Часть 1
17 февраля 2015 г., 11:15
- А что тут у вас случилось? - удивился Дэриш, разглядывая заплаканную хозяйку таверны, вытирающую слезы передником.
До этого все деревни, попадавшиеся ему на пути, не были настолько пропитаны болью и горем. Наверное, это знак.
- Горе у нас, добрый человек. Дочку змею отдаем, - трактирщик и сам только что носом не хлюпал. - Единственная она у нас.
Дэриш непонимающе посмотрел вокруг:
- Столько охотников, а одного змея не можете изловить?
- Хитрый он, ловушки за семь шагов чует, в волчью яму дочку старосты кинул. Хоть у них радость, похоронили девку по-людски. А остальных так и не сыскали ни разу.
- А этот змей ваш, он какой?
- Огромный да страшный. Сам не видел, люди сказывали.
- А он только девушек в жертвы берет?
- А тебе-то что за печаль, добрый человек? - нахмурился трактирщик.
Дэриш развел руками:
- А вдруг чем помогу? Отправьте меня вместо вашей дочери.
Не успел трактирщик и рта раскрыть, как хозяйка заблажила на всю таверну:
- Пускай чужак идет, не отдам дочку змею! Пусть чужака уносит!
Дэриш только посмеялся:
- А хозяйка твоя, трактирщик, дело говорит. Глядишь, я с вашей бедой и совладаю. Не боюсь я змей, хоть того больше они будь.
В деревне весть разнеслась быстро, вызвавшегося парня накормили до отвала, заобнимали, девки на шею бус нацепляли, дорогие бусы, камни самоцветные в них горят.
- Змей велит приковывать жертвы на поляне.
- Ну так и прикуйте, - Дэриш отложил в сторону снятые бусы. - Не бойтесь, вернусь живым, а то и девушек верну, кто еще жив.
- Да хоть змея убей, странник, чтоб дочерей наших не требовал.
Дэриш поднялся:
- Ведите, приковывайте.
По глазам жителей так и читалось, что живым увидеть его больше не чают. Видимо, до Дэриша многие пытались приманить змея и с ним расправиться.
- Ну, вот и цепи.
Дэриш безропотно вложил руки в кандалы, опустился на колени, прячась от солнечных лучей.
На ветку над ним выполз длинный золотистый змей, свил кольца и неодобрительно просвистел:
- Гос-сударь, ну как мож-ш-шно?
Дэришш Третий, наследный правитель нагов, беспечно фыркнул:
- Ну, должен же кто-то остановить спятившего лорда Сэлеса?
- Поч-ш-шему вы с-сами? - возмутился советник. - Ес-сть ж-ш-ше гвардия, с-солдаты. Опять ж-ш-ше, ваш-ш-ш с-с-супруг бес-спокоитс-ся.
- Ну, о чем ему волноваться? Я скоро вернусь.
Советник неодобрительно засвистел:
- Поэтому он правит, а вы...
Дэриш свесил голову вниз, закрыл лицо волосами и покорчил злобные гримасы. Ну да, муж правит, он умный, разбирается в политике и дипломатии, а еще экономике, финансах и прочем. И он старше, мудрей и опытней. Почему советники тогда вообще бегают за Дэришем?
- Гос-сударь, вы неос-с-смотрительны и непоз-с-сволительно бес-спечны, - возмутился советник.
- Я знаю, но я справлюсь, правда. А теперь вернитесь к моему правильному и мудрому мужу. И дайте мне разобраться со спятившим подданным.
Советник отчего-то уползать не спешил - в самом деле, что ли, волновался за непутевого монарха? Дэриш скорчил рожу уже не пряча лицо за волосами. Ну коне-е-ечно, это Шакур взрослый, умный и прекрасно справится сам. А за Дэришем нужно присматривать.
- Гос-с-сударь, вы знаете, как верно я с-с-служ-шил ваш-шему отц-су...
"Ну началось".
- Да, советник.
Змей перетек по стволу вниз, свился замысловатым узлом.
- Я прош-ш-шу награду за с-с-службу...
- Советник, ну вы и нашли время... Хорошо, если это в моих силах, вы получите то, что просите.
