глава 5
25 июня 2011 г. в 06:44
Проснулся я с первыми петухами ( хотя оных в Японии нет ). Аккуратно вытащив свой хвост из ладошек малыша, встал и направился на кухню готовить завтрак. Я зашел в комнату и открыл холодильник. Да у меня чуть инфаркт не случился! На тарелочке, стоящей внутри, была голова. Черты лица явно были женскими. Она открыла глаза и посмотрела на меня. Но вместо того, что бы впасть в обморок, я спросил:
— А вам не холодно?
— Да нет. В самый раз. Слушай, а можно у тебя кое — что попросить?
— Конечно. Что именно?
— Возьми меня и отнеси к шкафу, — попросила голова.
Я взял тарелку и понёс в сторону предполагаемого объекта. Честное слово, у меня скоро нервный срыв случится! Мало мне Реборна и всех его замашек, а тут ещё и головы из холодильника... Нее....
Как — только я подошёл к шкафу и открыл его, перед мной предстало стройное женское тело в панковской кофте и штанах.
-А теперь приставь меня к шее.
Только я это сделал, как сосудики и кусочки мяса начали срастаться. И буквально мгновение спустя передо мной стояла уже полноценная девушка. Она выпрыгнула из шкафа и размявшись, сказала:
— Привет. Это первая наша встреча. Меня зовут Серас.
— О-очень приятно.
Только сейчас я смог рассмотреть её. У неё белые волосы и красные глаза. Альбинос?
И тут она неожиданно растворилась в воздухе. Я сначала не понял, но когда почувствовал, что меня кто — то дёргает за штанину, то увидел Кёю.
— С добрым утром. Что будешь? — спросил я, присев на корточки.
— Тама...гояки... — смущённо произнёс он.
— Заказ принят, — произнёс я, вставая и надевая фартук. — Какой сок будешь?
— Абрикосовый, — сказал Кёя, и ушёл в гостиную.
И тут у меня зазвенел тонкий колокольчик интуиции — стопроцентный знак опасности. Я заглянул в соседнюю комнату. Хибари сидел на диване и смотрел какой-то мультик. Я вздохнул поспокойней. Но стоило мне зайти обратно, в поле моего зрения попало ОНО ( то есть Он).
— Ох ты ж ёлки!
_______________________________________________
-Кфу — фу — фу, не нужно так пугается,— ехидно усмехнувшись, произнёс Рокудо Мукуро.
-Ты что здесь забыл? — прошипел я. У меня чуть душа в пятки не убежала. И тут до меня дошла одна вещь.
— Стоп. А почему ты в своём теле?
— Меня буквально вчера выпустили из Виндикаре...
— Что? Правда? Поздравляю! — искренне обрадовался я.
— Спасибо, Тсунаёши — кун. Но я продолжу. Аркобарено сказал мне прийти к нему — поговорить надо. Я уже подходил к твоему дому, как сверху на меня упала розовая базука. Вроде бы всё...
Мне захотелось удариться головой о ближайшую стенку. Ну почему именно Мукуро? Неужели кого-нибудь нормального и адекватного прислать не могли? Всё — таки не любит меня Бог.
А тем временем Рокудо обиженно насупился и произнёс:
— Неужели ты считаешь неадекватным?
— Да...ЭЭЭ!! Ты что, мысли читать умеешь?
— Нет. Это ты слишком громко думаешь, — сказал иллюзионист, отворачиваясь от меня.
Обиделся, что — ли? Этого мне ещё не хватало для полного счастья!
Но в тот-же момент он повернулся и пристально уставился на меня.
— Т-ты чего?
Мукуро усмехнулся и сказал:
— Я даже и не подозревал, что тебе так пойдёт быть брюнетом. Когда ты успел покраситься?
— Вчера ночью.
-Это как? — заинтересовался иллюзионист.
-Да есть тут одна особа страдающая манией менять внешность человеку...
