ID работы: 2909370

Аваллон

Джен
PG-13
Завершён
614
автор
Размер:
262 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
614 Нравится 530 Отзывы 275 В сборник Скачать

Глава 15. Тупик и неожиданные свойства зелья мадам Помфри

Настройки текста
      Гермионе никак не удавалось уснуть. Что-то не сходилось во всём этом деле. Ладно. Маргарет и Астория свихнулись на древних легендах. Ладно. Они что-то напортачили и оказались Мерлин пойми где. Очевидно, о планах Астории знала Луна, тогда её болтовня в кафе обретает какой-никакой смысл. Но ради Мерлина и Морганы, при чём тут террористы из Стрелы?! Гермиона ни за что бы не поверила, что террористы — такие уж романтичные натуры и тоже жаждут попасть на Остров Вечно Цветущих Яблонь. Что им нужно было от Астории? А от неё самой им что нужно? Что в ней такого особенного? Ведь ничего... Совсем ничего! Пока не началась вся эта заварушка с расследованиями, она вела тишайший образ жизни. А террористы заинтересовались ею задолго до исчезновения Астории... Как же так? Гермиона сама не заметила, как уснула. Ей снились Астория, Маргарет и Клемент Арчер, который во сне почему-то был очень похож на Симуса Финнигана.       Утром она проснулась раньше Шерлока. Собрала вещи, чтобы не возиться с этим после завтрака. Потом разбудила детектива. Он, как ни странно, тоже уже собрался, судя по застёгнутой сумке, стоящей у кровати. На прикроватной тумбочке стоял знакомый Гермионе полупустой флакончик с жёлтым зельем. — О, моё зелье! — обрадовалась Гермиона. — Где вы его нашли? — В своей сумке, как ни странно, — ответил Шерлок, с подозрением взглянув на колбочку. — И как оно там оказалось? — Понятия не имею. — Ладно, — пожала плечами Гермиона. — Идёмте завтракать.       За завтраком выяснилось, что от Хогсмида Хогвартс-Экспресс отходит вовсе не утром, а ближе к полуночи и едет всю ночь. Терять ещё один день Шерлоку не хотелось, он рвался в Лондон. Так что Гермиона решила вызвать "Ночной Рыцарь". Профессор МакГонагалл провела гостей до края защитного барьера, и, выйдя на просёлочную дорогу, Гермиона взмахнула палочкой. Тут же рядом с ними затормозил соткавшийся из воздуха ярко-фиолетовый автобус. С подножки спрыгнул Стэн Шанпайк. — Добро пожаловать в Ночной Рыцарь, автобус для волшебников и ведьм, попавших в трудную ситуацию, — произнёс он, спрыгивая со ступеньки. — Куда вам надо? — В Лондон, — ответила Гермиона. — Залезайте, залезайте. С вас тридцать сиклей. Ещё за десять вы можете получить горячий шоколад и... — Снотворное, — робко попросила Гермиона, слишком хорошо помнившая прошлые поездки. — Нет ли у вас снотворного? — Нет, — пожал плечами Стэн. — Надеюсь, поездка будет приятной. Трогай, Эрл!       Гермиона и Шерлок не успели сесть, но когда автобус рванул с места в своей незабываемой сверх-динамичной манере, проблема решилась сама собой: они оба просто отлетели в дальний конец автобуса и упали на оказавшийся там диван. Гермиона приклеила его к полу заклинанием. Теперь диван никуда не уедет, но вот как бы им самим с него не упасть? — Держитесь крепче, — посоветовала Гермиона ошарашенному детективу. И сама что было сил вцепилась в обивку. — Так всю дорогу будет? — сдавленно спросил Шерлок. Судя по зеленоватому оттенку лица, тошнить его начало уже сейчас. — Вы сами хотели попасть в Лондон как можно скорее, — напомнила Гермиона. — Терпите.       Поездка длилась часа два. Под конец Шерлока можно было без грима снимать в фильмах про вампиров и зомби. Гермиона подозревала, что сама выглядела ничуть не лучше. — Лондон! — объявил наконец Стэн Шанпайк.       