Дэриш слегка расслабился - просить в награду вернуться в столицу Ташат бы не стал. Или просто надеется отвлечь, а потом переубедить?
- Я прош-ш-шу ж-ш-шизнь лорда С-с-сэлес-са, - советник заметно нервничал.
- Ш-ш-ш-што? - Дэриш даже проявившимся хвостом махнул по траве, вывернув с корнем молодую сосенку.
- Я прош-ш-шу в подарок от ваш-ш-шего величес-с-ства жш-шизнь С-Сэлес-са.
- Он преступник, он похищает людей... Он убил человека, может, даже и не одного.
Советник склонил голову в поклоне, замер.
- Я могу взять на с-с-себя дальнейш-ш-шую ответственность з-са лорда. И выплатить пос-с-страдавш-ш-шим виру.
- Что ж... Я подумаю. А вот и лорд Сэлес.
Золотистый змей стремительно обернулся, даже чуть выгнулся навстречу крупному темно-красному нагу. Тот протянул руку:
- Жертва.
- С-сэлес-с! - окликнул его Ташат, перекидываясь.
- Таш-ш-шат, ты принес-с мне жертву? - лорд узнал советника, но не узнал короля.
- С-сэлес-с... - советник обвился золотыми кольцами вокруг лорда, сковывая движения. - Зачем тебе жертва?
- Играть... Мучить...
Сэлес покачивался на месте, да и голос у него был механическим, словно у куклы. Ташат обнял его, сумасшедший послушно затих, прижимаясь к нему, положил голову на плечо:
- Ты приш-шел з-са мной?
- Я тебя ис-скал... Почему ты сбежш-ш-шал?
- Я не помню, пойдем, у меня тут пещ-шера с-своя, пойдем с-со мной, Таш-шат?
Советник бросил отчаянный взгляд на Дэриша, продолжая обнимать свое сокровище. Государь кивнул. Что ж, ему советник язык щипцами не вытягивал, сам сдуру обещал подарок за верную службу. Золотой змей облегченно обмяк:
- Пойдем, С-сэлес-с. Покажееш-шь мне с-свою пещ-шеру.
Лорд не преминул подхватить на плечо и Дэриша, поструился вперед. Правитель лениво болтался поперек плеча и пытался сообразить, вызывает ли это у него какое-то особое возмущение.
Когда-то вот Шакур его тоже на руках носил... ну, порывался, по крайней мере. Дэриш тогда отмахивался, считал, что это просто глупости какие-то, на руках носить, хвостами сплетаться. Он бы еще венок из ромашек приволок. А потом и сам был готов хоть все клумбы притащить, лишь бы супруг отлип от очередных бумажек. Только отмахивался уже Шакур, с привычным чуть печальным взглядом умудренного жизнью нага. Дэриш тосковал, делами заниматься не мог - не знал, куда сунуться, всем заправлял муж. Хозяйство вести не умел, не женщина же, которых этому обучают. Вот и пришлось сбежать, хоть с сумасшедшим лордом поразбираться, все какая-то отдушина. А то впору чувствовать себя бесполезным приложением к венцу правителя. Который у него отнял собственный же муж. Дэриш вдохнул, сполз с плеча Сэлеса и отправился своими ногами гулять по пещере.
Сумасшедший лорд его телодвижений даже не заметил, прослеживая пальцем изгибы чешуи советника - кажется, ему нравилось все блестящее. Или конкретно этот советник, лорд его помнил, хотя не помнил ничего остального. Например, как раньше и взглядом не удостаивал Ташата от гордости и нежелания демонстрировать свои чувства. Дэриш снова вздохнул. Девушек найти оказалось несложно, они даже выглядели не слишком пострадавшими - но очень, очень испуганными. Хорошо хоть не визжали.
- Идемте, я вас верну домой.
- А-а-а... змея-а? - жалобно спросила одна из пленниц, с толстой русой косой.
- Или идете домой или сидите тут, я доходчиво объяснил? - Дэриш развернулся.
- Так не можем же! - возмутилась другая девушка. - Нас не пускает!
- Выпустит, - Дэриш провел рукой перед собой, вход в пещеру, до того затянутый пленкой магии, распахнулся.
