the Originals

R
Завершён
77
автор
Фэндом:
Размер:
39 страниц, 10 115 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 13 Отзывы 35 В сборник

Гран-Гиньоль. Часть 1

Настройки
      Стайлз расстилает на траве покрывало и начинает доставать еду из корзинки для пикника. Когда всё было расставлено на пледе, парень взял один из сендвичей и начал его есть. Сидящаяя рядом Малия резко встала и нахмурилась.  — Малия? — спросил парень с набитым ртом.  — Я чувствую кровь, Стайлз, — ответила девушка и принюхалась. Стайлз отложил сендвич и подошёл к девушке.  — Где именно?  — Там, — кивнула Малия и взглядом показала на деревья.  — Ладно, я пойду посмотрю, хорошо?       Получив утвердительный кивок, Стайлз аккуратно приблизился к кустам и раздвинул ветви. За кустами был овражек. Маленькие капли крови вели вниз. Стайлз тихо спустился и пошёл по следу. Малия подошла к самому краю. Неожиданно парень отшатнулся от того места, где стоял.  — Стайлз, что там? — тихо спросила волчица, но её голос прозвучал слишком громко в мёртвой тишине парка.  — Труп, — ответил Стайлз, смотря на обескровленное тело со странной меткой на руке и ужасной раны, как от укуса зверя на шее. — Звони скорее в полицию.

***

      Тонкие пальцы Ребекки легко скользили по шелковистым волосам племянницы. Бека внимательно выслушала рассказ племянницы про приглашение на вечеринку и, когда рассказ закончился, улыбнулась. Хоуп нахмурилась.  — Что такое? — спросила Бека, предполагая ответ девушки.  — А теперь скажи всё это папе, — фыркнула младшая Майклсон и потрогала рукой заплетённую косу. — Он и в Новом Орлеане не пускал меня надолго одну.  — Мы что-нибудь придумаем, — задумчиво произнесла Бека. — Элайджу позовём.  — Ага, — хихикнула дочь гибрида. — Сразу целый ковен ведьм позовём.       Ребекка ушла, оставив племянницу одну. Девушка, решив, что пить кровь какого-нибудь одноклассника на вечеринке не хорошо, отправилась на кухню, дабы выпить донорской крови. Майклсон взяла пакет с кровью и перелила её в стакан и уже собралась выпить её, как появился Ник.  — Хоуп Андреа Майклсон, мне сказали, что ты собралась на вечеринку, — сказал Клаус, наливая себе крови в другой стакан. — Бека выдала тебя с потрохами.  — Ты не против? — спросила Хоуп, отпивая из стакана.  — Нет, — ответил гибрид. Хоуп подавилась, не веря в то, что услышала. — Иди, повеселись.  — Спасибо, — улыбнулась Хоуп и, поцеловав Ника в щёку, поспешила в свою комнату.  — Возможно, ты права, Ребекка, — грустно улыбнулся Ник, зная, что блондинка стоит за его спиной. — Она уже не та маленькая девочка. Она гибрид. Она унаследовала эту силу от нас и Хоуп сможет постоять за себя. В конце концов, ей можно просто сказать кто её отец, и тогда все враги разбегутся. Враги… Она ведь и их унаследовала.  — Ты не сможешь вечно о ней печься, — грустно улыбнувшись, Бека села напротив брата. — Она уже выросла и скоро, наверное, заведёт семью. Или ты будешь убивать её ухажеров, как моих, а, Ник?  — Посмотрим, — с лёгкой усмешкой ответил гибрид, допивая кровь из стакана.       Хоуп спустилась быстро. На девушке было надето простое маленькое чёрное платье. С улыбкой она показала своё одеяние родственникам и, получив комплименты, вышла на улицу. Солнце только-только садилось. Хоуп решила добраться до дома у озера пешком, но на вампирской скорости.       Через несколько минут Майклсон была у нужного дома. Звонок и дверь открылась. Лидия мило улыбнулась Хоуп.  — Входи, — пригласила Лидия. Хоуп улыбнулась и прошла в дом. — Скоро подтянутся остальные. Ну, как тебе наша школа?  — Классная, — честно ответила девушка. — Особенно Тренер.  — О, — удивилась рыжая. — Пирожок действительно классный учитель.  — Кстати, почему он так часто кричит на Гринберга? — полюбопытствовала Майклсон.  — Это не известно не кому, — пожала плечами Мартин. — Но тренер может одной рукой управлять вселенной, а другой засекать время на секундомере, при этом орать на Гринберга и Стилински и играть в видеоигры.  — Может помочь? — предложила Майклсон.  — Порежь, пожалуйста, фрукты, а я пока открою дверь Стилински и МакКолу, — попросила Лидия, уходя открывать дверь на настойчивые звонки друзей. — А где Кира и Малия?  — Они подойдут чуть позже, — ответил Стайлз, проходя в дом у озера. — Они одеваются. Ну, или чем вы там, девчонки, занимаетесь. Скотт, ты так и будешь там стоять? Кстати, что насчёт Лейхи?  — Он скоро подъедет на такси, — ответил парень, заходя в дом.  — Займитесь украшением гостиной, — махнула рукой Лидия. — И, да, Стайлз, никаких розовых шариков.       Парень, сделав грустное лицо, прошёл в гостиную следом за другом. Хоуп порезала фрукты и выглянула из кухни. Лидия подошла к девушке, и они вместе начали готовить салаты. К этому времени успел подойти Лиам с девчонками и Айзек. Новый звонок в дверь заставил друзей недоуменно переглянутся. Лидия попосила открыть Хоуп дверь, и девушка послушно повиновалась. Открыв дверь, она увидела Дерека и Кору.  — Хоуп, — изумлённо прошептал Дерек. Кора с любопытством глянула на брата.  — Что такое? — из гостиной выглянул Стайлз. — О, Кора, привет! И тебе, Хмурый! Ну, чего встали? Айзек уже здесь!       Девушка пропустила брата с сестрой и, закрыв дверь, прошла в гостиную. Кира и Лидия засуетились и отправились в кладовку. Стайлз и Лиам, пока не было гостей, включили видеоигры и сели играть. Хоуп и Айзек стали внимательно наблюдать за игрой, ожидая своей очереди. Лиам продул Стайлзу.  — Да! — воскликнул Стайлз, победно сжимая кулак. — Есть! Я обыграл тебя, Данбар! Перед вами бог видеоигр!  — Подвинься, бог придурков! — воскликнул Айзек и забрал из рук Стайлза джойстик. Стилински сделал вид, что обиделся. Айзек пригласил Хоуп поиграть в видеоигры. Девушка, весело кивнув, забрала из рук Лиама джойстик и села играть за второго игрока.  — Берегись, Лейхи! — рассмеялась Хоуп, убивая зомби из игры.  — Ха! И это я должен боятся, Майклсон? — рассмеялся Айзек.  — Ну, да, у тебя было достаточно времени поиграть в видеоигры в Париже, пока тренер орал на нас, — пробурчал Стайлз. — Но, ничего, Тренер ещё отыграется на тебе. Лидс, что случилось?  — В кладовке лампочка перегорела, — ответила вернувшаяся Мартин. — Дерек, помоги вкрутить, — с этими словами Лидия вручила Дереку лампочку и отправила в кладовку.  — А где Кэр? — спросил МакКол, смотря на Мартин.  — Ей пришлось уехать на пару дней, — ответила рыжая и поспешила открыть дверь.       Открыв дверь, Лидия никого не увидела, но тут же заметила чёрно-белую карточку на пороге. Присев, Лидия прочла строчку и, недовольно смяв бумагу, выкинула её в урну, решив, что это чья-то дурацкая шутка. В зале послышался шум и женский вскрик. Лидия поспешила туда.

