Глава 15. Тупик и неожиданные свойства зелья мадам Помфри
4 мая 2015 г. в 16:05
Гермионе никак не удавалось уснуть. Что-то не сходилось во всём этом деле. Ладно. Маргарет и Астория свихнулись на древних легендах. Ладно. Они что-то напортачили и оказались Мерлин пойми где. Очевидно, о планах Астории знала Луна, тогда её болтовня в кафе обретает какой-никакой смысл. Но ради Мерлина и Морганы, при чём тут террористы из Стрелы?! Гермиона ни за что бы не поверила, что террористы — такие уж романтичные натуры и тоже жаждут попасть на Остров Вечно Цветущих Яблонь. Что им нужно было от Астории? А от неё самой им что нужно? Что в ней такого особенного? Ведь ничего... Совсем ничего! Пока не началась вся эта заварушка с расследованиями, она вела тишайший образ жизни. А террористы заинтересовались ею задолго до исчезновения Астории... Как же так? Гермиона сама не заметила, как уснула. Ей снились Астория, Маргарет и Клемент Арчер, который во сне почему-то был очень похож на Симуса Финнигана.
Утром она проснулась раньше Шерлока. Собрала вещи, чтобы не возиться с этим после завтрака. Потом разбудила детектива. Он, как ни странно, тоже уже собрался, судя по застёгнутой сумке, стоящей у кровати. На прикроватной тумбочке стоял знакомый Гермионе полупустой флакончик с жёлтым зельем.
— О, моё зелье! — обрадовалась Гермиона. — Где вы его нашли?
— В своей сумке, как ни странно, — ответил Шерлок, с подозрением взглянув на колбочку.
— И как оно там оказалось?
— Понятия не имею.
— Ладно, — пожала плечами Гермиона. — Идёмте завтракать.
За завтраком выяснилось, что от Хогсмида Хогвартс-Экспресс отходит вовсе не утром, а ближе к полуночи и едет всю ночь. Терять ещё один день Шерлоку не хотелось, он рвался в Лондон. Так что Гермиона решила вызвать "Ночной Рыцарь". Профессор МакГонагалл провела гостей до края защитного барьера, и, выйдя на просёлочную дорогу, Гермиона взмахнула палочкой. Тут же рядом с ними затормозил соткавшийся из воздуха ярко-фиолетовый автобус. С подножки спрыгнул Стэн Шанпайк.
— Добро пожаловать в Ночной Рыцарь, автобус для волшебников и ведьм, попавших в трудную ситуацию, — произнёс он, спрыгивая со ступеньки. — Куда вам надо?
— В Лондон, — ответила Гермиона.
— Залезайте, залезайте. С вас тридцать сиклей. Ещё за десять вы можете получить горячий шоколад и...
— Снотворное, — робко попросила Гермиона, слишком хорошо помнившая прошлые поездки. — Нет ли у вас снотворного?
— Нет, — пожал плечами Стэн. — Надеюсь, поездка будет приятной. Трогай, Эрл!
Гермиона и Шерлок не успели сесть, но когда автобус рванул с места в своей незабываемой сверх-динамичной манере, проблема решилась сама собой: они оба просто отлетели в дальний конец автобуса и упали на оказавшийся там диван. Гермиона приклеила его к полу заклинанием. Теперь диван никуда не уедет, но вот как бы им самим с него не упасть?
— Держитесь крепче, — посоветовала Гермиона ошарашенному детективу. И сама что было сил вцепилась в обивку.
— Так всю дорогу будет? — сдавленно спросил Шерлок. Судя по зеленоватому оттенку лица, тошнить его начало уже сейчас.
— Вы сами хотели попасть в Лондон как можно скорее, — напомнила Гермиона. — Терпите.
Поездка длилась часа два. Под конец Шерлока можно было без грима снимать в фильмах про вампиров и зомби. Гермиона подозревала, что сама выглядела ничуть не лучше.
