снова в Небыляндии

PG-13
В процессе
72
1
Daimonverda соавтор
Helena Wulf соавтор
Melideh_Ronyn соавтор
Himichka соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 28 561 слово, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 18 Отзывы 13 В сборник

глава 14.

Настройки
      Видение оборвалось, и Изабелла вновь оказалась в каюте брата «Я не могу оставить ее здесь. Нужно уговорить Пантеру покинуть Небыляндию с нами», — подумала женщина. Приняв решение, она не собиралась отступать — это была как природная гордость, так и одна из «унаследованных» от знахарки черт характера.       Женщина тихо встала, подошла к столу и налила себе стакан прохладной воды.       — Доброе утро, — услышала женщина бархатный голос капитана.       — Доброе, — улыбнулась она, повернувшись к брату, — Джеймс, я хочу тебе кое-что сказать, — начала Изабелла, — В индейском поселении живет знахарка по имени Черная Пантера. Она спасла мне жизнь, и я не могу оставить ее здесь! — женщина замолчала, смотря брату в глаза.       Она видела, что это не очень нравится ему, но все же он кивнул в знак согласия. Улыбнувшись, Изабелла обняла брата и направилась к шлюпкам. Крюк хмыкнул, глядя ей в след. Она всё ещё девчонка. Изабелла сошла с корабля и скрылась в лесу.

***

      Женщина тихо шла по лесу. Озираясь по сторонам, она спешила в хорошо известном ей направлении. Чёрная Пантера вышла из вигвама навстречу своей ученице, держа в руках пучок ароматических трав. Изабелла повернула перстень, принимая облик Алиты.       Черная Пантера провела ученицу внутрь и протянула ей чашку с горячим травяным отваром. Ромашка, мелисса и душица — благо, все эти травы произрастали на острове в достаточных количествах.       Улыбнувшись, Алита обняла Черную Пантеру.       Знахарка по-матерински погладила ее голове.       — Я пришла сказать спасибо, — сказала женщина, выпуская знахарку из объятий.       — Жаль, что ты покинешь меня, милая, я так к тебе привыкла, — грустно сказала Черная Пантера.       — Я прошу тебя, поплыли с нами в Англию, — горячо воскликнула Изабелла, приняв свой настоящий облик и сжимая руку женщины.       Пантера тяжело вздохнула.       — Нет, мое место в Небыляндии, а твое рядом с братом, — грустно покачала головой знахарка, и прозрачная слезинка скатилась по смуглой щеке.       Изабелла обняла ее, крепче прижимая к себе, словно надеясь навсегда сохранить в памяти эти ощущения поддержки и надёжности. Черная Пантера уткнулась в плечо Изабелле. Изабелла гладила ее по волосам, успокаивая.       Пантера взглянула в глаза женщине.       — Нет, Изабелла. Я не могу уйти, мое место здесь, — всхлипнула знахарка, ловля себя на крамольной мысли.       Отчасти ей даже хотелось, что бы приёмная дочь убедила её начать путешествие.       — Я думаю, что тебя здесь ничто не держит. Брата я сумею уговорить и в Англии тебя не брошу, — сказала Изабелла, будто услышав мысли индеанки.       — Хорошо, ты меня убедила, — знахарка постепенно успокоилась, — я отправлюсь в Англию на корабле твоего брата вместе с тобой. Изабелла улыбнулась и покинула вигвам, сказав напоследок:       — Мы ждём тебя!       «Как хорошо, что они так дружны с братом» — подумала знахарка и принялась собирать вещи в расшитую льняную сумку. Травы, амулеты, красители, целая связка узелков для разговора с духами — кто знает, что ей понадобится на первых порах в загадочной Англии?

***

      Свежий ветер ворвался в каюту, где на широкой кровати с атласным балдахином лежала Венди. Её ресницы дрогнули, и девушка открыла глаза. Откинув одеяло, она встала с постели и подошла к окну. Мисс Дарлинг чувствовала себя прекрасно. Из окна открывался дивный вид: ярко синие воды сияли под солнцем, берега утопает в изумрудной зелени.       Венди чуть высунулась из окна и вдохнула свежий воздух.       — Не стоит молодой леди долго стоять на ветру, — произнес капитан «Веселого Роджера», входя в каюту.       Мисс Дарлинг бросилась к нему и обняла, уткнувшись в камзол. Джеймс подхватил ее на руки и закружил на месте. Венди взвизгнула и звонко рассмеялась. Через минуту капитан опустил ее на пол и поцеловал в лоб.       Девушка прижалась к груди пирата, касаясь щекой бархатного камзола и слушая биение его сердца. Она чувствовала всем сердцем, насколько сильно мужчина боится потерять ее, и понимала, что страх этот присущ и ей самой.       Вдвоём они опустились на кровать, где мисс Дарлинг быстро засунула под плед начавшие замерзать ноги и опустила голову на грудь пирата. Всё же утро было действительно прохладным.       Венди обняла мужчину, слушая его сердцебиение и удобно устроившись на его груди. В окно светило солнце, но резвый ветер, прорывающийся через неплотно задернутые занавеси, был холодным.       Капитан поцеловал ее в лоб, обдав горячим дыханием рома и табака. Девушка уткнулась в его плечо. Рядом с ним она была в безопасности.

***

      Остаток дня прошел спокойно. Мальчишки и Пэн не показывались, но что то подсказывало капитану " Веселого Роджера", что это затишье перед бурей. Джеймс, Венди и Изабелла ужинали в его каюте. Женщина рассказывала брату и Венди о своей жизни в индейском поселении. Вскоре за окном каюты стемнело, свет луны лежал серебряной дорожкой по персидскому ковру. Венди уснула быстро. Но Джеймсу было неспокойно. Тревога не давала окунуться в царство Морфея. Усталость вскоре взяла свое, и мужчина уснул. Но через два часа проснулся от кошмара.       Сердце бешено колотилось о стенки грудной клетки. Дышать было тяжело, грудь словно сдавило. Капитан резко сел, пытаясь отдышаться.       - Джеймс, что случилось? - Девушка тут же проснулась и, поняв, что капитану приснился плохой сон, обняла его.       - Я рядом, милый. Я с тобой и никогда не оставлю!       Мужчина прилег обратно и погладил девушку по щеке. Постепенно от стал успокаиваться.
72 Нравится 18 Отзывы 13 В сборник