Еле переставляя непослушные ноги, Шерлок и Гермиона вышли из автобуса. Казалось, земля шаталась, что совсем не облегчало ориентирование в пространстве. Шерлок опёрся о фонарный столб и вяло взмахнул рукой, когда увидел приближающееся такси. — Бейкер-стрит, 221-Б, — произнёс он, с третьей попытки сумев попасть на заднее сиденье. Гермионе это тоже удалось не сразу.       Им очень повезло с водителем, ехал он медленно и аккуратно. Так что, когда они вышли на Бейкер-Стрит, тошнить и шатать их уже почти перестало.       Поднявшись в квартиру, Шерлок направился к висящей на стене пробковой доске и принялся крепить туда бумажки с надписями и фотографии. Гермиона не стала даже смотреть, что там происходит, она просто отправилась варить кофе, рассудив, что это сейчас будет совсем не лишним. Шерлок сам пришёл на кухню, видимо, привлеченный запахом. — Мне кажется, мы в тупике, — сказала Гермиона, отпив немного кофе. — Почему? — спросил Шерлок. — Потому что Астория и Маргарет сейчас либо на Аваллоне, либо где-то ещё, но за пределами нашего мира. Нет никакого способа туда попасть. Астория, возможно, искала его с тринадцати лет, а нашла только когда ей в руки попалась та книжка... — Значит, нам нужно найти эту книжку, — предложил Шерлок. — Но как? — Если помните, она не только Маргарет и Асторию интересовала. — Точно! — воскликнула Гермиона, так резко поставив чашку на стол, что кофе выплеснулся наружу. — Ещё тот парень из Стрелы под моей обороткой. Но как его найти? — У Майкрофта есть что-то на Стрелу, — задумчиво сказал Шерлок. — А уж как будет счастлив мой брат, если я сам предложу ими заняться... Только хорошо бы сначала наверняка узнать, что книга у них. Хотя скорее всего, так и есть. Маги ведь могут найти предмет по ауре, да? Им не нужно искать тайники? — Не могут, — сказала Гермиона. — Большинство магических предметов нельзя приманить чарами, а ауру видеть нельзя, можно только чувствовать следы недавней магии, да и то не все это умеют. Так что тут маг будет искать так же точно, как и маггл. Я это точно уяснила, когда мы искали хоркруксы. — Полиция обыскала всё, что только можно, — задумчиво произнёс Шерлок, отпив ещё кофе. — Я тоже, и я нашёл дневник. Но не книгу. Могла ли шестнадцатилетняя девушка спрятать её так, чтобы её не нашли ни я, ни полиция? — Либо могла, либо её нашла Стрела, — пожала плечами Гермиона. — Есть ещё третий вариант, — медленно произнёс Шерлок. — Дневник. Там говорилось, что Маргарет обнаружила книгу под кроватью, хотя она была оставлена в библиотеке клиники и, возможно, похищена оттуда ребятами из Стрелы. — Хранитель, — кивнула Гермиона, откидывая непослушную прядь волос. — Я вам уже говорила. У некоторых книг бывают хранители. Книги сами их выбирают. И мало надежды, что книга выберет кого-то из нас. — Да... — Шерлок вздохнул и откинулся на спинку стула. — Мы в тупике. Даже если книга у Стрелы, она может покинуть их в любой момент.       