Проделки судьбы

NC-17
В процессе
303
6
автор
Katrin_Teyt бета
Размер:
планируется Макси, написано 606 страниц, 163 163 слова, 300 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
303 Нравится Отзывы 96 В сборник

Глава 8.

Настройки
      Вечером Иккинг сидел возле пруда, опершись на ствол дерева. Недалеко была могила его любимой. Парень не плакал, его лицо было грустным. Шатен услышал шаги, повернув голову, он увидел рядом стоящего Люция. - Я кое что узнал сегодня, - улыбаясь, сказал он, смотря на парня. - И что же? - спросил Иккинг. Он знал, о чем расскажет ему мужчина. - Как ты настучал по головам двадцати элитным воинам, охране самого Цезаря. - Не вижу в этом ничего особенного, скорее всего об этом все забыли, - безразлично сказал Иккинг, смотря на пруд. - Ты шутишь!? Да это первая новость в Риме, - засмеялся Люций. - В смысле? - спросил шатен, смотря на мужчину. - В прямом смысле. Сенаторы, вельможи и простой народ обсуждает то, как один парень положил двадцатку стражей Цезаря, как колосья пшеницы в поле. Все над ними смеются, а ты легенда для мальчишек, - ответил Люций. - Только этого мне не хватало, - тяжело вздохнул парень. - Ладно, я оставлю тебя. У меня есть еще дела, - сказал мужчина. - Хорошо, спасибо за новость, - молвил Иккинг. Люций пошел к дому заниматься своими делами, а шатен уставился на могилу возлюбленной. - Мне без тебя одиноко, любимая, - вымолвил он. По щеке Иккинга побежала слеза. Шатен не заметил стоящего сзади императора. Мужчина видел и слышал, что сказал парень. Он чувствовал тоску в голосе шатена. Юлий подошел ближе, чтобы Иккинг его заметил. - Это вы. За что я награжден вашим присутствием? - спросил Иккинг, увидев Юлия Цезаря. Парень быстро стер слезу. Мужчина заметил это. - Твоя возлюбленная? - спросил мужчина, указав на могилу не обратив внимания на насмешливый тон шатена. - Да. - кратко ответил Иккинг. Он не желал говорить с ним. По добытой информации шатен узнал, что те мужчины, которые насиловали Риду, были влиятельными людьми. После этого парень не доверял вельможам и прочим чиновникам. - Что с ней случилось? - снова задал вопрос Юлий. Ему было интересно услышать это, он любил истории о любви, о настоящей жизни простых людей. - Зачем вы пришли? - недовольно спросил Иккинг, с ненавистью посмотрев на императора. Юлий ощутил ненависть в голосе парня и не стал настаивать на ответе. - Поблагодарить тебя за мое спасение в Галлии. - ответил он. Мужчина не злился на поведение парня, оно было настоящим, не то, что поведение вельмож и сенаторов в его присутствии. Они обсыпали его лестными словами, за которыми скрывалась фальшь. Юлий любил настоящий людей, которым от него ничего не надо, которые заслужили уважение поступками, а не лживыми словами. - Пустяки, можете идти обратно в свои покои, - сказал Иккинг, смотря на текущую воду в пруду. - Я бы хотел, чтобы ты пошел со мной, - продолжил Юлий. - Служить вам? Нет, я свободный человек, - отказался шатен. - Ты не будешь рабом. Мне нравятся люди, которые ценят правду и честь больше, чем ложь и коварство. Ты мне нравишься, поэтому я тебе предлагаю пойти со мной, - не отступал император. Иккинг задумался над словами мужчины, если он пойдет с ним, то у него появится возможность найти убийц его девушки. Мужчина стоял и ждал ответа. Ему было не трудно это, любой другой предпочел сейчас не тратить время на уговоры и уйти, но Цезарь был другой. Хоть его и воспитали в богатой семье, он интересовался жизнью простых людей. Они жили настоящей жизнью и не притворялись. Из раздумий Юлия вывели слова. - Я согласен, - вымолвил шатен, поднимаясь на ноги. - Тогда идем со мной, - сказал Цезарь. Внутри он слегка обрадовался согласию парня. Подойдя к дому, Иккинг сказал. - Мне нужно забрать свои вещи. - У тебя все будет, - успокоил парня Юлий. - Подождите если вам не сложно, - настоял на своем Иккинг и пошел в дом. Цезарь стал ждать. Он не ошибся в парне, тот ценил роскошь меньше чем дорогие ему вещи. Через некоторое время он заметил, как Иккинг вышел из дома. За спиной у него виднелись три меча, на животе был красивый пояс с не менее красивыми кинжалами. Мужчину удивило это, оружие для шатена было важнее роскоши. - Довольно таки красивая работа, - молвил Цезарь, указав на пояс с кинжалами. Парень отцепил один кинжал и дал императору. - Это вам, - вымолвил Иккинг. - Спасибо за подарок, - сказал мужчина, беря в руки кинжал с красивой гравировкой. Он осматривал его, затем вынул из ножен. Лезвие также было украшено гравировкой в виде странных извивающихся линий. Оружие понравилось Юлию. - Пойдем, - обратился мужчина к шатену. - Да, - сказал парень. Иккинг думал обнаружить за домом колонну стражи, но там никого не было. Император был один, и это удивило шатена. Они направились к дворцу Цезаря.
303 Нравится Отзывы 96 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором