Глава 8. Успеть за 2 часа
24 февраля 2015 г., 21:33
POV Майк Карден
Я и Сиски вываливаемся из зарослей на дорогу, и первое, что я вижу, – это Билли. Он сидит рядом с дорогой на траве с закатанной штаниной и держится руками за лодыжку.
– Билли! Ты жив! Идиот, как же я испугался! Черт, ты жив!
Я подлетаю к Биллу и наваливаюсь на него, сжимая в объятиях. И мне плевать, что мы в ссоре. На все плевать. Господи, я не пережил бы, если бы с ним... А черт! Как же я рад!
– Майки, ты меня задушишь! – пищит Билли и хохочет.
– Билли, идиот, я просто очень рад...
– А я чуть с ума не сошел, думая, что с тобой, – шепчет Билл мне в ухо и целует.
– Билли, я...
– Я тоже, Майки, я тоже...
Мы целуемся.
– Билл, Майк, я поищу остальных, – Сиски смущен.
– Окей, – говорю я и останавливаю взгляд на закатанной штанине Билла. – Что с ногой?
– Подвернул, когда мы убегали от стреляющего психопата, – Билл поморщился.
– Дай посмотрю.
Я наклонился поближе и ощупал его лодыжку:
– Похоже, у тебя вывих. Я сейчас попробую вправить.
– Майк...
– Не ссы, Билли, я специалист.
Я осторожно снял со ступни Билла слипер. Вот что он надевает в лес – да еще без носков, – модник недоделанный! Кроссовки, видите ли, это не стильно. Вот пожалуйста – вывих. Я взял в руки ступню Билла – он весь напрягся и сжал губы. Терпи, сейчас будет больно.
– Билли, ты знаешь, у тебя чертовски красивые ноги, – говорю я сексуально.
Билл опешил:
– Что?
Я молниеносно дергаю ступню в нужном направлении. Билли орет. Но через секунду боли уже нет.
– Надо теперь зафиксировать, – говорю я и стаскиваю с себя толстовку. Отрываю от нее рукав и перематываю ногу Билла как бинтом. – Позвольте ножку, Золушка, – надеваю слипер тринадцатого* размера.
Билли хохочет.
– Попробуй встать, – даю руку.
Билл поднимается на ноги. Вау! Да он может ходить! Ощущаю себя филиппинским хилером.
– Майки, ты чудо! – Билли обнимает и целует меня.
– Парни!
К нам бегут Сиски, Бутчер и Том. Эти тоже не ранены, к счастью.
Из кустов по соседству вылезли Джон и Спенсер. Они держатся за руки. Ха, и они помирились. И они тоже целы!
– Майк, – Сиски окликнул меня, – я пойду за Россом и Бденом.
– Не, теперь моя очередь – ты же нашел остальных. Я пойду. Вы только больше не разбегайтесь, ждите здесь.
Я рассмеялся и снова полез в эти чертовы заросли.
Подойдя ближе к тому месту, где мы с Сиски оставили Ури и Росса, я увидел их через кусты и понял, что сейчас им лучше не мешать. Бден и Рай сидели на земле, обнявшись, и целовались. Я услышал голос Бдена:
– Люблю тебя, детка, люблю, люблю...
Он покрывал лицо Райана поцелуями.
– Люблю, люблю тебя, бэйб, – эхом отозвался Райан и снова прижался к его губам.
Я рад, конечно, что они помирились, но это может у них затянуться надолго, а нам нужно идти. Нам нужно бежать скорее, иначе Пит истечет кровью. Я, конечно, все понимаю. Я сам сейчас тоже хотел бы целовать Билли...
– Я понял, Рай, почему ты опять отключился, – Брендон наконец оторвался от Росса. – Ты же не ел ничего, да?
– Я не помню, – Рай счастливо улыбался.
– Вот, держи, – Бден достал из кармана и открыл пакетик жевательного мармелада. – Ешь, детка. Ерунда, конечно, но хоть что-то.
Райан взял мармелад:
– Ты снова меня спасаешь, Бренни.