И вдруг дверца холодильника открылась, оттуда вылетело яблоко и перед мафиози появилась голова Серас.
-Не надо про меня тут всякую фигню говорить,— меланхолично сказала она, кусая фрукт и куда-то идя. Но со стороны это выглядело жутко — голова без тела плывёт в воздухе.
Мукуро вопросительно посмотрел на меня. Мне пришлось ему всё рассказать — всё равно в " одной лодке ". Он слушал не перебивая.
-И убери такое выражение лица, пожалуйста, — попросил я его, когда увидел как наглая рожа хранителя становиться кровожадной. — Здесь Хибари ребёнок. Поэтому не надо...
-Что? — спросил Мукуро , вплотную подойдя ко мне.-За просьбы надо платить~
-А...Мне надо отнести завтрак Кёе. — сказал я выворачиваясь из объятий Мукуро, хватая разнос и идя в гостиную. Да что этот извращенец себе позволяет? Ну ничего, ананасоголовый, я тебе это припомню!
-Извини, что заставил ждать, — произнёс я, ставя разнос с едой перед ребёнком.
-А с кем ты разговаривал? — спросил Кёя.
-Эм... это моя знакомая...
-А как её зовут? — зачем-то поинтересовался малыш.
-...Пайна,* — я мщу и мстя моя страшна!
Кёя посмотрел на меня и сморщившись, отвернулся.
-Что-то не понравилось? — забеспокоился я.
-Не люблю ананасы. Они слишком сладкие.
Таак, теперь мне понятно, почему Хибари этот фрукт не нравится. А ещё если он у врага в виде причёски... Стараясь не засмеяться, я встал и пошёл на кухню. И как — только оказался в комнате, меня прорвало. Я хохотал добрых полминуты. Но взяв себя в руки, попытался поведать непонимающему Мукуро что, собственно, я натворил.
-Хе-хе, Тсунаёши — кун, посмеяться надо мной решил? Ладно, ещё я могу принять женский облик, — и в тот же миг моего хранителя объял синий туман. Как — только он растаял, передо мной уже стояла точная копия Хром, только без повязки на глазу и пресловутой причёски. — Но что — ты имеешь против ананасов?
— Я? Да ничего. Вот только Кё-
Договорить я не успел. Из коридора послышался шум и нецензурная брань. И как — только мы вышли, то увидели как женщина средних лет в узкой юбке, белой блузке и очках в чёрной оправе, схватив за руку Хибари, пыталась вытащить ребёнка из дома.
-Хватит сопротивляется, мелкое отродье! Тебя всё равно заберут туда! Ты абсолютно один!
У меня создалось такое впечатление, что эти слова обращены не к мальчику, а ко мне. Она, вообще, кто? И какое она имеет право врывается в чужой дом?
-Извините, но что вы себе позволяет?
Женщина соизволила обратить на меня внимание и отпустила руку Кёи. Хибари сразу побежал ко мне . Я взял его на руки и прижал к себе.
-Кто вы такой? — грубо спросила она.
-Я? Чезаре Борджиа**. И являюсь крестным Хибари Кёи, — странно. Почему именно такое оправдание? Или это уже Мукуро...
— Это невозможно! — выкрикнула женщина.
-Почему? Ведь я перед вами, — спокойно заметил я.
" — Истеричка какая-то. Блин, надо что-то делать...Мукуро, ты же слышишь меня?"
"— Угу. А что?"
"— Можешь с помощью иллюзии заставить её уйти?"
И в ту же секунду у женщины помутнели глаза, она расслабилась, развернулась и ушла.
* сокращённо от Пайнапуру ( с японского — ананас ^___^. символично, не правда ли?)
** политический деятель, герцог валансский и романьольский, принц Андрии и Венафра, граф дийосский, правитель Пьомбино, Камерино и Урбино, гонфалоньер и генерал-капитан Святой церкви.