Наследники короны ( Последний из рода Гриффиндоров)

NC-17
Завершён
1019
автор
Размер:
169 страниц, 72 444 слова, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1019 Нравится 116 Отзывы 694 В сборник

Круто ты попал ...

Настройки
Джеймс находился между сном и реальностью, его веки как будто были налилиты свинцом, а тело - окаменело. Джеймс попытался открыть глаза - и сквозь пелену плававшего перед взором тумана он рассмотрел белокурые волосы. Джеймс повернул голову и встретился с обеспокоенным взглядом Люциуса. Люциус подошел к нему, и не обращая внимания на предостерегающий взгляд хотел осмотреть Гарри, который все еще не пришел в себя. Джеймс приподнялся на кровати и коснулся его лица - Гарри не открыл глаза и не отреагировал на прикосновение. Джеймс прижал к себе сына, поглаживая по спине, заставляя очнуться. Когда это не подействовало, он начал его трясти, но тот мотался в его руках, как тяпичная кукла, которой нет дела до криков. -Гарри, прошу, очнись, сын, приди в себя, - сквозь слезы срывающимся голосом звал мужчина сына. Джеймс зло прошипел Люциусу: - Как ты мог позволить ему это сделать?! Не смей трогать моего сына. -Не будь глупцом, я, возможно, смогу помочь ему, к тому же, нам нужно поскорее выяснить, что с ним. -Я не доверю тебе своего сына. -Послушай,- начал выходить из себя Люциус.- Твой сын - супруг моего предка, Салазара Слизерина, и, к тому же, он - друг моего сына, так что, поверь, не в моих интересах принести ему вред! -Я не знаю. -Вы, оба, отошли от моего ангела!- послышался грозный крик от дверей в комнату. Оба мужчины подскочили и повернулись на голос. Люциус сразу узнал своего предка, как и Джеймс. -Как?.. - начал было Люциус, в то время, как Джеймс был в оцепенении и не мог и слова вымолвить. -Ты думаешь, я не могу почувствовать, что с ним случилось что-то страшное? Я почувствовал, что он в опасности. А теперь отшли от него и не мешайте, пока я буду возвращать его в этот мир. Оба наследника древних родов отошли, давая возможность Салазару самому осмотреть своего мужа и оказать ему необходимую помощь. - Люциус, отведи Джеймса в спальню, он еще слаб, - попросил Салазар, гладя юношу по волосам и целуя его в лоб. Салазар сел на край кровати и положил ладонь на ладонь мужа, закрыв глаза, он попытался мысленно его позвать к себе. Но ощутил лишь слабый ответ на свой зов, и этот ответ становился все слабей. Тогда Салазар позвал громче, связуя силу супруга с свой силой и в буквальном смысле тяня Гарри к себе за нить их связи, когда ответ стал сильней – и тут Салазар уловил новый голос: сомнений не было, Гарри носил их ребенка. Гарри стоял рядом с мужем и чувствовал, как тот зовет его, он хотел было ответить на зов, когда увидел мужчину в темном черном, протягивающего ему руки для объятий - Гарри хотел было протянуть руку в ответ, но тут зов усилился, и он почувствовал, как его в буквальном смысле выдергивают из объятий смерти. Салазар почувствовал, как юноша в его руках пошевелился и попытался выбраться из его объятий. На что Салазар прижал его ближе к себе: - Глупый, ты в очередной раз подверг себя опасности. Мне иногда кажется, что даже если я тебя запру и не буду выпускать из наших покоев, ты и там найдешь способ встретиться со Смертью. -Прости. -Не извиняйся, но чтобы больше так не рисковал собой, я больше не вынесу вновь тебя терять. -Прости. -Это слово ты, наверно, говоришь чаще, чем какое - либо другое. - Я еще говорю, что люблю тебя и это правда. Салазар хмыкнул: -Я знаю. И все же, когда захочешь вновь сделать что-то рискованное, то чтобы без меня не смел этого делать. -Я постараюсь. -В наказание из спальни и нашей кровати неделю не выйдешь. -Хорошо, - Гарри посмотрел на мужа и слабо улыбнулся. - Как ты, жить будешь? -Лучше, чем может позволить себе мертвец, - пошутил Гарри неудачно. - Поосторожней с такими заявлениями. -Как мой отец?