ID работы: 2903515

Little Us

Гет
Перевод
G
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 5 Отзывы 5 В сборник Скачать

second

Настройки текста
      POV Гарри       Беременная Эффи — это, возможно, лучшее, что случилось во время наших отношений. С её лица не только не сходит улыбка вот уже четыре дня подряд, но это ещё один повод, чтобы мы оставались семьёй, навсегда.       Беру свой телефон, собираясь позвонить Эффи.       — Здравствуйте? — отвечает она.       — Привет, миссис Стайлс, — говорю я в трубку, и улыбка появляется на моем лице.       — Боже, Гарри. Я пытаюсь работать сейчас.       — Правда? Я думал, ты занята, — говорю с сарказм.       — Серьёзно? — я могу практически увидеть выражение лица Эффи. — Сейчас слишком рано для таких шуток, Гарольд.       — Сейчас? — смеюсь я, принимая к сведению, что после моих шуток Эффи всегда вешает трубку.       — Да.       — Тогда, миссис Стайлс, я буду вынужден оставить вас наедине с вашими капризами.       — Гарри! Я больше ничего не скажу про беременную...       — Хорошо, люблю тебя! — быстро обрываю её на полуслове.       Нажимаю кнопку "завершить вызов" и вздыхаю с облегчением. Я надеюсь, она не убьет меня, когда я вернусь домой.       Никогда ничего не было настолько идеально в моей жизни. Конечно же, день, когда я начал дружить с Эффи должен занять второе место. Но сейчас мои мечты сбылись, несмотря на то, насколько глупо это звучит.       Я женат на единственной в мире девушке, которую люблю, и скоро у нас будет младенец. И это, на самом деле, всё, что бы я попросил от жизни.

***

      Я захлопнул входную дверь квартиры, в которой живем мы с Эффи.       — Эффи! — кричу я, идя по коридору. И как только её вижу перед собой, беру на руки и кружу.       — Гарри, что ты делаешь? — спрашивает она, заливаясь детским смехом.       — Я просто счастлив, вот и всё, — отвечаю я, поставив девушку на пол.       — Хорошо... — говорит она, будто не доверяя моим словам.       — Я клянусь, что ничего не натворил, — делаю паузу. — Ты можешь поразить своим беременным животом, если считаешь, что я вру.       Её глаза расширяются, и она бьет меня по плечу.       — Дурак!       Я смеюсь, убегая от неё, слыша позади её шаги.       В конце концов она догоняет меня и неожиданно прыгает мне на спину, сбивая с ног.       Я могу только услышать её звонкий смех.       — Это правда — то, что я сказал, что я счастлив, — говорю я, ухмыляясь к ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.