L'amour pur

R
Завершён
443
1
автор
Размер:
47 страниц, 14 407 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
443 Нравится 54 Отзывы 165 В сборник

Прогулка

Настройки
После церемонии гости стали поздравлять молодоженов. Джордж стоял возле миссис Уизли, вытирая ей слезы. Анджелина и Фред буквально сверкали от счастья. Гарри и Джинни подошли к новоиспеченной паре и начали поздравлять. А я подошла к уже собиравшемуся отходить от мамы Джорджу, чтобы спросить про фейерверки.  — Мы запустим их после праздника, договорились? — сразу же ответил он, улыбнувшись. — Ого, какие люди! — К нам подошел Фред. Он обнял меня за плечи. — Помнится мне, что ты хотела подложить в мою тарелку забастовочные завтраки. Надеюсь, ты этого не сделала, потому что я очень голодный.  — Не бойся, я решила тебя пожалеть, — засмеявшись, ответила я.  — Отлично! — Фред ушел, подмигнув своему брату-близнецу. Мы стояли друг на против друга. Я не знала, что ему еще сказать, поэтому смущенно отводила глаза.  — О-о! — вдруг воскликнул Джордж, глядя на кого-то позади меня. — Я пойду с бывшими однокурсниками поздороваюсь. Не против? Зачем он меня спросил? Я не претендую на место его матери, чтобы разрешать гулять с друзьями. — Нет, конечно, — ответила я. В дальнем углу зала начал играть оркестр. Я села за маленький столик, предварительно взяв бокал шампанского, и стала наблюдать за задорными танцами гостей. Я искала глазами нашу компанию, но гостей было слишком много, поэтому найти их не получилось. Но вскоре ко мне подошла Джинни.  — Гермиона! — Она села рядом. — Да?  — Почему сидишь одна?  — Да вот — искала, искала вас и не нашла. Или ты… — Я сощурила глаза. — Нет, только не надо начинать лекцию о том, что пора бы мне найти парня!  — Да не буду я, — отмахнулась от меня Уизли. — Пойдем к нам танцевать? — Она указала на Рона, двигающегося в придуманном им же танце. Это выглядело очень смешно. Мы рассмеялись. Джинни, взяв меня за руку, повела в центр танцпола, к обществу Героев Магического Мира. Гарри как раз завел разговор о двоюродной бабушке Рона и Джинни, Мюриэль.  — Она мне только что заявила, что у меня какой-то неправильный лоб.  — В чем-то она права, — рассмеялась я.  — Гермиона! — воскликнул Гарри. — И это мне говорит девушка, у которой кривая осанка и костлявые лодыжки?  — До сих пор помнишь ее слова, сказанные на свадьбе Билла и Флер? — удивилась я.  — Конечно, — усмехнулся тот. Мы все рассмеялись. Рональд стал рассказывать о своей магловской машине. Эта тема заинтересовала только Гарри, поэтому я не слушала их разговор. Вдруг в толпе я заметила танцующую пару — Джорджа и Кэти Белл. Они кружились и держались за руки. Мое сердце и душу посетила довольно странная эмоция: нечто на грани гнева, с частицей вожделения и каплей отчаяния. Кгхм… Ревность?! Что? Нет, нет! Отвернувшись от пары, я заметила подошедшего к нам человека — еще одного Уизли, Чарли.  — Герм! — позвал меня Рон. — Познакомься, это Чарли, мой старший брат. Чарли, — обратился он к парню, — это Гермиона, моя бывшая однокурсница.  — Очень приятно, — сказала я, подав руку для пожатия. Но парень, вопреки моим ожиданиям, поцеловал тыльную сторону моей ладони. Воспитанный джентльмен?  — Тоже рад познакомиться, — расплылся в улыбке он. И как назло, именно в этот момент заиграла медленная мелодия. Мои друзья разделились по парам, чтобы потанцевать: Рон и Лаванда, Гарри и Джинни. Я смущенно посмотрела на рядом стоящего со мной парня, который до сих пор держал меня за руку.  — Ты не будешь против потанцевать со мной? — задал вопрос он.  — Эм… Если ты хочешь, чтобы я оттоптала тебя все ноги, то пожалуйста, — ответила я, улыбнувшись.  — В танце главное – хороший партнер, Гермиона. Взяв мою руку в свою, Чарли притянул меня поближе за талию и повел на себя. А я, в свою очередь, положила руку ему на плечо. Стараясь за ним поспевать, я постоянно путалась в собственных ногах. На его лице иногда появлялась улыбка, от которой я постоянно заливалась румянцем от стыда. Закрыв глаза, я стала вспоминать времена Святочного бала и то, как я танцевала с самим Виктором Крамом. Вдруг в моей голове всплыли воспоминания сегодняшнего дня, когда я подстригала Джорджа. Именно его прическа напомнила мне времена обязательного атрибута Турнира Трёх Волшебников. И я поймала себя на мысли, что отдала бы все за то, чтобы сейчас потанцевать с Джорджем Уизли, а не с его старшим братом.  — Ну вот! Уже лучше танцуешь, — похвалил он, а потом шепотом продолжил: — Не хочешь по-тихому уйти со свадьбы и прогуляться по Амстердаму? — Нет, — рассмеялась я. — Фред нас в порошок сотрет. Разве тебе скучно на свадьбе собственного брата? — Вовсе нет, просто мне выпал единственный шанс провести хоть какое-то время с такой очаровательной девушкой, — начал флиртовать Чарли.  — За комплимент — спасибо, но я, пожалуй, останусь, — покраснев, отказала я.  — Жаль. — Он поджал губы. — Тогда выпьем шампанского?  — Не откажусь. Чарли ушел искать официантов с напитками. Ко мне подошла улыбающаяся во весь рот Джиневра. А я косо на нее смотрела, гадая, что же она мне собирается сказать.  — Чарли неплохо танцует, верно? — начала она. — Да, — осторожно ответила я, немного приподняв бровь.  — Ты не поможешь мне ему отомстить? — попросила рыжая, в предвкушении потирая руки. А я засмеялась.  — Что же он тебе сделал?  — На свадьбе Билла он спалил меня, когда я пила вино. Я попросила его не рассказывать маме, и он начал меня шантажировать! И сейчас я хочу устроить ему страшную месть! — оскалившись, просветила меня девушка.  — Хм… — Я задумалась. — Могу поспорить, что близнецы куда-нибудь подсыпали забастовочные завтраки. Это в их репертуаре. Теперь наблюдают за всеми гостями, чтобы узнать, кто стал их очередной жертвой. Осталось спросить у них, где именно испорченные напитки и дать один из них Чарли. Да такой, чтобы он весь праздник мучился!  — А это идея! Хотя… — Да, думаю, Фред не раскроет нам эти тайны. Но я могу попросить рассказать Джорджа.  — Думаешь, он тебя послушает? — скептически на меня посмотрев, спросила Уизли.  — Это будет платой за прическу. — Что?.. — недоумевала она.  — Потом объясню! — напоследок бросила я, перед тем как пойти искать младшего близнеца. И вот я в первый раз порадовалась тому, что оркестр снова начал играть медленную мелодию, ибо все гости разбились по парам, и мне было легче найти Джорджа. Он стоял рядом с Оливером Вудом, бывшим капитаном гриффиндорской команды по квиддичу.  — Здравствуй, Оливер, — поприветствовала парня я, подойдя к нему.  — Гермиона, привет, — улыбнулся тот.  — Извините, что отвлекаю от разговора, но, Джордж, у меня к тебе дело! — Ничего себе, какое серьёзное заявление! — шутливо изумился он. — Вудди, я отойду ненадолго с милой дамой. Мы оба подошли к ближайшему столику.  — Мне нужен коктейль с вашими забастовочными завтраками, — заявила я и, увидев, что Джордж пытается что-то сказать, добавила: — Меня не проведёшь, Джордж, я тебя насквозь вижу.  — Ладно, — рассмеялся тот. — Экстрасенс, черт. Пойдем, я попрошу возле барной стойки. А зачем тебе? Я немного помолчала, пока мы шли. Но потом все же рассказала.  — Кое-кому отомстить надо. — И хитро усмехнулась. — Ого, — захохотал бывший гриффиндорец. — А после твоей супер-мести ты не согласишься погулять со мной по этому замечательному городу? Все Уизли одинаковые.  — Хм… — Я замаялась. Но что-то внутри твердило о немедленном согласии. — Не стыдно уходить со свадьбы близнеца? Джордж закатил глаза.  — Я слишком долго готовил все это, — он обвел руками зал, — для свадьбы моей рыжей копии. Я не заслуживаю награды?  — Заслуживаешь, — улыбнулась я в ответ. — Сейчас, подожди меня немного. Я взяла поданный парнем бокал и ушла в сторону его рыжей сестры. А та, завидев меня, широко улыбнулась.  — Спасибо. — Она взяла напиток. — Тебя, кстати, Чарли уже обыскался.  — Не говори ему, где я. Пожалуйста.  — За этот коктейль я выполню твою просьбу, — усмехнулась она. Я направилась к барной стойке, но Джорджа там уже не было. Я посмотрела в сторону выхода из ресторана — рыжий стоял там и махал мне рукой. Я направилась к нему. У него в руках уже лежала моя куртка.  — Прошу, — улыбнулся он, надевая на мои плечи теплую одежду. Сам он уже был в пальто. — Быстрее, нас могут заметить. — Он тихо засмеялся, открывая дверь. Мы вышли на холодный вечерний воздух. Дул несильный ветерок, и я потеплее завязала свой шарф. Первое время мы шли, тихонько переговариваясь о свадьбе Фреда и Анджелины. Странно, но мне показалось, что Джордж немного скован. Я стала осматриваться вокруг: пришвартованные вдоль берегов каналов дома опасно наклонились над водой. Льда на каналах не было, потому что не такой уж и сильный был мороз, ведь на дворе только начало зимы. Улыбнувшись, я предложила Джорджу пройтись по мосту, чтобы лучше разглядеть прекрасную и внезапно ожившую старинную картину. Он с радостью согласился. Обстановка постепенно разрядилась. Младший из близнецов решил вспомнить времена учебы в старой доброй школе Хогвартс (естественно, до войны). Он рассказывал о своих приключениях, в последствии которых не получал наказание, потому что успешно скрывался от завхоза Филча.  — Ведь в те времена, когда ваше трио было обычной дружеской компанией малявок-младшекурсников, у нас с Фредом была Карта Мародеров. Мы изучали ее, зубрили, как ты формулы и рецепты зелий, — усмехнулся он. — Поэтому в замке мы просто не могли заблудиться, в отличии от тебя! Помнишь случай с Выручай-комнатой?  — Конечно, — улыбнулась я, вспоминая такие, казалось, далекие веселые времена. Я снова задержалась в школьной библиотеке. Тихонько шагая по коридорам, я услышала впереди шаги. Филч. Я круто развернулась и побежала в обратном направлении. Ноги сами понесли меня на восьмой этаж. Остановившись, я попыталась отдышаться, ведь спорт никогда не был моей сильной стороной. Вдруг я услышала чей-то кашель, за которым кто-то явно хотел скрыть смех.  — Грейнджер! — Я наконец подняла голову. Это были близнецы Уизли. Кто же еще обожает нарушать школьные правила?  — Фред, Джордж, что вы здесь забыли? — Я скептически подняла бровь.  — Мы можем задать тебе тот же самый вопрос! — ответил Джордж.  — Убегала от Филча, — непринужденно ответила я, как будто это было для меня обычным делом. — И вот только не надо начинать речь о том, что сама мисс Гермиона Грейнджер нарушает правила, хорошо? Близнецы лишь громко заржали как кони.  — Видела бы ты свою физиономию, — еле выдавил Фред. — Все, успокойтесь. — Я сама невольно заулыбалась.  — Идем с нами в Выручай-комнату? — перестав смеяться, спросил Джордж.  — Что вы там забыли, и зачем нужна я? — прищурившись, задала вопрос я.  — Да так, побаловаться решили! — смело ответил другой близнец.  — Нарушать правила, так нарушать! — усмехнувшись, ответила я. Вскоре перед нами, на стене, появилась дверная ручка. Как только мы туда зашли, я увидела прелестную картину: небольшой диванчик, маленький столик с тремя чашками чая. Не успев ничего сказать, меня бесцеремонно повалили на диван и начали щекотать. Я извивалась как змея, хохоча во все горло.  — Хватит, ребят! — еле выдавила я. Они наконец прекратили и заулыбались во весь рот. — За что вы так? — притворно возмутилась я.  — Это месть, Грейнджер, — ответил Фред, слезая с дивана. Он взял со стола кружку чая и начал пить.  — За что? — все еще не понимала я. Хотя мысленно уже догадывалась.  — За отобранные блевательные батончики! — наконец пояснил Джордж. Усмехнувшись, я стала задумчиво наблюдать за двумя Уизли. Те же в ожидании ответа упорно глазели на меня.  — Ладно, я вам их верну.  — Победа! — улыбнулись братья, давая друг другу «пять».  — Мы ведь их потом продали по отличной цене и в знак благодарности купили тебе книгу, — напомнил Уизли уже в реальном мире, весело улыбнувшись. Мы добрались до верхней точки моста. Отсюда открывался необычайно красивый вид: сотни амстердамских домов тянулись вдоль берегов канала, что выглядело как-то по-старинному. Начал маленькими хлопьями с неба падать снег. Я вытянула руку вперед, ловя снежинки. Я была в перчатках, поэтому снежные пушинки растаяли не сразу. Вдруг рядом стоящий Джордж взял меня за руку. От этого обычного жеста во мне все перевернулось. Развернувшись к парню, я встретилась взглядом с его прекрасными темно-синими глазами. В них плескалась буря эмоций: необъяснимая радость, нежность и что-то еще, совсем мне незнакомое. Я нервно закусила губу и поняла, что заливаюсь краской. Это было совсем не из-за прохладного ветра. Мое сердце забилось чаще. Казалось, что кроме этих громких ударов в мире больше ничего нет. Я боялась, что Джордж может их услышать. Но он легонько дотронулся свободной рукой до моей прохладной покрасневшей щеки, а я от наслаждения закрыла глаза. Прикосновение таких длинных пальцев этого парня пробудило во мне странные чувства, которые я никогда не испытывала. Я читала много романов, где описываются такие романтические моменты, но никогда даже не подозревала, что это может случиться и со мной. Джордж стал медленно приближаться к моему лицу, и именно это дало мне некоторую надежду, что я смогу испытать самое прекрасное чувство на свете. Кровь бурлила, дыхание сбилось… И вот Джордж, парень, в которого я уже давно по уши влюбилась, нагнулся и дотронулся своими слегка шершавыми губами до моих. Мой первый поцелуй. Настоящий поцелуй! Мой мозг стал стирать воспоминания о нелепых прикосновениях Виктора Крама, которые не вызывали во мне таких сильных эмоций. Казалось, что я скоро расколюсь на мельчайшие частички. Джордж медленно, с нежностью, провел своим языком по моей нижней губе, как бы прося приоткрыть рот. Я безоговорочно подчинилась ему. Его язык сплелся со моим. Его рука, державшая мою ладонь, перешла на талию, а я, в свою очередь, одной рукой обняла его за шею, а другой зарылась в рыжие волосы, такие мягкие, что даже не чувствуются. Поцелуй был таким сладким, что мне показалось, будто мир исчезает из-под ног. Джордж углубил поцелуй, и мой разум помахал рукой в знак прощания. Не знаю, сколько длился такой долгожданный поцелуй, но воздух в наших легких закончился, и мы оторвались друг от друга. Бывший гиффиндорец все еще обнимал меня за талию, а моя рука покоилась на его шее. Опустив глаза от смущения, я хотела пробормотать вопрос, но парень меня опередил:  — Долго же я этого хотел. Я удивленно распахнула глаза, гадая, какой промежуток времени он подразумевает под словом «долго». Будто прочитав мои мысли, юноша продолжил:  — Со времен Турнира Трех Волшебников. Я и не знала, что ответить. Но тишина была настолько уютная, что я просто сильнее прижалась к рыжему парню. Он обнял меня в ответ. Вскоре мы наблюдали за восхитительными фейерверками-бабочками. И меня не волновало, кто же их запустил.
Примечания:
443 Нравится 54 Отзывы 165 В сборник
Отзывы (7)