- решил сменить тему юноша. -Он в порядке, с ним Люциус, они сейчас в другой комнате. -Хорошо, помоги мне поднятся, пойдем к ним, а потом можно и домой. Я чертовски устал. -Меня это не удивляет,- хмыкнул мужчина и помог поднятся своему супругу. Тем временем Люциус помог другу сесть на кровать. Тот виновато посмотрел на друга: сейчас, когда все страсти улеглись, ему стало стыдно за то, что кричал на друга. Люциус снял этот проклятый браслет и бросил его в камин. Джеймс вздохнул с облегчением. Шестнадцать лет, Мерлин великий, шестнадцать лет он боролся с проклятьем. Краем глаза он заметил возле дверей своего сына, которого поддерживал Салазар. Юноша был бледным, как снег, но он был жив. Джеймс поднялся на ноги и подошел к сыну. Салазар отошел подальше от Гриффиндоров. Джеймс преодолел разделяющее их расстояние и обнял его. Гарри обнял отца в ответ. - Хвала богам, ты живой! - это Джеймс. Гарри кивнул и отошел на пару шагов от отца. Джеймс усмехнулся и снял цепочку с кольцом наследника. - Мне кажется, это твое. Гарри принял кольцо и надел его на указательный палец. Салазар хмыкнул, Джеймс и Гарри посмотрели на него. - Гриффиндоры. - А что вы? - спросил Джеймс, смотря на зятя и кладя руки на плечи сына. - Не беспокойтесь, я не имею ничего предосудительного, просто Ваш характер - наследственное явление, - ответил Салазар, за что получил несильный толчок от своего любимого ангелочка. -Салазар, - укоризненно сказал он.- Будто у вас, Слизеринов, характер не передается по наследству. -Возможно, но не забывай, ты теперь наполовину Слизерин. -На лучшую половину. Я люблю тебя. -И я тебя, но, я так полагаю, у тебя много вопросов есть отцу, да и у меня к нему есть вопросы. -Буду рад Вам на них ответить, но у меня тоже есть много вопросов. К тому же, как я понял вы мой зять. - Вы правы, -Скажи, отец, как вышло так, что эта пакасть оказалась на твоей руке? - Сам я не знаю, я очнулся уже с ней на руке, попытался снять, но не получилось – ни просто руками, ни магией... - Очнулся от чего? - спросил Люциус. - От Авады твоего родственичка, который забыл прописные истины! - огрызнулся Джеймс. -Этот браслет поработил твою душу, поместив в тебя одного из демонов. -Да, и хочу сказать, это малоприятно. -Охотно верю, - отозвался Люциус. Гарри только хмыкунул и сел у ног отца, который сидел в кресле. Джеймс заметил синяк на щеке сына, коснувшись щеки, чтобы залечить ее - и синяк исчез, как будто там его и не было. - Извини, - прошептал он. - Ничего. - Ладно, я пошел, - сказал Люциус, смотря на Гриффиндоров. Юноша и мужчина кивнули. - Только не говори никому, что я жив, - сказал Джеймс, положив руку на ладонь сына. - Хорошо. Да, кстати, ты в курсе, что обручен с Томом и помолвку никто не отменял? - Никогда я не женюсь на этом змееподобном, и вообще, он, наверно, забыл об этой детали. - У Слизеринов всегда была хорошая память и, раз ты жив и здоров, то он может потребовать выполнения котракта. - Я уже вдовец с сыном, значит, я имею право выбирать, жениться мне или нет. Но даже если я и женюсь повторно, моя жена или муж должны смириться с присутствием сына и то, что ребенок от втрого брака не будет наследником титула и земель. - Смирится, не переживай, - усмехнулся блондин. - И твой сын уже входит в нашу семью. -У нас с ним перемирие, мы обсудили все наши с ним конфликты и пришли к компромису. -В лице твоей неземной любви к Салазару и его взаимности к тебе, - вставил свои пять сиклей Люциус и под острый взгляд своего предка, и Гарри вышел, оставив их наедине с вновь обретенным родственником. - Люц, ты язва, но с Северусом тебе не сравнится, - услышал мужчина возглас Гарри, будучи уже за дверью комнаты. Услышав это, он поспешил отправится домой и успокоить двух нервничающих родственников, а именно Драко и Тома, о том, что Том и так знает, что Джеймс жив он решил промолчать, как и Гарри собственно. -Может, поедим?