ID работы: 2894838

Без права выбора

Гет
R
Заморожен
639
Размер:
87 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
639 Нравится 202 Отзывы 424 В сборник Скачать

Глава 21. Зачем да почему

Настройки текста
— Тетя Пет, дядя, я прошу вас принять эти кольца. Они будут вам защитой и малой долей моей благодарности за воспитание и поддержку. — Голос Гарри Изабелла услышала раньше, чем увидела его самого. Поняв, что он не один, а с родственниками, она не стала прерывать их семейные посиделки. Но и заинтересовавшись темой разговора, уйти тоже не смогла. А потому, хотя и ругая себя и говоря, что подслушивать не в правилах благородной леди, она осталась, притаившись за дверью. Благо та, в отличие от некоторых других в этом Замке, хорошо пропускала все звуки. — Ах, Гарри, милый, это очень дорогие подарки. — Даже стоя за дверью и не видя лица Петуньи, Белла представила, как та строго нахмурилась. — Не говорите глупостей, тетя, — мягкий баритон Гарри, которым он умудрялся убеждать даже саму Изабель, почти неподвластную чарам обольщения, был ей ответом. — Кроме того, как я сказал это лишь малая часть. Вы — моя семья, и мне хочется быть уверенным, что вы в безопасности. Поэтому вот вам вторая часть моего подарка. Ля Фей не знала, что там происходит, но, судя по пораженному вскрику миссис Дурсль и недовольно-восторженному бормотанию мистера Дурсля, подарок был роскошным. — Гарри, племянник, — бас дяди Вернона прозвучал внушительно и одновременно приятно польщенно, — мы, конечно, твоя семья, но такие подарки… Ладно, кольца! Но дом, сын! Иногда супруги Дурсль забывались и называли Поттера сыном, к чему он относился крайне спокойно и благосклонно. Впрочем, Райвенкло могла поклясться, что не раз слышала от жениха «мама и папа» в адрес его родственников. Изабелла переживала, как к этому отнесется Северус и даже пыталась с ним об этом поговорить, но Снейп её приятно удивил: он воспринял это как должное, аргументируя тем, что, во-первых, Лили было бы приятно узнать, что сестра позаботилась о её ребенке и даже смогла стать ему матерью, а, во-вторых, сам он не смог воспитать их с Джеймсом и Лили детей, позаботиться о них и стать настоящим отцом, так хоть другие стали семьей. Из-за этого он, конечно, чувствовал жгучую вину и стыд. Бель слышала от Портретов, что Северус даже говорил об этом с леди Адрианой. Это, пожалуй, была одна из тех великих женщин Рода, что могла понять, принять и не осудить, а посочувствовать и успокоить, развеяв лишь несколькими, удачно подобранными словами все страхи и сомнения. А тем временем, пока Герцогиня погрузилась в свои мысли, разговор продолжался: -…дом находится также в пригороде Лондона, только вот, так сказать, с противоположной стороны от графства Сюррей. Тебе, дядя, будет по-прежнему удобно добираться до работы, хотя я смею настаивать на продаже бизнеса. Повисла гнетущая тишина. Буквально через стены Бель чувствовала напряжение людей, сидящих в комнате. Казалось, что воздух искрит, что издай сейчас кто-то звук и ссоры не миновать. — Гарри, дядя долго поднимал этот бизнес, начинал с нуля. Мы не можем его вот так продать. Кроме того, на что нам тогда жить? О нет, даже не предлагай! Мы знаем, ты хочешь помочь, но на шее у тебя мы сидеть не будем! — элегантно повысив голос, возразила Петунья. Графиня невольно восхитилась этой женщиной и даже посетовала, что та не родилась в семье магов-аристократов. Такая Леди построила бы не только всех магов по струнке, но и, будьте уверены, научила бы хорошим манерам всяких Темных Лордов, а затем и перестроила бы весь Магический Мир по своему желанию. Ля Фей уже не в первый раз задумалась о том, чтобы использовать деятельную натуру тети в будущих реформах. Главное, правильно распорядиться потенциалом этой женщины. — Тетя, я все понимаю, я уже не маленький ребенок. — Все тем же успокаивающим голосом продолжал Гарри. — Но, во-первых, вас может