Глава 8.
12 апреля 2015 г., 14:36
Прошло почти полдня с наступивших суток. Астрид пыталась найти любимого, чтобы поговорить. Она с самого утра отбивалась от надоедливого брата, который вел себя неподобающе племяннику императора. Иккинга нигде не было. Девушка решила поискать в последнем месте, пойти к дяде. Издалека она увидела, что стражи нет, и в покоях громко разговаривают. Блондинка решила послушать разговор, ведь голоса ей были очень знакомы. Там был ее дядя и Иккинг.
- Почему вы против того, чтобы я взял в жены Астрид? - спросил парень, смотря на сидящего напротив мужчину.
- Я не против этого, гуляйте свадьбу, но только в Риме. Я ее не отпущу в Британию, - отрезал Цезарь.
- Но мои родители не причинят ей вреда, - молвил шатен, надеясь на понимание.
- Я знаю, что случилось с ней в Малой Азии, - холодно произнес Юлий.
- Я и не сомневался. Насколько я понимаю, то вы мне уже не доверяете и ставите меня перед выбором. Либо жизнь в Риме с Астрид, либо жизнь в Британии со своей семьей, но без Астрид. Я правильно понял ваши намерения? - спросил Иккинг. Блондинка за дверью затаила дыхание, ожидая ответа. У нее сердце участило ритм, ноги еле держали ее в вертикальном положении.
- К сожалению, ты все полностью правильно понял, - ответил император. Сердце девушки пропустило удар, и ноги подкосились. Она оперлась спиной на стену и спустилась вниз. Через миг двери открылись, и из покоев вышел шатен. Он, увидев состояние любимой, сразу понял, что она все слышала.
- Ты хорошо себя чувствуешь? - спросил он присев возле нее. К ним подошел встревоженный Цезарь, увидев состояние племянницы.
- Мне надо отдохнуть, - ответила девушка, подав руку. Иккинг понял, чего хочет любимая и взял ее на руки. Блондинка обхватила шею парня и уткнулась лицом в его грудь не желая смотреть на дядю. Осуждающе посмотрев на императора, юноша понес девушку в ее покои. Возле них их ждали слегка потрепанные Лиз с Касием. Астрид не обратила на них внимания, ее клонило на сон. Спустя некоторое время она уже спала, а Иккинг с братом и брюнеткой пошли в комнату шатена.
- Что с вами случилось? - устало произнес Британец, садясь в кресло за столом.
- Потом расскажу. Нам нужно уезжать из Рима, - на полном серьезе ответил Кас.
- Я согласен с тобой, - молвил шатен, посмотрев на Лиз. Девушка кивнула и взяла любимого за руку.
- Нужно еще Астрид сказать, - напомнила брюнетка.
- Нет, Цезарь ее не отпускает со мной. Он поставил меня перед выбором. Либо жизнь с Астрид в Риме, либо жизнь в Британии без нее, - пояснил Иккинг. Это шокировало Касия и девушку. Лиз села на колени любимому.
- И что ты выбрал? - решился спросить Кас.
- Второе, я не хочу потерять родителей, - кратко ответил Британец.
- А что если ее похитить и увезти в Британию? - предложила Лиз.
- Не пойдет, будут последствия, - ответил Касий.
- Это еще какие последствия? - не поняла девушка.
- Цезарь настроен решительно. Если мы это сделаем, то в Британию прибудут римские легионы с поручением вернуть Астрид, - ответил шатен, помрачнев. Брюнетка решила прикусить язык, поняв всю серьезность ситуации.
- Идите собирайте нужные вещи. Отбываем немедленно, - добавил Иккинг.
- А что случилось с Цезарем, что он так поступает? - спросил Касий поднимаясь.
- Он знает, что произошло с Астрид в Малой Азии и после этого больше не доверяет мне. - пояснил Британец. Лиз потянула парня за руку, и брюнет вышел из комнаты брата, оставив его одного. Иккинг устало вздохнул. Он надеялся, что любимая поймет его выбор. Также он надеялся на то, что Цезарь со временем успокоится и отпустит девушку к нему. Его сердце разрывалось на две части. Одна часть хотела остаться здесь с Астрид, а вторая увидеть и обнять родителей. Их отношениям снова предстоят испытания, и шатен чувствовал, что они не последние.