- поинтересовался Гарри. -Правильно, тебе нужно есть за двоих, а то и затроих, пока точно не могу сказать, и я счастлив,- проговорил Салазар усмехаясь. -Как? -Как я узнал? А ты как думаешь? Я все же не идиот, и, к тому же, я тебя с того света вытаскивал. - С ребенокм все хорошо? - спросил Гарри, коснувшись живота в защитном жесте, смотря на мужа. - Да, мне интересно, почему ты мне раньше не сказал? -Я посчитал, что ты запретишь мне проведение ритуала. -И правильно думал - это было очень опасно. -Но я не мог ждать. -Ты чуть не отправился к праотцам. -Но ты меня спас. -И хорошо, что вовремя, но секунда промедления - и я мог спокойно отправляться на тот свет вслед за тобой. -Прости. -Не волнуйся, ты вымолишь прощение, поскольку я тебя накажу по всей строгости закона. Гарри виновато опустил голову. - Как долго? - спросил Салазар, поднимая за подбородок лицо мужа. - Месяц, - сказал юноша, смотря на мужа снизу вверх. - То есть, мы зачали после твоей эскапады в Париже? - Да, - сказал Гарри, опуская глаза. -Как же я рад, я приложу все усилия, чтобы защитить вас, мой львенок,- проговорил Салазар в миллиметре от губ любимого, после того, как вновь чуть приподнял его подбородок. -Минуту, ты хочешь сказать, что беременный и несмотря на это провел ритуал?- вмешался в разговор Джеймс, недоверчиво и гневно смотря на своего сына - тот сглотнул под гневным взглядом отца. -Если бы все пошло не так, мы бы оба не вернулись, - сказал юноша, беря за руку мужа и поднимаясь с пола. - Но именно твое положение могло внести ошибки в ритуал, ведь твоя магия сейчас не так стабильна. -Вообще-то она еще пока стабильна, так что в основном я рисковал собой. -И ребенком, - начал было кричать Джеймс, но остановился, поскольку его сын пошатнулся и потерял сознание, он бы упал, если бы не сильные руки Салазара, который поймал своего ангелочка. -Вы не могли бы показать спальню, его лучше отнести на кровать и позволить отдохнуть. И, пожалуйста, не давите на него. -Простите, я Вас провожу и распоряжусь, чтобы еду принесли именно туда, - отозвался Джеймс, в его голосе слышалось беспокойство за сына. Джеймс надеялся, что беременность Гарри будет протекать не так, как у Лили. Его бедная жена тогда проводила больше времени в постели или на диване, чем на ногах, особенно в последние месяцы - когда ребенку понадобилась магия матери, чтобы развиваться дальше. Он предлагал Лили самому выносить их ребенка. Благо природа сделала его способным на это. Благодаря проклятью, котрое наложил один колдун в десятом веке на их предка. То, что он считал проклятьем, стало для Гриффиндоров спасением. Надо спросить у Салазара, знает ли тот, что имено Годрику они обязаны этим даром. Да, именно даром, то, что задумывалось как проклятье, стало для Гриффиндоров даром. Спасобность родить и выносить ребенка, не прибегая к зельям. Правда, Лили тогда отказалась, заявив, что выносит и родит ребенка сама. Его храбрая девочка тогда не знала, что ей предстоят трудные девять месяцев и что они будут пару раз на грани того, чтобы потерять ребенка. ************************ Салазар положил Гарри на кровать, а сам сел возле него. Накрыв его ладонь своей. Салазар не удивился, что Гарри упал в обморок. Этот ритуал противопоказан беременным. Гарри зашевелился и открыл глаза. Голова все еще была тяжелой. - Что случилось?