Они помолчали несколько минут, Гермиона сделала ещё по чашке кофе. — Может быть, мы найдём способ сами? — робко нарушила тишину Гермиона. — Вы представляете, как? — Стих в конце дневника говорит что-то об этом, — заикнулась было Гермиона, но Шерлок тут же её перебил. — Графомания Маргарет с вероятностью девяносто процентов. В дневнике есть и другие её стихи, стиль один в один. — Если так, это только подтверждает мою правоту, — тихо сказала Гермиона. — Простите, как? — приподнял бровь Шерлок. — Помните, книга, написанная изначально на староанглийском, вдруг изменилась за ночь? — спросила Гермиона. — Я уверена, на староанглийском языке то стихотворение звучало бы получше. Но оно изменилось так, чтобы быть понятным Маргарет. И если так, оно вполне могло скопировать стиль её собственных стихотворений. Это только теория, конечно. Но есть некоторая логика. Маргарет могло по многим причинам быть неудобно носить с собой книгу, правильно? А дневник он маленький, легко помещается в сумку. Она вполне могла выписать это стихотворение, чтобы обсуждать его с Асторией, например. — Смысл в этом есть, — неохотно признал Шерлок. — Но вы правильно сказали, это только теория. Совершенно идиотская ситуация, не находите? Мы знаем, что случилось с пропавшими девушками, но не представляем, что с этим знанием делать. А чтобы их спасти, нам нужно всего лишь попасть на остров, который не существует уже тысячу лет как, и не факт, что вообще существовал когда-либо! — Существовал, — возразила Гермиона. — Кентавры так сказали, и книга вот тоже подтверждает. — Пусть так... — отмахнулся Шерлок. — Всё равно мы не знаем, что делать. — Соединить пять стихий: огонь, воду, воздух, землю и желание, — ответила Гермиона. — Спасибо, — теперь мне стало намного понятнее, — огрызнулся Шерлок. — Как их соединить? — Не знаю, — качнула головой Гермиона.       Шерлок раздражённо взъерошил свои кудри, запустив в них пальцы. Потом встал и принялся расхаживать по кухне. — Библиотеки отпадают. Все официальные источники отпадают, — наконец выдал он. — Астория искала везде, а нашла только в той книге. Добыть книгу мы не можем. Соединить пять стихий мы тоже не можем. Что вообще может иметься в виду?! — Я должна поговорить с Луной, — сказала Гермиона. — Это единственный человек, который хоть что-то знал о планах Астории, и при этом никуда не исчез. — Хорошо, — отрывисто сказал Шерлок, подойдя к своей пробковой доске и сорвав оттуда какой-то листок. — Идите встречайтесь с Луной. А я попробую выяснить, откуда Астория выходила в интернет. Вдруг, это нам поможет? — Как вы это выясните?! Столько времени прошло... — Мой брат — фактически правительство Великобритании. У него свои источники. — Ладно, — пожала плечами Гермиона, подходя к двери. — Ну, до вечера.       Шерлок кивнул, а Гермиона вышла на лестничную площадку и аппарировала оттуда в Лепрекон. Ей нужно было попасть в общественную совятню и написать письмо Луне. Однако же возиться с совами не понадобилось. Едва оказавшись в Косом Переулке, Гермиона заметила впереди девушку в ярко-оранжевой мантии, украшенной переползающими с места на место саламандрами, которые переливались всеми оттенками алого и золотого. По мнению Гермионы, такая мантия могла принадлежать только одному человеку. — Луна! — позвала она. — О, Гермиона, а я как раз хотела с тобой встретиться, — как всегда немного мечтательно произнесла Луна, улыбнувшись подруге. Встретились они как раз у кафе Фортескью, туда и решили зайти. Луна заказала фисташковое, кактусовое и мятное мороженое, пояснив Гермионе, что сегодня такой день, когда нужно есть побольше зелёного. Гермиона не стала спорить и взяла себе то же самое. Девушки устроились на веранде, потому что было тепло и солнечно, сидеть в помещении не хотелось.       