Глава 9.
17 апреля 2015 г., 10:14
На следующее утро Валка искала подругу. Те слова, которые она прошептала ей на ухо, не давали спать ночью, и реакция сына была непонятной. Шатенка застала подругу в доме, где ее поселили.
- Что тебя привело в такую рань? - спросила Ари, впуская Валку в дом.
- Я сегодня ночью почти не спала. Почему ты меня остановила вчера? - задала вопрос женщина.
- Ты об этом хочешь поговорить. В общем, Астрид была беременна от твоего сына. Ей подсунули некую траву, и она из-за нее потеряла ребенка. Моя дочь еле сама выжила, - ответила Ариэль, сев на стул.
- Ничего себе! Я даже не могла представить такое, - произнесла ошарашенная шатенка.
- Тебе лучше поговорить об этом с сыном, - посоветовала ей подруга.
- Я поговорю с ним. Только бы Стоик не узнал. В нашем племени свято соблюдают традицию непорочности до свадьбы, а Иккинг ее нарушил, причем грубо, - задумчиво произнесла Валка.
- Я со своей дочерью тоже поговорю об этом. Так сказать, аккуратно вставлю мозги на место, - сказала Ари, посмотрев на подругу.
- Пойду я поговорю с сыном, пока он не занят, - вспомнила шатенка и вышла из дома.
- Вот тебе и ситуация, - буркнула себе под нос Ариэль, и принялась завтракать.
Валка застала сына еще дома, он завтракал вместе со Стоиком.
- Можно с тобой поговорить наедине? - спросила женщина, посмотрев на сына. Ее раздирало любопытство, и она не хотела ждать.
- Хорошо, идем в комнату, - согласился Иккинг, даже не догадываясь о причине разговора. Закрыв за собой дверь Валка, принялась действовать.
- И так, начнем с того, что я знаю о том, что Астрид потеряла ребенка.
- Что ты еще хочешь знать? - не удивился парень словам матери.
- Ты нарушил традиции. Почему?
- Силой я ее не брал. Она сама попросила об этом, - сухо ответил шатен.
- Надо было сдерживать свои желания. Ты сын вождя! - повысила голос женщина.
- Я знаю, кто я. Мне не пять лет, - огрызнулся Иккинг. Вдруг в комнату вошел Стоик, услышав разговор жены и сына.
- Я все слышал. Это как понимать? - строгим голосом спросил мужчина.
- Мам, пап, давайте на чистоту? - спросил Британец помрачнев. Шатенке его голос не понравился, но отказать она не могла.
- Давай, - согласился вождь.
- С некоторых достоверных источников я узнал, когда именно я родился после твоей с отцом свадьбы. Это случилось через семь месяцев, а я родился полностью в срок, а это девять месяцев. Также я узнал подробности той свадьбы. Мне как все это понимать? - задал Иккинг вопрос родителям.
- Откуда ты это узнал? - спросил Стоик.
- Не важно, откуда я это узнал. Я внебрачный сын и более того, из-за меня вас поженили. Я причина вашей свадьбы. Вы сами нарушили традиции, я их подтверждение. Вы меня осуждаете потому, что я тоже нарушил их, но вы понятия не имеете, какого это, когда твой ребенок умер до рождения. Я не осуждаю вас через то, что я внебрачный сын. Все мы люди. Причин, по которым вы нарушили традиции, я не желаю знать. Прежде чем осуждать меня сравните наши ситуации! - на повышенных тонах закончил Британец.
После этих слов Стоик и Валка не могли ничего сказать. Парень, молча, вышел из комнаты, оставив их наедине.
- Надо было ему раньше об этом рассказать, - виновато произнесла женщина, прижавшись к мужу. Стоик объял ее за талию, поддерживая.
- Прошлого не воротишь. Он уже знает. Не волнуйся, он остынет и все поймет. Идем в спальню, тебе надо прилечь, - заботливо молвил мужчина.
- Ты прав, мне действительно надо прилечь, - согласилась шатенка. Уложив жену на кровать, Стоик вышел из спальни, закрыв за собой дверь.