Я сообразил, что пора их вернуть в действительность, а то сейчас начнут свои сюси-пуси по новой. И выбрался из кустов.
– Парни, надо спешить. Времени мало. Вы помните, что сказал тот ублюдок? У нас меньше двух часов.
Брендон и Райан вскочили на ноги.
– Идем скорее, – Бден взял Росса за руку.
В который раз продравшись сквозь кусты, мы вышли к остальным.
– Ну наконец-то все в сборе, – Бутчер оглядел нас. – Можем идти.
– Стойте! Брента нет, – крикнул Спенсер.
– Если его пристрелили, я не сильно расстроюсь, – шепнул мне Билл.
– Давайте не будем терять времени на поиски Уилсона, а поспешим на помощь Питу, – сказал Уокер.
– Джон, как ты можешь?! – изумился Спенсер. – Я не знал, что ты такой бессердечный. А вдруг Брент ранен?
– Ну прости, я не подумал об этом, мне стыдно, – Джон глядел на Спенса смущенно.
В этот момент кусты затрещали, и на дорогу вывалился запыхавшийся Брент.
– Брент, ты цел? – подбежал к нему Спенсер.
– Да, – Уилсон тяжело дышал.
– Да конечно, что с ним станется, – пробормотал Уокер.
– Парни, нужно вернуться к автобусу, – сказал Бутчер. – На нем мы быстро доедем до этих чертовых индейских руин. Идем обратной дорогой.
– Нет, Энди, обратно мы не пойдем, – Джон подошел к Бутчеру.
– Что, Джон? Почему? – удивился тот.
– Если мы пойдем тем же путем, как пришли сюда, то потеряем очень много времени. Нужно найти прямой путь.
– Джон прав, – подал голос Спенсер.
– И что это за прямой путь? – спросил я. – Как мы поймем, куда идти, без карты?
– Нужно позвонить в полицию, – предложил Сиски. – Они приедут быстро и...
– Нет сети, – отозвался Брендон. – Я все время проверял. Нет сигнала, даже слабого. Думаю, рейнджеры здесь пользуются рацией.
– Я думаю, что знаю, куда нужно идти, чтобы попасть к избушке этого лесного маньяка, – сказал Джон. – Очень надеюсь, что наш автобус все еще там и этот психопат не сбросил его в каньон вместе с водителем.
– И куда нужно идти? – спросил Сиски.
– Вот что я думаю. Психопат приехал на пикапе – значит, он мог проехать на нем только по дороге, в лесу бы он застрял. Он уехал в ту сторону, – Джон показал рукой. – Значит там индейские руины. А в другой стороне что? Правильно – домик долбаного рейнджера. Туда и нужно идти.
– Джон, ты просто Шерлок Холмс! Твоя дедукция безупречна, – Брендон согласно кивнул. – Я считаю, что Джон прав.
Все смотрели на Уокера с уважением, а Спенсер – с восхищением.
– У кого-то есть возражения? – спросил Джон.
Возражений не нашлось, и мы решительно двинулись в путь.
Мы шли около получаса, когда наконец увидели дом рейнджера-маньяка. Если бы мы пошли через лес, то оказались бы здесь не раньше, чем через час.
А вдруг этот психопат затаился в своем логове и снова откроет по нам стрельбу? Я поделился этим опасением с остальными. На их лицах отразилось беспокойство.
– Давайте сделаем так, – начал Джон.
Уокер явно претендует на роль нашего командира. А что? Я не против – Джон умный.
Он предложил:
– Давайте спрячемся за деревьями и проверим сначала, на месте ли автобус. И если он на месте, то кто-нибудь из нас проберется туда и отгонит автобус подальше от дома психа, где мы все в него сядем.
– Нормальный план, Джон. Я могу пойти, – вызвался Брендон.
– Нет! – взвизгнул Райан, и все посмотрели на него. Он смутился и добавил тише: – Брендон плохо водит.
Все заржали.
– Чего? – вскинул брови Бден. – Росс! Че за фигня? Я отлично вожу машину! Никто не жаловался никогда.
