Желания имеют свойства сбываться

PG-13
Заморожен
107
2
Adina_official_78900_ соавтор
Размер:
64 страницы, 16 289 слов, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
107 Нравится 79 Отзывы 47 В сборник

Часть 17

Настройки
Утром Гарри разбудил Рон. — Вставай, на завтрак опоздаешь. Рон уже был одет в школьную мантию и быстро метался по комнате, что-то усердно ища. — Ты что-то ищешь? — сонно пробормотал парень, потирая глаза. — Уже нет! — воскликнул Рон, и улыбаясь посмотрел на Гарри. Он только хотел встать, чтобы одеться, но тут послышался оглушительный крик. — Аккуратно! Гарри вздрогнул и шарахнулся от кровати, удивленно посмотрев на парня. Переведя взгляд на постель он увидел спящую Коросту. — Держи, — парень подошел к кровати, и взяв крысу на руки, передал Рону. — Я ее так долго искал! — воскликнул он, улыбаясь. Как только Гарри оделся в хогвартскую форму, они с Роном вышли на лестницу, где встретили запыхавшуюся Гермиону, которая со злобой запихивала в рюкзак книги. — Зачем тебе столько? — усмехаясь спросил Уизли. Девушка грозно посмотрела на все ещё улыбавшегося парня, от чего тот съежился, а улыбка вмиг погасла. Гарри рассмеялся такой реакции друга и похлопал его по плечу, после чего забрал оставшиеся книги у Гриффиндорки. — Если ты, Рон, не помнишь, то у меня немного больше предметов, нежели у тебя. А если у тебя рассеянный склероз*, то советую сходить к Мадам Помфри, — задрав голову, проговорила девушка. — Я всего лишь спросил, — пробубнил под нос парень. Грейнджер сделала вид, будто бы не услышала, и задала следующий вопрос. — Что у нас первым? — Травология с Когтевранцами. Потом сдвоенные зелья, защита от темных искусств и прорицание, — посмотрев на листок с расписаниями, проговорил Гарри. — А кто у нас по защите? — спросил он, обращаясь к девушке. — Профессор Люпин! — ответила Гермиона. — А уход за магическими существами преподает Хагрид. —Хагрид? — переспросил удивленный Поттер. — Ты что, с метлы свалился? — хихикнул Рон. — Разве ты вчера не был в большом зале? — Был, но я опоздал, а на стол преподавателей смотреть не хотелось вообще. — Хагрида трудно не заметить, — все продолжал хихикать Рон, от чего получил локтем в бок от Грейнджер. — Это из-за профессора Снейпа? — шепотом спросила Гермиона, посмотрев на проходящих мимо Пуффендуек. Гарри промолчал. — А кто такой профессор Люпин? — немного погодя спросил Поттер. Они уже подошли к большому залу и Гермиона кивком указала на профессорский стол. — Он выглядит больным, — заметил парень, посмотрев на потрепанного незнакомого преподавателя. Возле Люпина сидела профессор Синистра, а рядом с ней улыбающийся Хагрид. И в правду, великана было трудно не заметить. Гарри сел за стол Гриффиндора и тут же схватил тост, намазывая его джемом. — Поздравляю, Хагрид! — воскликнул парень, вставая из-за стола, когда друг проходил мимо. — Гарри! — удивленно прогремел голос Хагрида. — Как дела? — Ты теперь преподаватель! — продолжил Гарри. Сквозь косматую бороду было видно, как зарделся друг. — У меня для вас сюрприз. Вам понравится мой первый урок. — Пошли скорей, сейчас урок начнется, — подгоняла Гермиона, появившись из-за спины великана. — Еще увидимся! — крикнул Гарри, выходя из зала. — Удачи! Поттер зашел в теплицу первым и увидел на столе множества красивых растений с толстыми стеблями и большими красными и зелеными листьями. — Кто скажет, что это за растения? — начала урок профессор Стебль. — Это - Паффобод! — тут же ответила Когтевранка, чем сильно расстроила Гермиону. — Пять очков Когтеврану. Кто скажет какие свойства имеет Паффобод? — Это растение с большим количеством бобов, которые при ударе о землю рассыпаются на множество разноцветных цветов с ярко-выраженным фруктовым запахом. Еще они вызывают приступы чихания у троллей, — протараторила радостная Грейнджер. — 5 очков Гриффиндору. А теперь возьмите по горшку и постарайтесь собрать как можно больше бобов, при этом не повредив их. Множество раскрывшихся цветов может привести к помутнению сознания, — объяснила преподаватель. Гарри, Рон и Гермиона взяли по горшку и миску для собирания бобов. Под большими листами оказались розовые стручки с хрупкими бобами, и извлечь их, не повредив, было довольно сложно. Рон несколько раз сильно нажимал на стручок и бобы