найти Дамблдор и его компания, а это непременно произойдет, ведь его великий план пошел под откос. Он это поймет, как только увидит меня на Распределении, а затем и за столом Слизерина. А, во-вторых, дядя, я видел документацию… — снова молчание. Только теперь наступило словно смирение и…обреченность. — Банкроты. Почти банкроты. Ля Фей зажала себе рот ладошкой, чтобы не вскрикнуть от удивления и не выдать себя. — В этом нет ничего постыдного или страшного, пап. — С необычайной любовью произнес Гарри. Кажется, Белле послышался всхлип тети Петуньи и судорожный вздох дяди Вернона. — Я знаю, что вы привыкли к достатку. И неудачи в бизнесе, да и в жизни регулярно преследуют людей. Главное, не сломаться. Я помогу начать все сначала. Денег у меня предостаточно, если вы не хотите «сидеть у меня на шее», как ты резко выразилась, тетя. — Ласковая насмешка прозвучала в адрес Петуньи. — Начать, когда есть значительный капитал не сложно. Соглашайтесь. И снова тишина… Только теперь не гнетущая или обреченная, а задумчивая. — Хорошо, сынок, мы согласны. — Вот и чудно! Рад, что ты принял правильное решение. С документами и прочим помогут гоблины. Ты подумай, отец, чем хочешь заниматься. Или снова к дрелям вернемся? — улыбка в гаррином голосе привиделась девочке словно наяву. — В общем, все тщательно обдумайте. У вас есть несколько дней. Кстати, можно уже начать переезд. Только вот… Надо будет все это провернуть незаметно. Ладно об этом мы подумаем потом. — Сам себя прервал Певерелл. — Обещаю вам, папа, мама, вы не пожалеете. — Через связь с женихом Бель почувствовала облегчение и счастье, которые затопили его и передались частью ей. Она не выдержала и радостно улыбнулась. Вот в таком виде эта проклятая связь ей нравилась и не вызывала неприязни. Далее, насколько поняла Хозяйка Замка, посыпались на жениха благодарности, а затем все стихло. Наверное, Дурсли вышли в другую дверь комнаты. Глубоко вздохнув, постаравшись унять глупое и беспочвенное счастье, пробегающее по венам и вызывающее потрясающее чувство всемогущества, она прошла как ни в чем не бывало в гостиную. У Поттера начинался второй раунд откровенных разговоров. — Гарри, вот ты где! — мило улыбнувшись, хотя юному аристократу показалось, что невеста скорее состроила улыбку хищницы, Изабель открыла двери и, почувствовав духоту, отворила и окна. — Бель, что-то случилось? — он тревожно приподнялся в кресле, готовый обороняться и защищать подругу. — Ари, почему ты думаешь, что должно что-то обязательно случиться, если я вдруг выразила желание поговорить с тобой? Просто из-за всей этой суматохи перед первым сентября нам не удается даже поболтать, а ведь я уже соскучилась по нашим разговорам. — Она присела на подлокотник и трогательно прижалась к жениху. Вот только его это совершенно не обмануло. Он буквально предчувствовал грядущую бурю. Но пока решил не подавать виду. — Да, мне тоже не хватает наших бесед. — Приглушенно проговорил он, накручивая локон, выбившийся из общей прически. — Но мне кажется, ты сейчас пришла по какому-то конкретному вопросу. — Эх, ты так хорошо меня знаешь и читаешь, как открытую книгу. — Притворно горько посетовала девочка и вмиг посерьезнела. — Да, ты прав. После нашей помолвки мне не дает покоя один вопрос. Помнишь наш полуночный разговор? Ты тогда сказал, что мы поговорим о… — она не в силах подобрать правильные слова взмахнула рукой, — в общем о наших отношениях только через несколько лет. А тут совершенно неожиданно для меня ты меняешь свое мнение и делаешь мне официальное предложение. Что тебя так поторопило? — Я так надеялся, что ты не спросишь про это! — он грустно покачал головой и, встав из кресла, подошел к окну, словно хотел закрыться, спрятаться от невесты. Изабелле такое поведение жениха не понравилось, но она не стала ничего менять в их положении, так и оставшись сидеть на подлокотнике. — Мне это не понравится, Гарольд? — голос