– Я не хочу, чтобы ты рисковал, – прошептал Рай на ухо Бдену, но я услышал.
Вот Росс истеричка!
– Я могу пойти, – сказал Том.
Все дружно замотали головами.
– Да я в порядке! – Том обиделся.
– Я пойду, – вышел вперед Бутчер. – Если кто-то знает причины, почему это не могу быть я, пусть скажет об этом сейчас.
Все покатились со смеху.
– Я так понимаю, это "да"? – Бутчер был доволен произведенным эффектом.
– Значит, решено – пойдет Энди, – скомандовал Уокер.
Мы подошли ближе к логову психопата. Растущие здесь густые заросли туи были хорошим прикрытием. Мы увидели наш синий микроавтобус – водителя в нем не было. Неужели и с ним маньяк что-то сделал?
Вдруг мы услышали шум мотора, и к дому подъехал уже знакомый нам пикап, из которого вышел маньяк и... водитель автобуса! Они вошли в дом, непринужденно болтая.
– Не похоже, что он у психа в заложниках, – сказал я стоящему рядом Джону.
– Ты думаешь, водитель с психом заодно? – спросил Спенсер.
– Откуда я знаю? – я пожал плечами. – Я просто говорю, что вижу.
– Водитель может ничего не знать, а может быть сообщником, – размышлял вслух Джон.
– Если бы нас привез Стэнли, наш водитель, то пришлось бы спасать и его, – Билл решил тоже порассуждать. – А про этого чувака мы не знаем ничего. Зачем нам о нем беспокоиться?
У Билли железная логика.
– А если он следующая жертва маньяка? Тебе не жалко человека, сюся? – Джон усмехнулся.
– Уокер, ты вообще хотел бросить Уилсона в лесу, – Билли всегда оставляет за собой последнее слово.
– Э-э, я вообще-то здесь! Ни хера вы обнаглели! – раздался сзади голос Брента.
– Да тише вы! – шикнул на нас Бутчер. – Все, я пошел. Главное, чтобы ключи были внутри. Если все в порядке, я махну вам рукой. Тогда бегите вон к той высокой сосне, где рядом знак "Въезд на территорию только с разрешения... чего-то там" и ждите меня.
– Давай, Энди, удачи! – Джон похлопал Бутчера по плечу.
Энди поднял большой палец вверх и быстро побежал к автобусу. Мы увидели, как он запрыгнул внутрь и через пару секунд высунулся и подал условный сигнал.
Мы прибежали к назначенному месту и сразу услышали шум мотора – микроавтобус двигался к нам. Подогнав машину, Бутчер открыл дверь и проорал:
– Быстрее! Садитесь! Псих видел, как я отъезжал! Он побежал к своему пикапу. У него ствол!
Долго уговаривать нас не пришлось. Как сумасшедшие, мы стали запрыгивать в автобус.
– Все? – крикнул Энди.
– Все!! – заорали мы, и автобус рванул с места.
Микроавтобус несся по грунтовой дороге парка на бешеной скорости.
– Психопат нас нагоняет! – истошно заорал Билл. Он смотрел в заднее стекло.
– Билли, немедленно пересядь вперед! – крикнул ему я.
– Правильно, Майк. Все пересядьте вперед, – отдал команду Уокер.
– Майк! Иди сюда! – позвал меня Бутчер. – Здесь карта, посмотри, как ехать. Быстрее!
Я подскочил и схватил карту. На ней были обозначены достопримечательности, но главное – место, указанное как "Охрана парка". От него я проследил путь до названия "Руины поселений индейцев анасази" и понял, что... сейчас мы пропустим поворот!
– Энди! Направо! Направо! – заорал я.
Бутчер успел среагировать и резко вывернул руль. Я посмотрел назад. Маньяк свернул за нами. Расстояние между автобусом и пикапом сокращалось.
– Бутчер, чувак, прибавь скорость! Этот гад нас догоняет!
– Нельзя, Майк. Нас занесет. Дорога дрянь.
Но все-таки он надавил на газ. Мы еще несколько раз свернули. Последний поворот – за ним уже видны скалы, у подножий которых и находятся чертовы руины.