Девушки, боязливо оглядываясь, выскочили наружу. Дэриш провел их мимо той самой поляны, заодно подобрав бусы и цепь. Бусы всучил пленницам, а цепь собирался оставить в деревне, чтобы не додумались еще кого-нибудь приковать. В деревне по возвращении пленниц началось бурное ликование, все славили Дэриша, вернувшего девушек.
- Да кто ж ты такой, парень, что аж змея не побоялся?
- Король я змеиный, - хмыкнул Дэриш.
Люди настороженно умолкли, но ни хвоста, ни раздвоенного языка у Дэриша не было видно, так что его пугаться не стали.
- Ну, все равно, спасибо тебе.
Дэриш покивал, взял оружие и отправился дальше, прочь из деревни. И подальше от советника с его сумасшедшим лордом - Ташат сам разберется, с кем насчет виры переговорить. Немного подумав, наг решил все же заглянуть домой, в родной дворец - ну мало ли, нужно все-таки вовремя убедить советников, что он пока живой. И мужа проведать, хотя бы для порядка. А то уже неделю как ушел на охоту.
- Привет-рад-что-все-хорошо-не-отвлекаю, - пробубнил он в кабинет, не заглядывая.
- Дэриш! - Шакур выметнулся из-за стола тугой пружиной, разметав папки с докладами и документами.
- Что такое? - удивился наг.
Его молча сцапали в объятия, еще и хвостом сверху оплели.
- Шакур, что произошло? - Дэриш всерьез встревожился.
- Я волновался, - глухо сообщил муж ему куда-то в макушку. - Ты ушел, никто не знает куда и зачем, да еще и один...
- Ну, я отправился разбираться с Сэлесом.
- Дэриш, ну хоть бы предупредил...
- Чтобы за мной сорвалась вся гвардия?
- Но так нельзя, я волновался.
- В перерыве между подписываниями бумаг? - съязвил Дэриш. - И когда ты заметил, что меня нет?
Шакур разжал руки, посмотрел на супруга привычно-печально:
- Сложно не заметить, что ты не ночуешь в супружеской постели.
- Правда? А ты туда все-таки заполз?
- Я там сплю каждую ночь, - сухо сообщил Шакур.
- Вот именно, что спишь, - Дэриш расстелил свой хвост, шикарный, королевский, белоснежный без единого пятнышка.
Шакур огладил его взглядом, вздохнул:
- А что мне делать, если собственный супруг не слишком-то рад моему существованию?
- Нет, что ты, я очень рад тому, что у меня есть механическая подписывалка документов, которая сидит и подписывает. А еще шлепалка печатей, которая сидит и шлепает. Вот только мужа у меня нет.
Шакур сжал губы в нитку:
- Ну уж извини, Риш, что меня не учили куртуазному обхождению, и я не умею правильно ухаживать за особами королевской крови.
- Ну, начиналось все даже неплохо. С венками из ромашек.
- Если б тебе еще были нужны те самые венки, - с горечью заметил Шакур. - Я стараюсь хотя бы так помочь тебе, освободить немного времени... а ты убегаешь.
- Освободить? Да у меня свободны утро, вечер, день, ночь и еще немного сверху. Мне нечего делать в своем же дворце!
- Я просто хотел тебе помочь... - растерянно повторил наг.
- Я это очень ценю, - согласился Дэриш. - Только теперь советники даже не ставят меня в известность о делах, несут все к тебе, на все заседания приглашают тебя. А я так, приложение к трону.
- Я понял, у меня опять ничего не получилось, - вздохнул Шакур. - Дэриш, скажи уже прямо, что тебе будет приятно, раз у меня не получается угадать.
- Мне было б приятно внимание. Забота.
Шакур раздраженно дернул кончиком хвоста. Он уже пытался окружать супруга вниманием, устраивать какие-то милые мелочи - хотя романтика давалась ему нелегко. Но Дэриш только отмахивался и ссылался на занятость. Потом он решил освободить мужа от такого количества дел. Видимо, слишком освободил. Вот и что делать?
Шакур хвостом захлопнул дверь в кабинет, наплевав на беспорядок, подполз ближе к Дэришу.
- Пойдем на пруд?
- Пойдем, - несколько удивленно согласился тот.