против воли стал ледяным. Таким тоном она никогда не говорила с ним. — Не знаю. — Честно ответил он и замолчал. Теплый порывистый ветер коснулся его волос, весело разметая их и делая Поттера похожим на падшего ангела. Очень красивого падшего ангела. Сердце Ля Фей болезненно сжалось, захотелось прикоснуться к нему, а еще нестерпимо хотелось нарисовать мальчика, хотя в рисовании она особо не преуспела. Но главное — запечатлеть его, вот такого, невероятного. Герцогиня отстраненно подумала, что обязательно сольет эту часть воспоминания в думосброс, чтобы никогда не забыть её такого настоящего Гарри. — Ну так что? Долго ты будешь молчать? Мне вытягивать по слову из тебя? — язвила леди, внутри мечась от непонимания и тревоги. — Мы говорили с отцом, — наконец-то начал говорить Принц, — он обеспокоен тем фактом, что я могу стать отличным трофеем для девушек в Школе. Приворотные, чары, ритуалы и прочее, прочее. Особенно если попаду на Слизерин. Аристократки точно не упустят возможность заполучить меня в мужья. А уж средств, как ты понимаешь, у них поболее, чем у магглорожденных или полукровок. Да и фантазии, чего уж там говорить. Плюс Род может подсобить. — Поттер говорил совершенно обыденно и даже скучающе, будто его это совсем не касалось! А вот Белла цепенела. Она ведь даже не предположила такое! Привыкла, что он только её и больше ничей. Но ведь от этих высокомерных дряней, гордо зовущих себя прекрасной половиной высшего света, можно многое ожидать. И с этим срочно надо было что-то делать. Срочно. — И тебя это тоже касается, Изабелла! — Ярость, исходящая от Гарольда, можно было потрогать руками. — Ты сильна магически, а еще очень красива и умна. Да ни один Род не пройдет мимо тебя! Все захотят тебя заполучить к себе в Семью, не побрезгуют даже Статусом Магглорожденной, который ты якобы будешь являться. — Уже второй раз за эти несколько минут Изабелла была поражена. Она! Леди, которая все продумывает наперед, совершенно не предположила, что её могут сделать невестой другого человека! Такая мысль наводила ужас на Герцогиню. Она не могла представить никого рядом с собой, кроме Гарри. Точно также она не могла представить рядом с ним никого другого, кроме нее самой. — Вот, — он повернулся к ней, смотря теперь с каким-то неясным торжеством, — я вижу, что ты начала осознавать. Понимать меня. Именно поэтому я так скоропалительно сделал тебе предложение. Мне, честно, неприятно было бы видеть тебя с кем-то другим. Синие глаза удивленно расширились. Столь прямое признание не в любви, но в симпатии стало настоящим сюрпризом. Очень приятным сюрпризом. — Ты знаешь, я могу тебя понять. И могу понять причины твоего поступка. Спасибо, что высказал все честно. Для меня это многое значит, Гарри. — Она сменила свой ледяной и язвительный тон на мягкий и доверительный. Подойдя к другу, она обняла его, выражая все свои искренние намерения относительно него. И девочка была точно уверена: он её понял. — Ты заботился о нашем будущем, а теперь позволь и мне сделать свой вклад. Как только ты примешь Главенство, по твоему первому требованию будет предоставлен Брачный Контракт. А после и магическая помолвка, которую не разорвать без согласия обеих сторон. — Увидев его удивленный взгляд, она рассмеялась и пояснила. — Это будет тебе гарантией моей верности. Без твоего согласия я точно не смогу ни к кому уйти. — «Так же, как и не сможешь ты», мысленно прибавила Райвенкло, лукаво улыбнувшись. — Хорошо. Пусть будет так. Спасибо тебе. — Как раз в этот момент по всему дому прошелся звон колокольчика, сообщающий об обеде. Это нововведение предложила Петунья, когда в доме полно гостей. «Чтобы не гонять прислугу лишний раз», заявила миссис Дурсль. — Идем обедать? — Конечно. — Улыбнулась Белла и с радостью положила свою ладонь на локоток только и исключительно её жениха.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.