– Маньяк догоняет! – закричал Сиски.
– Он высунул ружье из окна! – вопит Билли.
– Все вниз! – орет Брендон. – На пол!
– Головы прикройте! – кричит Джон.
Все скрылись за сиденьями. Я присел на корточки.
Бах! Бах! Маньяк стрелял по автобусу. Бах!
– Энди! Быстрее! Ради бога!
Бутчер выжимал из машины все что можно. Выстрелов больше не было, но никто не решался подняться.
– Въезд на территорию. Ворота закрыты! – крикнул Энди. – Майк, посмотри – псих далеко? Осторожнее!
Я приподнялся и посмотрел назад. Вот блин!
– Энди! Его нет! Его нет! Он отстал!
Бутчер затормозил перед воротами. Мы поднялись на ноги.
Из пропускного пункта вышел охранник и направился к нам. Он подошел к автобусу со стороны водителя и обратился к Бутчеру.
– Въезд на автотранспорте запрещен, – сказал он. – Что вам здесь нужно? Экскурсии только утром.
– Мы пойдем пешком, – ответил Бутчер. – Нам нужно к руинам. Там наш друг. Он умирает.
– Что? – лицо охранника выразило недоумение. – Сейчас на территории никого нет. Там не может быть посторонних. Территория охраняется. Разворачивайте ваш автобус и уезжайте.
Энди ему не ответил, а повернулся к нам:
– Сейчас выходим и пытаемся прорваться на территорию. Кто за?
Мы все молча кивнули.
Охранник уже успел отойти к своей будке, когда толпа измазанных грязью, исцарапанных, в синяках и изорванной одежде парней – это мы – вывалилась из автобуса и устремилась ко входу.
– Я же сказал вам, чтобы вы уезжали, – охранник вернулся, и в руках он держал винтовку.
Брендон вылез вперед:
– Пропустите нас! Это вопрос жизни и смерти! Там в этих ваших руинах истекает кровью человек!
– Погоди, Бден, – подошел Джон. – Я сейчас ему объясню.
Уокер обратился к охраннику:
– Наш друг Пит был тяжело ранен ножом. На него напал один из ваших рейнджеров – Уолтер Крейг, который сказал нам, что отвез Пита сюда и оставил в руинах поселений истекать кровью. Крейг – опасный маньяк. Вызовите полицию по рации! И пропустите нас ради всего святого! Дорога каждая минута. Мы должны найти Пита.
– Что вы такое несете? – охранник был непробиваем. – Убирайтесь отсюда!
Он наставил на нас винтовку.
– Да погодите же! – заорал Брендон. – Этот Уолтер стрелял в нас и преследовал на машине!
– Уолтер! – крикнул охранник, глядя куда-то за наши спины. – Уолтер! Что это за странные ребята? Ты их знаешь?
Мы все обернулись и... Фак! Фак! Фак! На дороге стоял ненавистный пикап, и к нам приближался наш психопат. Он шел, не торопясь, и широко улыбался. В руках у него не было ружья, но и без оружия он выглядел зловеще. Мы все застыли и молча смотрели, как маньяк подходит все ближе и ближе.
Не знаю, как на других, а на меня этот псих наводит ужас. Я весь похолодел. Краем глаза увидел, как Ури прислонил к себе Росса – тот снова был близок к обмороку. Я посмотрел на Билли – на его лице застыла обреченность. Черт! Я не позволю этому гребаному маньяку нас сломать. Говорю негромко, но так, чтобы все услышали:
– Как только подойдет ближе, валим его на землю и...
Охранник чертовых руин вышел вперед.
– Привет, Уолтер! – он подошел к психу.
Они о чем-то тихо говорили и смеялись, глядя на нас. Они тут все маньяки, что ли? Потом они направились к пикапу. Постояли там. И охранник, пройдя обратно мимо нас так, как будто мы не существуем, скрылся в будке. Маньяк сел в свой пикап.
Мы стояли в ступоре, не зная, что предпринять.