Шакур супруга тут же приобнял за талию, словно опасался, что тот сбежит на полдороги. Дэриш не возражал, даже погладил хвост супруга своим. Так и поползли, медленно, и чуть ли не спотыкаясь. Дэриш норовил прижаться к мужу, погладить хвостом. Шакур сглатывал и мужественно продолжал ползти вперед, намереваясь хотя бы убраться из дворцовых коридоров. Коридоры, к счастью, закончились. И Дэриш только ойкнул - подхватил его супруг аккуратнее безумного лорда, зато и двигался он намного быстрее.
- Шакур! - под лопатками спружинил матрас.
- Да, мой снежный?
Дэриш так ничего внятного и не придумал, потянулся к мужу целоваться. Он уже и забыл, когда его в последний раз так ласкали - Шакур был вечно занят, и приходил заполночь, вымотанный совершенно. Дэриш, как правило, уже спал. Но сейчас черно-фиолетовый наг как с цепи сорвался, целуя, поглаживая, прикусывая, обвивая хвостом. Дэриш сплетался с мужем так, словно намеревался не расцеплять хвосты до конца жизни. Он ведь и в самом деле любил его - иначе не решился бы на брак. Мезальянс, жутчайший - наследный принц и простой воин, гвардеец из казарм, у которого своего было только медная кружка для воды. Дэриш наплевал на все ради крепких объятий своего возлюбленного. Злые языки шипели, что Шакура привлекает богатство и знатность любовника. Гвардеец притаскивал Дэришу венки из ромашек и пирожки с вишнями. Пирожки король - уже король, родители так рано ушли от лихорадки - ел, от венков отмахивался. И только потом понял, каким счастливым был в это время, несмотря на постоянный недосып и загруженность. Дэриш покрепче обвил супруга хвостом:
- Хочу пирожок с вишней.
- Прямо сейчас? - Шакур поцеловал его куда-то в шею.
- Прямо сейчас.
Наг вздохнул и послушно пошел за пирожком - правда, супруга прихватил с собой. А то мало ли. Дэриш пирожок ел самозабвенно, перемазался в начинке, зато выглядел очень счастливым. Кухарки умиленно косились на тискающего его Шакура, который не удержался и принялся слизывать вишневый сок с губ и щек. Дэриш фыркал и смеялся:
- Щекотно.
- Еще пирожок? С молоком?
- Лучше тебя. С пирожком.
- Это как? - Шакур отсигналил хвостом, чтобы пирожки отнесли в комнату Дэриша.
- Ну, я разлягусь на тебе и буду тебя пирожком кормить.
- Ты меня лучше поцелуй, - очень серьезно сказал ему Шакур.
Дэриш поцеловал. Кухарки отвернулись, не желая мешать правящей паре, над которой, наконец-то, воссиял медовый месяц. Впрочем, наги бы сейчас и взрыва над головой не заметили. Дэриш только целенаправленно толкал мужа в сторону выхода. Шакур ехал хвостом вперед по полу. Со стороны смотрелось забавно - бывший гвардеец был выше и массивнее Дэриша, да и хвост толще. Но король был очень упорен. И вообще, намеревался дотолкать свое сокровище до ближайшей свободной комнаты, после чего популярно объяснить, почему обязанности нужно делить пополам, а не перетаскивать на себя полностью. Ну, во-первых, это нечестно, во-вторых, одному скучно. И вообще, муж нужен не для того, чтобы его работой нагружать!
- Дэриш, это комнаты советника...
- Ну, он все равно занят.
- М-м-м? - на большее Шакура не хватило, хотя он помнил, что Ташат вроде бы собирался искать удравшего монарха.
- Не обращай внимания.
- Я не могу не обращать на тебя внимание, - доверительным шепотом сообщил Шакур.
Дэриш только счастливо зашипел, прижимаясь к нему. Хвосты переплелись в двойную спираль прямо-таки сами.
- Я так люблю тебя, - король обнимал мужа.
- Дэриш, снежинка моя...
- А почему я снежинка?
- Такой же белый и волшебный, - наги любили тепло, и снег в их стране был редкостью.
Дэриш был счастлив. А муж еще говорил, что не умеет делать комплименты.
- Любимая снежинка...