Луна щебетала о предстоящей экспедиции, куда собиралась поехать с Ньютом Скамандером, внуком Того Самого Ньюта Скамандера. Она очень рассчитывала обнаружить наконец морщерогих кизляков и заснять их на камеру, чтобы предъявить доказательства всему волшебному миру. В Косой Переулок пришла, чтобы купить кое-что для предстоящего похода. Гермиона всячески хвалила подругу и пыталась выбрать удобный момент, чтобы спросить об Астории. Наконец, такой момент представился. — Луна, я знаю, что Астория на Аваллоне, — выпалила Гермиона. — О... молодец, — улыбнулась Луна. — Я знала, что ты догадаешься. Ну теперь ты видишь, что не нужно было ей мешать? — Боюсь, что мешать ей как раз нужно, — вздохнула Гермиона. — Либо на Аваллоне всё не так радужно, как ей казалось, либо она попала куда-то не туда.       Гермиона пересказала Луне, как Астория пыталась связаться с ней и Драко. — Странно, — нахмурилась Луна. — Аваллон — оплот светлой магии. Там не может быть никакого тумана... и он не может никого удерживать насильно. — Вот видишь, — торжествующе сказала Гермиона. — А Асторию именно что удерживают насильно. Теперь-то ты можешь мне рассказать, что предпринимала Астория, чтобы туда попасть? — Могу, наверное, — задумчиво протянула Луна. — Только что именно тебе интересно? Гермиона несколько раз глубоко вздохнула, чтобы не наговорить подруге гадостей. — Очень интересен способ. Процесс, понимаешь? Как она это сделала? Откуда её теперь нужно вытаскивать? — Астория нашла книгу, где говорилось, что нужно соединить пять стихий... — Ага, огонь, воздух, землю, воду и желание, — перебила её Гермиона. — Это я уже знаю. — Ну тогда не знаю, чем тебе помочь, — расстроено сказала Луна. — Как Астория собиралась это соединять? — уточнила Гермиона. — Она не знала, как, — пожала плечами Луна. — Спрашивала у меня совета. — И... ты что-нибудь посоветовала? — Нет... — Гермиона разочарованно вздохнула. — Но я сказала, что возможно, нужно, чтобы один предмет стал всеми стихиями сразу, тогда откроется путь. Мне кажется, это логично. — Ну... да, — немного зависнув, согласилась Гермиона. — Очень логично. И что Астория? — Поблагодарила меня, кажется, — рассеянно ответила Луна, занятая разделением двух соседних шариков мороженого. — А потом ушла. Очень быстро, прямо как ты в "Лепреконе". — Ой... Я совсем и забыла уже про тот случай. У меня возникли... эээ... по-настоящему непредвиденные обстоятельства. У тебя не было никаких проблем? — Нет... Я подождала тебя немного, а потом ушла домой. Стало слишком уж шумно, все бегали, кричали... — Ясно... Луна, а ты знаешь что-нибудь о Клементе Арчере? — Ну, мы учились в одном классе. Он не такой плохой, как все думают... Несколько раз помогал мне найти мои вещи, когда их прятали... — Он — пожиратель смерти! — не выдержала Гермиона. — Не очень плохой, да? Он Кэрроу поддерживал, школьников пытал! — Нет, — возразила Луна. — Я была там в тот год. Он ненавидел пытки. Один раз я попалась, когда рисовала на стенах, и он должен был применять ко мне Круцио. Так... я ничего почти не почувствовала. Пока мы шли в зал для наказаний, Клемент на меня посмотрел, и я услышала в своей голове слово "Притворись!" Ну, я притворилась, что мне ужасно больно. А потом он помог мне сбежать из карцера. Хотя... Невилла вот он пытал, и даже не только Круцио, а ещё и Сектумсемпрой, у него шрамы ещё долго не сходили, помнишь? — Я ничего не понимаю, — призналась Гермиона. — Тебя он защищал. Невилла пытал. Асторию защищал. Где тут логика? — Он хорошо относился ко мне. И, наверное, к Астории тоже. А вот Невилла и ОД ненавидел, — ответила Луна. — Он просто как-то не хотел верить, что я тоже в ОД. Несколько раз предлагал мне перейти на сторону Лорда. А что, Клемент как-то связан с Аваллоном? — Да нет, — Гермиона мучительно пыталась подобрать слова. — Вообще, мы отрабатывали версию, что он причастен к её исчезновению ещё до того, как узнали про Аваллон. И я подумала, что может, Астория не на Аваллоне, может, её всё-таки похитили в день ритуала, скажем? Я просто немного забылась, наверное. — Понятно, — кивнула Луна, утратив интерес к беседе и вернувшись к мороженому.       