– Смотрите! – прошептал Сиски.
Но мы и так смотрели... и не могли поверить своим глазам.
Из чертова пикапа вышел... Пит?! Он шел к нам. Да, это был Пит!! Живой и здоровый. На его одежде не было и следа крови. И это была другая одежда, не та, что была на нем на пикнике. Он шел, и на его лице сияла ослепительная улыбка.
Мы стояли, как парализованные. Что произошло? Маньяк отпустил его? А как же его рана? Ее зашили? Пит успел побывать в больнице? Он прекрасно выглядит – это невозможно с таким ранением. Я ничего не понимал.
Пит подошел.
– Ну что, парни, – заговорил он, – как вам наш тимбилдинг?
Что??! О чем он? О господи! Мы не можем прийти в себя от того, что снова видим его живым, а он спрашивает про какую-то ерунду и... Что? Тимбилдинг! Фак! Пит!
Джон озвучивает мои мысли:
– Пит, это был розыгрыш?
Джон серьезен и грустен. На лицах остальных замешательство, а не счастье, что Пит жив. Все в шоке.
– Пит, мы очень рады, что с тобой все хорошо! – с чувством произносит Сиски.
Все поворачиваются к нему и ничего не говорят.
– Патроны были холостые, – мрачно констатирую я, – поэтому никого не убили.
– Зато страх был настоящий! – с негодованием выкрикивает Том. – Пит! Как ты мог так с нами поступить?!!
Пит продолжает улыбаться. Он улыбается, черт его дери! Ему весело, блядь! Он классно развлекся! Вентц просто ублюдок конченый! Судя по выражению лиц парней, они со мной согласны.
– Парни! – говорит Пит весело. – Да, блядь, все было не по-настоящему. Я заплатил мистеру Крейгу, чтобы он устроил эту мистификацию, и он любезно согласился. Фак, доллары иногда творят чудеса. Уолтер, разумеется, никакой не маньяк-убийца, а примерный гражданин и семьянин – у него четверо детей, и он не смог отказаться от возможности подзаработать, пугая вас, хаха. Бля, он сказал, что ему даже понравилось. Но придумал я это все не для собственного развлечения, как вы, я вижу, подумали. Фак, нет! Я придумал все это затем, чтобы вы перестали, мать вашу, ругаться и выяснять отношения по пустякам. Я создал для вас экстремальную ситуацию, чтобы у вас появилась реальная, черт возьми, серьезная проблема, которую бы вам пришлось решать, действуя сообща. Я придумал это для того, чтобы вы из кучки эгоистичных идиотов наконец стали командой! И я вижу, мне удалось! Вы действовали, как команда! Вы помогали друг другу! Я горжусь вами!
Это что еще за пафос? Он просто над нами издевается!
– Ты нами гордишься, Пит? – выкрикнул Брендон. – Так знай, мы тобой – нет!
– Ты поиграл в триллер, Пит? – поддержал Джон. – Мы рады, что развлекли тебя. Пойдемте, ребята.
Мы все, как один, развернулись и пошли к автобусу. Около него стоял водитель. Ну, конечно, он тоже приехал с Уолтером и прятался в пикапе. Мы прошли мимо него в автобус.
Следом ворвался Пит:
– Фак, парни! Блядь, вы не представляете, как, вашу мать, я был счастлив, что вы бросились меня спасать! Я, мать вашу, люблю вас, долбаные идиоты!!!
Пит так это проорал, что мы посмотрели на него, потом друг на друга и заржали, как психи. Мы ржали и не могли никак остановиться. Вентц сначала застыл в недоумении, а потом стал ржать вместе с нами.
Мы вернулись в Дуранго за пятнадцать минут до начала концерта. Panic выступали первыми, им было куда более хреново, чем нам. Но и мы были не в адеквате – еще бы, после такой-то встряски! Как ни странно, концерт прошел отлично.
На Пита мы больше не злились – смысл? Это же Пит Вентц – мы всегда знали, что он самый сумасшедший долбанутый придурок на свете.
____________________________
*13-й размер обуви в США – это российский 44-й