— Лондон! — объявил наконец Стэн Шанпайк.
Еле переставляя непослушные ноги, Шерлок и Гермиона вышли из автобуса. Казалось, земля шаталась, что совсем не облегчало ориентирование в пространстве. Шерлок опёрся о фонарный столб и вяло взмахнул рукой, когда увидел приближающееся такси.
— Бейкер-стрит, 221-Б, — произнёс он, с третьей попытки сумев попасть на заднее сиденье. Гермионе это тоже удалось не сразу.
Им очень повезло с водителем, ехал он медленно и аккуратно. Так что, когда они вышли на Бейкер-Стрит, тошнить и шатать их уже почти перестало.
Поднявшись в квартиру, Шерлок направился к висящей на стене пробковой доске и принялся крепить туда бумажки с надписями и фотографии. Гермиона не стала даже смотреть, что там происходит, она просто отправилась варить кофе, рассудив, что это сейчас будет совсем не лишним. Шерлок сам пришёл на кухню, видимо, привлеченный запахом.
— Мне кажется, мы в тупике, — сказала Гермиона, отпив немного кофе.
— Почему? — спросил Шерлок.
— Потому что Астория и Маргарет сейчас либо на Аваллоне, либо где-то ещё, но за пределами нашего мира. Нет никакого способа туда попасть. Астория, возможно, искала его с тринадцати лет, а нашла только когда ей в руки попалась та книжка...
— Значит, нам нужно найти эту книжку, — предложил Шерлок.
— Но как?
— Если помните, она не только Маргарет и Асторию интересовала.
— Точно! — воскликнула Гермиона, так резко поставив чашку на стол, что кофе выплеснулся наружу. — Ещё тот парень из Стрелы под моей обороткой. Но как его найти?
— У Майкрофта есть что-то на Стрелу, — задумчиво сказал Шерлок. — А уж как будет счастлив мой брат, если я сам предложу ими заняться... Только хорошо бы сначала наверняка узнать, что книга у них. Хотя скорее всего, так и есть. Маги ведь могут найти предмет по ауре, да? Им не нужно искать тайники?
— Не могут, — сказала Гермиона. — Большинство магических предметов нельзя приманить чарами, а ауру видеть нельзя, можно только чувствовать следы недавней магии, да и то не все это умеют. Так что тут маг будет искать так же точно, как и маггл. Я это точно уяснила, когда мы искали хоркруксы.
— Полиция обыскала всё, что только можно, — задумчиво произнёс Шерлок, отпив ещё кофе. — Я тоже, и я нашёл дневник. Но не книгу. Могла ли шестнадцатилетняя девушка спрятать её так, чтобы её не нашли ни я, ни полиция?
— Либо могла, либо её нашла Стрела, — пожала плечами Гермиона.
— Есть ещё третий вариант, — медленно произнёс Шерлок. — Дневник. Там говорилось, что Маргарет обнаружила книгу под кроватью, хотя она была оставлена в библиотеке клиники и, возможно, похищена оттуда ребятами из Стрелы.
— Хранитель, — кивнула Гермиона, откидывая непослушную прядь волос. — Я вам уже говорила. У некоторых книг бывают хранители. Книги сами их выбирают. И мало надежды, что книга выберет кого-то из нас.
— Да... — Шерлок вздохнул и откинулся на спинку стула. — Мы в тупике. Даже если книга у Стрелы, она может покинуть их в любой момент.
Они помолчали несколько минут, Гермиона сделала ещё по чашке кофе.
— Может быть, мы найдём способ сами? — робко нарушила тишину Гермиона.
— Вы представляете, как?
— Стих в конце дневника говорит что-то об этом, — заикнулась было Гермиона, но Шерлок тут же её перебил.
— Графомания Маргарет с вероятностью девяносто процентов. В дневнике есть и другие её стихи, стиль один в один.
— Если так, это только подтверждает мою правоту, — тихо сказала Гермиона.