Гермиона чувствовала, что Луна сказала ей что-то важное. Наверняка, Астория впечатлилась идеей соединения пяти стихий в одном предмете. И наверняка, у неё уже были какие-то идеи по этому поводу. Самое смешное, что у Гермионы они тоже были. Какой-то смутный образ крутился в голове, но она никак не могла зафиксировать его и рассмотреть поближе. И Клемент... вопреки логике и здравому смыслу, Гермиона чувствовала, что этот парень ещё сыграет какую-то роль в их деле. Его образ как-то не складывался в сознании Гермионы, но она просто отбросила эти мысли до лучших времён.       Доставая из сумки кошелёк, чтобы заплатить за мороженое, Гермиона случайно наткнулась на пузырёк с укрепляющим зельем. Ну вот. За завтраком принять забыла, так надо хоть сейчас выпить. Гермиона так и поступила, отпив два глотка вместо одного. Выйдя из кафе Фортескью, они с Луной попрощались, и подруга упорхнула в магазинчик Уизли. Что ей там понадобилось приобретать для экспедиции, Гермиона не представляла. Девушка присела на скамейку, чтобы немного подумать. Мысли путались в голове, она чувствовала себя как-то странно.       Чем дольше Гермиона пыталась прийти в себя, тем хуже ей становилось. Её подташнивало, голова кружилась. Гермиона пожалела, что Луна ушла, сейчас она не рискнула бы не то что аппарировать, но даже, пожалуй, воспользоваться камином. Что же с ней такое? Мороженым отравилась, что ли? С некоторым усилием Гермиона встала со скамейки, но тут же села обратно. Голова слишком закружилась, девушка чуть не упала. Земля вздымалась вертикально вверх, магазины кружились вокруг в хороводе. Небо было где-то внизу, и Гермиона боялась упасть в него, крепко держась за скамейку. А потом всё закончилось так же неожиданно, как началось. Гермиона снова владела собой и прекрасно помнила свою цель: отправиться в Ночной Переулок, найти там магазинчик Кармайкла и спросить зелье Сна-Без-Сновидений. Оно-то и поможет найти Асторию, всё ясно, как дважды два.       Девушка решительно поднялась на ноги и упругим, уверенным шагом направилась в сторону Ночного Переулка. Она не увидела, как Луна вышла из магазина Уизли и удивлённо посмотрела на подругу, спешащую в Ночной. Не услышала, как Луна звала её. И уж точно не обратила внимания на то, что она последовала за ней.       Толкнув дверь магазина, украшенного зловещей вывеской, изображавшей свернувшуюся вокруг котла змею, Гермиона зашла внутрь и подошла к продавцу за витриной. — Мне нужно зелье сна-без-сновидений, — решительно сказала она. Продавец выглядел смутно знакомым. О, да это же Тео Нотт, её одноклассник со Слизерина! — Подождите здесь, — кивнул Тео на стул у стойки. — Мне нужно сходить за ним на склад. — Конечно-конечно, — согласилась Гермиона. Тео не было довольно долго. Потом он вышел обратно в магазин, но не один. С ним был незнакомый Гермионе парень. Довольно высокий, с золотисто-каштановыми волосами, достигающими плеч. Его ярко-синие глаза светились умом и решимостью. — Сомнио! — произнёс он, направив палочку на Гермиону.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.