- Любимый... просто любимый.
Шакур улыбался так, что, казалось, сейчас засветится. Да и пусть бы его Дэриш хоть угольком звал - главное, чтобы оставался рядом.
Дверь распахнулась, вползли два нага, золотой и багровый. Советник изумленно уставился на сплетающихся на его кровати нагов, замялся, не зная, как поступить. Потом все-таки уволок Сэлеса в комнату... короля. Раз уж Дэришу можно вламываться к нему, пусть не удивляется ответной наглости. Тем более, что постель советника занята, а Сэлеса нельзя бросать в коридоре. Багровый наг вел себя удивительно тихо, послушно шел вслед за Ташатом, временами дотрагивался до его хвоста.
- Блести-ит?
- Блестит. Давай, Сэлес, вот кровать, мягкая... ложись, отдохни, а я схожу за лекарем.
- Не уходи-и?
Нужно было поскорее привести лекаря, выяснить, что именно случилось с лордом... но Сэлес смотрел так умоляюще и доверчиво. Ташат забрался в постель, улегся рядом. Лорд довольно обнял его, провел раскрытой ладонью по чешуе:
- Краси-ивый...
- И ты тоже.
- Правда? - Сэлес даже на локте приподнялся.
- Правда. Полежи тихо, хорошо?
Багровый наг кивнул, опустил голову на вышитую подушку. Советник поднялся:
- Я приду. Скоро. Очень скоро.
Багровый наг смотрел ему вслед, но остановить больше не пытался. Советник вихрем донесся до лекаря, приволок его. Тот сперва удивился, что его волокут в королевские покои, потом встревожился, потом удивился еще больше.
- Лорд Сэлес?
- Таш-ша-ат?
- Я тут.
Лорд потянулся к нему, положил ладонь на чешую, успокоился. Лекарь принялся осматривать, качать головой:
- Не понимаю.
- Что с ним? Дайте ему хотя бы противоядие!
- Противоядие от чего?
- От укуса мантикоры!
- Но его нужно делать, у меня нет при себе. Это не та вещь, которую обычно носят в сумке на всякий случай, там очень редкие компоненты, - занудно забубнил лекарь.
Ташат зашипел:
- Диагноз хотя бы поставить можете?
- Помутнение сознания вследствие слишком большой дозы яда. Она не убила его, но разум искалечила непоправимо. Все же мантикоры, особенно из приграничных лесов - существа магические, никто не изучал, как повлияет их яд на нага.
Ташат помедлил пару мгновений, прежде чем тихо поинтересоваться, подвигая хвост ближе к Сэлесу, упоенно гладящему чешуйки и восторгающемуся блеском:
- Это... обратимо?
- Я не уверен, этот яд, он мало изучен, как я вам уже сказал.
- Но хотя бы шанс есть?
Лекарь немного подумал и энергично закивал. Ташат чуть расслабился. Лекарь Ассаш был занудным и прилипчивым к больным, всегда окружал раненых кольцами заботы. Но он был мастером своего дела, и если он говорил, что шансы на выздоровление Сэлеса есть, значит, так оно и было.
- Я заплачу за противоядие двойную цену, только сделайте его побыстрее.
- Завтра к утру, никак не раньше, советник.
Ташат рассеяно кивнул:
- Хорошо, к утру так к утру, - ну его, ссориться с занудным лекарем, который еще и зевал поминутно, совсем не хотелось, еще намешает чего-нибудь не того в противоядие.
Сэлеса отравление волновало мало, он все не мог оторвать рук от золотой чешуи. А лекарь не стал говорить, что противоядие только выведет яд, но никак не восстановит разум лорда. Порой ведь вера творит удивительные вещи... Пускай это будет его маленькой тайной.
Ташат тихо гладил своего лорда по спине и волосам, нашептывал, что все будет хорошо, он обязательно излечится...
- И снова будешь смотреть на меня, как на пустое место, да.
- Таш-шат крас-сивый.
- Ну, да, красивое пустое место.
- Мое з-с-солото.
- Меня нельзя поставить на пьедестал в сокровищнице, Сэлес.
- Я буду любить тебя.