— Простите, как? — приподнял бровь Шерлок.
— Помните, книга, написанная изначально на староанглийском, вдруг изменилась за ночь? — спросила Гермиона. — Я уверена, на староанглийском языке то стихотворение звучало бы получше. Но оно изменилось так, чтобы быть понятным Маргарет. И если так, оно вполне могло скопировать стиль её собственных стихотворений. Это только теория, конечно. Но есть некоторая логика. Маргарет могло по многим причинам быть неудобно носить с собой книгу, правильно? А дневник он маленький, легко помещается в сумку. Она вполне могла выписать это стихотворение, чтобы обсуждать его с Асторией, например.
— Смысл в этом есть, — неохотно признал Шерлок. — Но вы правильно сказали, это только теория. Совершенно идиотская ситуация, не находите? Мы знаем, что случилось с пропавшими девушками, но не представляем, что с этим знанием делать. А чтобы их спасти, нам нужно всего лишь попасть на остров, который не существует уже тысячу лет как, и не факт, что вообще существовал когда-либо!
— Существовал, — возразила Гермиона. — Кентавры так сказали, и книга вот тоже подтверждает.
— Пусть так... — отмахнулся Шерлок. — Всё равно мы не знаем, что делать.
— Соединить пять стихий: огонь, воду, воздух, землю и желание, — ответила Гермиона.
— Спасибо, — теперь мне стало намного понятнее, — огрызнулся Шерлок. — Как их соединить?
— Не знаю, — качнула головой Гермиона.
Шерлок раздражённо взъерошил свои кудри, запустив в них пальцы. Потом встал и принялся расхаживать по кухне.
— Библиотеки отпадают. Все официальные источники отпадают, — наконец выдал он. — Астория искала везде, а нашла только в той книге. Добыть книгу мы не можем. Соединить пять стихий мы тоже не можем. Что вообще может иметься в виду?!
— Я должна поговорить с Луной, — сказала Гермиона. — Это единственный человек, который хоть что-то знал о планах Астории, и при этом никуда не исчез.
— Хорошо, — отрывисто сказал Шерлок, подойдя к своей пробковой доске и сорвав оттуда какой-то листок. — Идите встречайтесь с Луной. А я попробую выяснить, откуда Астория выходила в интернет. Вдруг, это нам поможет?
— Как вы это выясните?! Столько времени прошло...
— Мой брат — фактически правительство Великобритании. У него свои источники.
— Ладно, — пожала плечами Гермиона, подходя к двери. — Ну, до вечера.
Шерлок кивнул, а Гермиона вышла на лестничную площадку и аппарировала оттуда в Лепрекон. Ей нужно было попасть в общественную совятню и написать письмо Луне. Однако же возиться с совами не понадобилось. Едва оказавшись в Косом Переулке, Гермиона заметила впереди девушку в ярко-оранжевой мантии, украшенной переползающими с места на место саламандрами, которые переливались всеми оттенками алого и золотого. По мнению Гермионы, такая мантия могла принадлежать только одному человеку.
— Луна! — позвала она.
— О, Гермиона, а я как раз хотела с тобой встретиться, — как всегда немного мечтательно произнесла Луна, улыбнувшись подруге.
Встретились они как раз у кафе Фортескью, туда и решили зайти. Луна заказала фисташковое, кактусовое и мятное мороженое, пояснив Гермионе, что сегодня такой день, когда нужно есть побольше зелёного. Гермиона не стала спорить и взяла себе то же самое. Девушки устроились на веранде, потому что было тепло и солнечно, сидеть в помещении не хотелось.
Луна щебетала о предстоящей экспедиции, куда собиралась поехать с Ньютом Скамандером, внуком Того Самого Ньюта Скамандера. Она очень рассчитывала обнаружить наконец морщерогих кизляков и заснять их на камеру, чтобы предъявить доказательства всему волшебному миру. В Косой Переулок пришла, чтобы купить кое-что для предстоящего похода. Гермиона всячески хвалила подругу и пыталась выбрать удобный момент, чтобы спросить об Астории. Наконец, такой момент представился.