***

      Хоуп и Айзек дошли до финального уровня. Кора, привлечённая криками Стайлза подошла полюбопытствовать, поэтому через пятнадцать минут Стайлз и Кора успели поспорить, кто кому проиграет. Лиам не обращал никакого внимания на спор друзей.       Неожиданно взорвалась лампочка. Хоуп вскрикнула, когда Айзек прижал её к полу, закрывая от осколков. Стайлз и Лиам растеряно оглянулись из-под спинки дивана. Кора быстро вытащила осколок стекла из своей руки. А Малия посмотрела в окно.  — Лейхи, слезь с меня, — попросила девушка, пытаясь выбраться из-под Айзека.  — Какого хрена это было? — выразил эмоции всех Стайлз.  — Не спрашивай, Стайлз, — прошептала Кора, смотря на подошедшую Лидию и её вопросительный взгляд. — Лампочка взорвалась. Кто это звонил?  — Не знаю, — пожала плечами Мартин и посмотрела на подошедшую Киру. — Кира, что случилось?  — Мы вкрутили лампочку, а она вдруг потухла, — тихо ответила Юкимура. — А что у вас?  — Лампочка взорвалась, — тихо ответила Хоуп, смотря на каждого. — Пойду посмотрю как там Дерек.  — Чем-то тут попахивает, — хитро сверкнули глаза Стайлза.  — Ребят, — в комнату влетел Скотт. — У нас тут скоро будет потоп.  — О Боги! — воскликнули все и понеслись на кухню. Прорвало кран.  — Стайлз, Скотт, Лиам, Айзек! — услышали друзья крик Хоуп. Стайлз поспешил на помощь другу. Лейхи и МакКол бросились разбираться с краном. Данбар растерянно оглянулся на Лидию, Малию, Кору и Киру. Вернулся Стайлз.  — Там дверь заело, — выдохнул парень, смотря на друзей. — Дерек выйти не может.  — Ребят, а это что за хрень? — спросил Лиам отшатываясь от крана, который пытались сделать ребята. Скотт и Айзек убрали руки и растеряно поглядели на свои ладони, которые были в крови.  — Какого… — пробормотал Айзек, смотря на руки. Звук выбитой двери нарушил тишину. На кухню ворвались Хоуп и Дерек, но тут же резко отшатнулись.  — Какого… — пробормотал Дерек, смотря, как по стене расползается что-то красное.
77 Нравится 13 Отзывы 35 В сборник