Глава 2.
7 апреля 2015 г., 21:59
Хильд все-таки рассказала свекрови о прошлом мужа. Женщина очень расстроилась. Она пошла обратно в дом сына, желая с ним поговорить. Издалека женщины услышали крик детей и рванули к дому. Дети были на месте, а вот Арона не было. Успокоив малышей, они вышли в прихожую. Только сейчас Хильд заметила лист бумаги на столе.
- Что там написано? - поинтересовалась Хельга сев за стол.
"За все наши плохие поступки надо платить. Детей я не трогал. Мне был нужен только твой муж. Он заплатит за свои поступки. Не вздумайте его искать. Все напрасно.
Прошлое" - прочла Хильд дрожа.
Всего полчаса назад женщина была зла на мужа, а сейчас ее сердце сжалось от мысли, что возможно она больше не увидит его живым.
- Я пойду за помощью, а ты успокойся и будь с детьми, - быстро выговорила мать Арона и вышла из дома. Хильд закрыла лицо руками и начала всхлипывать. Подобное чувство у нее было тогда, когда она осталась без родителей. Мысль о том, что она может потерять мужа, больно кольнула ей сердце. Хорошо, что дети сейчас спят. Через некоторое время в доме были с десяток мужчин, среди которых был Стоик. Он прочел записку. На поиски действительно не надо было идти. Арона уже наверняка далеко увезли и хорошо спрятали. Вопросов было много, а ответов ни одного. Вождь приказал выставить дополнительные патрули. В доме Хильд осталась Хельга с Ингой в качестве поддержки. Оливии еще ничего не говорили. Девушка спокойно спала в теплой кровати под наблюдением Сема.
- Что за прошлое у моего брата? Я хочу знать все. - требовательно произнес Стоик. Хильд немного успокоившись, рассказала то, что знала. Она с надеждой посмотрела на него, но вождь не знал что делать. Он, молча, вышел из дома, оставив женщин одних. Хильд спустилась по стене на пол и, уткнувшись лицом в колени, стала плакать.
- Успокойся, тебе сейчас нельзя много волноваться. Молоко может пропасть, а тебе еще детей надо кормить, - вполне серьезно произнесла Хельга присев рядом с невесткой. Услышав ее слова, женщина перестала плакать и стерла слезы. Воспоминания о детях вернуло ей здравый рассудок. Она знала, что Арон расстроился из-за того, что она плохо заботится о детях.
- Арон бы не хотел, чтобы ты так себя вела, - добавила Инга.
- Хорошо, я буду сильной ради него, ради наших детей. Я буду надеяться, что Арон живой и буду ждать его возвращения, - более спокойно произнесла Хильд, поднявшись на ноги.
- Так-то лучше, а мы тебе будем помогать, - успокоила ее Хельга, увидев реакцию невестки. С тех пор прошло две недели. Про Арона не было ничего слышно. Днем Хильд полностью сосредотачивалась на детях, а ночью брала сорочку мужа с его запахом и начинала плакать. Каждое утро ее подушка была мокрая от слез. Проснувшись, женщина осторожно прятала сорочку в шкаф и занималась воспитанием малышей. Остальные помогали ей, как могли, но они понимали, что заметить Хильд мужа им не удастся. Все надеялись на чудо, что Арон вернется в целости и сохранности. Особенно в это верила его жена, которая каждую ночь молилась богам, чтобы они сохранили ее мужу жизнь.