— Луна, я знаю, что Астория на Аваллоне, — выпалила Гермиона.
— О... молодец, — улыбнулась Луна. — Я знала, что ты догадаешься. Ну теперь ты видишь, что не нужно было ей мешать?
— Боюсь, что мешать ей как раз нужно, — вздохнула Гермиона. — Либо на Аваллоне всё не так радужно, как ей казалось, либо она попала куда-то не туда.
Гермиона пересказала Луне, как Астория пыталась связаться с ней и Драко.
— Странно, — нахмурилась Луна. — Аваллон — оплот светлой магии. Там не может быть никакого тумана... и он не может никого удерживать насильно.
— Вот видишь, — торжествующе сказала Гермиона. — А Асторию именно что удерживают насильно. Теперь-то ты можешь мне рассказать, что предпринимала Астория, чтобы туда попасть?
— Могу, наверное, — задумчиво протянула Луна. — Только что именно тебе интересно?
Гермиона несколько раз глубоко вздохнула, чтобы не наговорить подруге гадостей.
— Очень интересен способ. Процесс, понимаешь? Как она это сделала? Откуда её теперь нужно вытаскивать?
— Астория нашла книгу, где говорилось, что нужно соединить пять стихий...
— Ага, огонь, воздух, землю, воду и желание, — перебила её Гермиона. — Это я уже знаю.
— Ну тогда не знаю, чем тебе помочь, — расстроено сказала Луна.
— Как Астория собиралась это соединять? — уточнила Гермиона.
— Она не знала, как, — пожала плечами Луна. — Спрашивала у меня совета.
— И... ты что-нибудь посоветовала?
— Нет... — Гермиона разочарованно вздохнула. — Но я сказала, что возможно, нужно, чтобы один предмет стал всеми стихиями сразу, тогда откроется путь. Мне кажется, это логично.
— Ну... да, — немного зависнув, согласилась Гермиона. — Очень логично. И что Астория?
— Поблагодарила меня, кажется, — рассеянно ответила Луна, занятая разделением двух соседних шариков мороженого. — А потом ушла. Очень быстро, прямо как ты в "Лепреконе".
— Ой... Я совсем и забыла уже про тот случай. У меня возникли... эээ... по-настоящему непредвиденные обстоятельства. У тебя не было никаких проблем?
— Нет... Я подождала тебя немного, а потом ушла домой. Стало слишком уж шумно, все бегали, кричали...
— Ясно... Луна, а ты знаешь что-нибудь о Клементе Арчере?
— Ну, мы учились в одном классе. Он не такой плохой, как все думают... Несколько раз помогал мне найти мои вещи, когда их прятали...
— Он — пожиратель смерти! — не выдержала Гермиона. — Не очень плохой, да? Он Кэрроу поддерживал, школьников пытал!
— Нет, — возразила Луна. — Я была там в тот год. Он ненавидел пытки. Один раз я попалась, когда рисовала на стенах, и он должен был применять ко мне Круцио. Так... я ничего почти не почувствовала. Пока мы шли в зал для наказаний, Клемент на меня посмотрел, и я услышала в своей голове слово "Притворись!" Ну, я притворилась, что мне ужасно больно. А потом он помог мне сбежать из карцера. Хотя... Невилла вот он пытал, и даже не только Круцио, а ещё и Сектумсемпрой, у него шрамы ещё долго не сходили, помнишь?
— Я ничего не понимаю, — призналась Гермиона. — Тебя он защищал. Невилла пытал. Асторию защищал. Где тут логика?
— Он хорошо относился ко мне. И, наверное, к Астории тоже. А вот Невилла и ОД ненавидел, — ответила Луна. — Он просто как-то не хотел верить, что я тоже в ОД. Несколько раз предлагал мне перейти на сторону Лорда. А что, Клемент как-то связан с Аваллоном?
— Да нет, — Гермиона мучительно пыталась подобрать слова. — Вообще, мы отрабатывали версию, что он причастен к её исчезновению ещё до того, как узнали про Аваллон. И я подумала, что может, Астория не на Аваллоне, может, её всё-таки похитили в день ритуала, скажем? Я просто немного забылась, наверное.
— Понятно, — кивнула Луна, утратив интерес к беседе и вернувшись к мороженому.
Гермиона чувствовала, что Луна сказала ей что-то важное. Наверняка, Астория впечатлилась идеей соединения пяти стихий в одном предмете. И наверняка, у неё уже были какие-то идеи по этому поводу. Самое смешное, что у Гермионы они тоже были. Какой-то смутный образ крутился в голове, но она никак не могла зафиксировать его и рассмотреть поближе. И Клемент... вопреки логике и здравому смыслу, Гермиона чувствовала, что этот парень ещё сыграет какую-то роль в их деле. Его образ как-то не складывался в сознании Гермионы, но она просто отбросила эти мысли до лучших времён.
Доставая из сумки кошелёк, чтобы заплатить за мороженое, Гермиона случайно наткнулась на пузырёк с укрепляющим зельем. Ну вот. За завтраком принять забыла, так надо хоть сейчас выпить. Гермиона так и поступила, отпив два глотка вместо одного. Выйдя из кафе Фортескью, они с Луной попрощались, и подруга упорхнула в магазинчик Уизли. Что ей там понадобилось приобретать для экспедиции, Гермиона не представляла. Девушка присела на скамейку, чтобы немного подумать. Мысли путались в голове, она чувствовала себя как-то странно.
Чем дольше Гермиона пыталась прийти в себя, тем хуже ей становилось. Её подташнивало, голова кружилась. Гермиона пожалела, что Луна ушла, сейчас она не рискнула бы не то что аппарировать, но даже, пожалуй, воспользоваться камином. Что же с ней такое? Мороженым отравилась, что ли? С некоторым усилием Гермиона встала со скамейки, но тут же села обратно. Голова слишком закружилась, девушка чуть не упала. Земля вздымалась вертикально вверх, магазины кружились вокруг в хороводе. Небо было где-то внизу, и Гермиона боялась упасть в него, крепко держась за скамейку. А потом всё закончилось так же неожиданно, как началось. Гермиона снова владела собой и прекрасно помнила свою цель: отправиться в Ночной Переулок, найти там магазинчик Кармайкла и спросить зелье Сна-Без-Сновидений. Оно-то и поможет найти Асторию, всё ясно, как дважды два.
Девушка решительно поднялась на ноги и упругим, уверенным шагом направилась в сторону Ночного Переулка. Она не увидела, как Луна вышла из магазина Уизли и удивлённо посмотрела на подругу, спешащую в Ночной. Не услышала, как Луна звала её. И уж точно не обратила внимания на то, что она последовала за ней.
Толкнув дверь магазина, украшенного зловещей вывеской, изображавшей свернувшуюся вокруг котла змею, Гермиона зашла внутрь и подошла к продавцу за витриной.
— Мне нужно зелье сна-без-сновидений, — решительно сказала она.
Продавец выглядел смутно знакомым. О, да это же Тео Нотт, её одноклассник со Слизерина!
— Подождите здесь, — кивнул Тео на стул у стойки. — Мне нужно сходить за ним на склад.
— Конечно-конечно, — согласилась Гермиона.
Тео не было довольно долго. Потом он вышел обратно в магазин, но не один. С ним был незнакомый Гермионе парень. Довольно высокий, с золотисто-каштановыми волосами, достигающими плеч. Его ярко-синие глаза светились умом и решимостью.
— Сомнио! — произнёс он, направив палочку на Гермиону.