ломались, что приводило к вылуплению цветов. — Аккуратнее, Уизли! — сделала замечание мадам Стебль, переведя взгляд на три сломанных боба. — Посмотрите, Невилл Долгопупс собрал полную миску бобов, не сломав ни один. Далеко из замка раздался звонок. Рон вышел из теплицы злой, с красным лицом, и сердито стряхивал с мантии пыльцу. — Я весь пропах этими вонючими цветами! — злился он. — Они пахнут фруктами, — поправила Гермиона и помогла отряхнутся парню. — И долго я буду так пахнуть? — Постираешь и запах пройдёт, — сказала подруга, глубоко вдыхая запах цветов. — Сейчас у нас зелья? — спросил Гарри, выходя из класса. — Да, — ответили двое друзей хором. — Я, наверное, не пойду на урок, — неуверенно произнёс парень, почесав затылок. — Притворюсь больным.. — Гарри, ты не сможешь до конца года отлынивать от зельеварения. — Почему? — спросил Рон. — Фред и Джордж часто прогуливают, особенно уроки профессора Бинса. — Рон, профессор Бинс не заметил, как умер, а Северус Снейп - отец Гарри. Он уж точно заметит отсутствие сына на его уроках, тем более, что Гарри выглядит совершенно здоровым! — резонно подметила Гермиона. И поэтому парню пришлось идти на урок. — Откройте учебник на странице 132. Сегодня мы будем изучать усыпляющие зелье. Зелье, заставляющее выпившего его впасть в глубокий, но кратковременный сон. Изобрёл зелье Зигмунт Бадж, непризнанный гений-зельевар, живший в XVI веке в Великобритании. Ученики тут же зашуршали пергаментами и в тишине раздался скрип множества перьев. Северус развернулся к классу лицом и взгляд его был сразу прикован к сыну. — Минус пять очков, Поттер! Почему вы не записываете сказанный мною текст? — Снейп подошел к парте мальчишки. — Повторите-ка, что я сказал про усыпляющее зелье? — Сев, — усмехаясь пробормотал мальчишка, так тихо, что это услышал только стоящий близко преподаватель. Мурашки поползли по всему телу мужчины. Руки вспотели, а в голове замелькали моменты прошлого. *Сколько-то там лет назад* — Лили, нам нельзя туда! Если нас поймают, то накажут, — недовольно бурчал мальчик, опасливо осматриваясь, не заметил ли их кто. — Ну же, Сев, давай, не будь таким занудой! — смеялась девочка, и взяв его за руку, потащила на гору. Добравшись до поляны, они сели на траву. Лили откинулась на спину и с энтузиазмом рассматривала небо. — Почему "Сев"? — вдруг спросил мальчик, посмотрев на Эванс. — Не знаю. У всех есть свои клички, — проговорила она, улыбаясь. — Тебя зовут Лили и я называю тебя Лили. Почему у тебя нет клички? — с открытым интересом спросил Снейп. Девочка лишь задумчиво пожала плечами. — Тогда я тоже придумаю тебе кличку! — воскликнул он и погрузился в раздумья. Помотав головой, он попытался вернулся в реальность. Проглотив образовавшийся ком в горле, он было хотел встряхнуть парня с ничего не выражающими глазами, но тут же дернулся, увидев наполненный учениками класс. — Что вы сказали, Поттер? — сквозь зубы прошипел Профессор. — Нюниус, — неслыханное слово опять вылетело из уст мальчика. — Еще минус десять очков Гриффиндору! — продолжал Снейп, пытаясь этим заткнуть парня. — Мисс Грейнджер, отведите Поттера в больничное крыло, кажется у него сейчас случится новый припадок. Слизеринцы рассмеялись, а Гермиона подбежала к нему и схватила его за руку. — Гарри, — пыталась одернуть его девушка, но Поттер лишь только смотрел в одну точку и шептал что-то невразумительное. Гермиона в очередной раз с силой потянула Гарри, и тот встал из-за парты. — Заткнись, заткнись, заткнись, — все продолжал бормотать он. Северус пытался сохранять спокойное лицо, но это безумно сложно ему давалось. Выводя друга из класса девушка услышала: — Все ингредиенты написаны в учебнике. Часа будет достаточно для приготовления зелья, после выльете их в пробирки и герметично закройте. Напишите свои фамилии на бумажки и приклейте их к пробиркам. Все понятно? — продолжал учитель как ни в чем не бывало. Он прошел и сел за стол. Голос его был совершенно спокоен и лицо не выражала ни единой эмоции. "Он что, правда не волнуется за Гарри, или он так искусно это скрывает" — думала Гермиона, ведя друга по длинному коридору. Поднимаясь из подземелья, Гриффиндорка заметила, что больше не тянет парня за собой.
107 Нравится 79 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (1)