- прохрипел Гарри. -Ты потерял сознание, - ответил Салазар.- Как ты, мой ангел?- спросил мужчина, проводя по щеке любимого. -Голова, будто свинцом наполнена. - Потерпи немного, сейчас дам зелье. Произнеся это Салазар поцеловал любимого и поднялся, чтобы достать зелье из кармана. Заметив это, юноша усмехнулся: -Сразу видно, что мой муж - мастер зелий. Ты их с собой носишь. -Я просто почувствовал, что теряю тебя, вот и сгреб все, что могло понадобиться. -А безоар тебе зачем? -То есть? -Он у тебя выпал. -Ах это - я посчитал, что лишняя предусмотрительность будет не лишней. -Спасибо, - проговорил Гарри, выпив зелье.- Теперь намного лучше. Гарри лег обратно на подушки и потерся об ласкающию его руку, виновато смотря на мужа: - Ты хоть понимаешь, что я мог тебя сегодня потерять? - спросил Салазар, накрывая руку мужа своей. - Не только тебя, но и нашего ребенка. - Но ничего не случилось. - Но могло! - повысил голос Салазар, поднимаясь на ноги и отворачиваясь от мужа к окну, невидящим взглядом смотря на то, как слуги возятся в саду, превращая его обратно в сад, а не подобие оного. Гарри, вздохнув и поднявшись на ноги, подошел к мужу. Обняв за талию, он положил голову ему на спину. Салазар развернулся в объятьях и посмотрел в зеленые глаза самого дорогого для него человека. Прежде чем поцеловать, прижав к себе за плечи, впившись губами в губы Гарри. Именно за этим занятием застал их Джеймс, который зашел узнать, как его сын себя чувствует и не пришел ли он в сознание. - Вижу тебе уже лучше, сын, - произнес мужчина, улыбаясь. - Отец, - отозвался Гарри, оторвавшись от любимых губ мужа. -Как ты? -Уже лучше, - ответил юноша, смущенно улыбнувшись. Джеймс улыбнулся в ответ, смотря на своего сына, который все еще прижимался к мужу: - Думаю, вы заночуете здесь, а завтра мы с Гарри пойдем шокировать Сириуса. - И остальных - завтра собрание, король собирает всех, и старую, и новую четверку, - сказал Гарри, зевая. - С вашего разрешения, я уложу малыша спать, - сказал Салазар, целуя надутые губы мужа, которому не понравилось это обращение. - Я не маленький, - сказал Гарри и демонстративно отвернулся от мужа. - Какой ты милый… -Я не милый! - обиделся юноша. И, отстранившись от мужа, ушел к кровати. - Когда ты злишься или дуешься, то просто очарователен, мой ангел, - улыбнулся Салазар в предвкушении. -Я, пожалуй, не стану Вам мешать, доброй ночи! - проговорил Джемс, усмехнувшись. Все же очень многое в характере сына было от Лили. -Доброй ночи, отец! - отозвался Гарри. -Приятных снов, лорд Поттер! - отозвался Салазар тестю. -Зовите меня Джеймс. - Хорошо, Джеймс!- произнес Салазар. - А теперь… - добавил он, приблизившись к любимому чертенку, когда Джеймс вышел и закрыл за собой дверь. -И что же ты хочешь сделать? -Покарать одного непослушного львенка,- прошептал Салазар в ушко любимому, слегка прикусив мочку уха. По телу юноши прошлись мурашки. -И каким будет твое наказание?- спросил юноша, облизав губы. -Увидишь,- ответил мужчина, в нескольких сантиметрах от этих манящих губ и поцеловал его в начале нежно, а потом более требовательно и властно. Гарри плавился от этого поцелуя, он отвечал со всей страстью и любовью.