичный стук в дверь отрезвил её, и Бель уже совершенно спокойно и непринужденно вышла к Поттеру. — Готова? — спросил он. — Абсолютно. — Последовал уверенный ответ. Но Гарольд чувствовал, что его невеста всё равно волнуется. Аристократ ободряюще улыбнулся ей и в поддержке сжал руку. — Всё будет хорошо. Ты им понравишься. Не можешь не понравиться. — Мальчик лукаво улыбнулся, и на эту улыбку невозможно было не ответить. Они попетляли по длинным коридорам, но уже через минут семь достигли двери в столовую. Она была несколько мрачноватой, выполненная в тёмных тонах, но, к счастью, яркие цветы и отличное освещение уравновешивали эту тьму. Северус уже дожидался будущую невестку и сына. Гарри, неукоснительно следуя этикету, усадил девочку слева от себя. И сам же он тоже сидел слева от отца. Ужин прошёл в негромкой и неутомительной беседе, Белле даже удалось немного расслабиться и насладиться приятным обществом. Но всё хорошее рано или поздно заканчивается и наступает черёд плохого. Для Герцогини — знакомство с будущей роднёй. Если её сейчас так трясёт, то она не могла представить, что будет, когда ей предстоит знакомство с Певереллами. Гарольд вновь ободряюще сжал руку своей леди и повёл её за Лордом Принцем в комнату Предков. Графиню Райвенкло ждал долгий вечер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.