- Ты на меня даже не смотришь, - грустно заметил Ташат, проводя пальцами по щеке своего лорда. - А я готов волосы к твоим ногам сложить.
Волосы - знак статуса. Остригали их только в знак добровольного рабства, когда полностью вручаешь свою жизнь другому. Сэлес полез целоваться. Ташат плюнул на все и позволил себе поддаться - все равно гордый лорд не простит свидетеля своей слабости. Сэлес целовался и гладил золотую чешую. А королевское ложе было таким широким и мягким...
- Таш-шат...
А голос лорда шелестел и обволакивал. Словно и не было никакой мантикоры, словно это все тот же Сэлес - самая сладкоголосая язва королевского двора... И обнимал, обвивал, сплетался. Ташату казалось, что он угодил в один из своих снов. Непристойных, горячих снов. Хотя предаваться разврату на королевском ложе он и во сне не мечтал. Кажется, Ташат немного не сдержался и в порыве собственнических инстинктов покусал Сэлеса. Кажется, его тоже покусали, от всей души причем, с ядовитыми клыками.
- Умру счастливым.
- Таш-шат не умрет.
- Вот прямо сейчас и умру. От счастья. Ты мне метку поставил. Постоянную, - Ташат неверяще трогал след укуса.
- Мое з-с-солото.
- Твое, твое, - согласился Ташат. - Главное, потом не выкинь это золото, никто ж теперь с клеймом не подберет.
Сэлес его не понимал, обвивал, гладил. На плече лорда ярко золотился след от укуса, а синтезированный в порыве страсти яд Ташата начинал действовать. Только вот его было немного, а яд в малой дозе - это все же лекарство... Сэлес моргал, глаза затягивались пленкой, раскрывались. Клонило в сон, золотистые отблески перед глазами создавали подсознательное ощущение, что все правильно. Сэлес рухнул на советника, заснул. В дверь пролез хвост лекаря, вручил склянку. Ташат вяло удивился - разве уже утро? - после чего споил склянку лорду, частично его противоядием облив и заснул сам. Пусть его утром Дэриш хоть казнит.
Дэриш казнить не стал - спал на муже до полудня. Ташата растолкал Сэлес.
- М-м-м... - советник просыпаться категорически отказывался. - Лорд? Вы мне снова снитес-сь?
Сэлес вздохнул. С памятью у лорда творилось что-то неладное, последние воспоминания размывались и путались, то и дело пробивались совсем уж непотребные инстинкты - вроде жгучего желания замотать спящего Ташата в простыню и спрятать куда подальше, чтобы никто не смел пялиться на это золотое совершенство. Сейчас, растрепанный после сна, с зацелованными губами, советник совсем не был похож на себя обычного, которого только выходки юного короля и могли заставить проявить эмоции. Сэлес обвел его жадно-ревнивым взглядом, и только потом сообразил, что укус на золотисто-смуглой коже Ташата полыхает тем же багрянцем, что и его чешуя. Замер, пытаясь вспомнить, а собственно как и почему..
- Нет, я не снюсь. Уже утро, а мы в королевских покоях почему-то.
- Дериш с супругом занял мою комнату, - буркнул Ташат куда-то в подушку.
Сэлес тихонько хмыкнул.
- И ты решил в отместку притащить мужа в королевскую спальню?
- Угу... - Ташат перевернулся, потягиваясь, замер на половине движения. - Стоп. У меня нет мужа.
- Теперь ес-с-сть, - лорд выгнулся, проводя ладонью над местом укуса. - Никуда не денеш-шься, мое золото.
Ташат широко распахнул глаза, наконец, проснувшись, и поняв, что Сэлес на безумного похож гораздо меньше, чем вчера. Похоже, противоядие сработало как надо, Ассаш не соврал. А ужаснуться ситуации, в которой оказался сам и загнал гордого лорда, Ташат не успел - Сэлес попросту сграбастал его вместе с хвостом и пополз прочь из королевской опочивальни.
Не иначе как прятать свое золото в сокровищницу, пусть и метафорическую. Пока кто-нибудь еще не рассмотрел. И вообще, чего это Дериш завалился с супругом именно в комнату к Ташату? Нет уж, это только его золото!
И он обязательно сделает ему на свадьбу самый лучший подарок.