Салазар довольно помурлыкал и, оторвавшись от столь сладких губ, стал покрывать поцелуями шею своего ангела, спускаясь к ключице и оставляя засосы, будто ставя клеймо, что юноша принадлежит только ему и больше ни кому. -Мммммм…- простонал юноша, когда Салазар начал водить по внутренней стороне его бедра, не прекращая покрывать поцелуями, навалившись на него всем телом, он свободной рукой медленно снимал барьер, который был между ними, а точнее - одежду. - Какой ты чувствительный, ты - сам соблазн, мой ангел, - шептал Салазар, не прекращая своих ласк. -Сааааалллл.... -Как же я скучал по твоим стонам, по возможности прикоснутся к тебе... - Я тоже скучал по тебе,- прошептал Гарри, сквозь всхлипы наслаждения. Он таял в ласках любимого, и ему хотелось тоже подарить ласку своему мужу. Так что пришла очередь Салазара плавиться в поцелуях своего ангелочка. -Пожалуй, стоит немного поменяться местами, мой львенок… - прошептал Салазар, когда Гарри добрался до его груди. Но Гарри упрямо покачал головой и завел руки мужа над головой. Салазар вывернулся и подмял своего любимого под себя. Только он завладел губами Гарри, как раздался грозный вопль. Гарри непонимающе посмотрел на мужа - тот пожал плечами и поцеловал свое сокровище еще раз, продолжая свое путешествие по телу любимого. Крик повторился, на этот раз с руганью. Гарри сел на кровати, легонько оттолкнув мужа. Тот тоже сел и приложил палец к губам. - Побудь здесь, я пойду посмотрю, что там происходит. Гарри хотел сказать, что пойдет с ним, но увидев в глазах мужа предупреждение, покорно опустил голову. Джеймс, покинув комнаты сына и его супруга, решил немного освежиться, ппоэтому отправился в свои покои и прошел прямиком в ванную, где встал под душ. Освежившись, он вышел из ванной, обмотав одно полотенце вокруг бедер, а другим стал вытирать волосы, с которых стекала вода - именно в таком виде он прошел в комнату, где сидел Том и пожирал его горячим взглядом; но Джеймс его не заметил, поскольку лицо было закрыто полотенцем. Том еще несколько минут посмотрел на столь соблазнительную картину и приняв решение, мягко поднялся с кровати и тихо подошел к Джеймсу обнимая его, и целуя за шею. Джеймс от неожиданности выронил полотенце и, застыв на мгновение, повернулся к тому, кто обнимал его сзади. И уставился на мужчину, который нахально тискал его, чтобы в следующую секунду ударить его между ног. -Кто ты и что забыл здесь? -Довольно – охххх! - радушное приветсвие жениха. - ЧТО ТЫ НЕСЕШЬ, ПРИДУРОК?! Говори, кто ты! - А ты не догадался, Джеймс? -Если бы узнал, не спрашивал. - Послушай, я не в том настроении, чтобы в гадалки с тобой играть, - сказал Джеймс. - Так что лучше тебе уйти, как пришел. - Чтож, позволь еще раз представиться, мой милый. Том Марволо Ридл, наследник рода Слизерин. -Как... -Что, ожидал увидеть меня в чешуе?- усмехнулся Том, поймав недоверчивый взгляд Джеймса. - Это не меняет того факта, что ты убить меня пытался, убив при этом мою жену. - Прости, хотя, могу заметить, когда ты оказался в той же ситуации, что и я, то попытался убить своего сына. - Это не меняет того факта, что вломился в мой дом без спросу. - В этом я согласен с Джеймсом, - послышался голос от двери. - Ты что, ты забыл здесь? - спросил Том у Салазара. - Сына для тебя недостаточно, ты решил получить и отца тоже? Только ошибся - этот Гриффиндор – мой. - Поверь, тестем я не интересуюсь, для меня есть только один Гриффиндор, Гарольд. А ты, мой дорогой родственник, не забывайся. -Простите, дядя. -Поскольку я теперь знаю, из-за чего весь сыр-бор, то, будьте так любезны, будьте чуть тише, а то вы Гарри своими криками разволновали. А у нас были немного другие планы, - произнеся эти слова, Салазар направился к двери, чтобы уйти к своему супругу. - Потом с тобой поговорим,- произнес он развернувшись и посмотрев на Тома, после чего вышел, чтобы объяснить Гарри, что за крики они слышали. Оставшись наедине, двое мужчин продолжили смотреть друг на друга яростными взглядами и обмениваясь ехидными замечаниями и язвительными комментариями
1019 Нравится 116 Отзывы 694 В сборник