ID работы: 2919878

Не плачь, девчонка

Гет
R
Завершён
4225
автор
venbi бета
Размер:
485 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4225 Нравится 1302 Отзывы 2076 В сборник Скачать

Глава 23. Интерлюдия 1

Настройки текста
Примечания:
— Мой Лорд, к вам можно? Волдеморт кивнул, не оборачиваясь — лишь трое из ближнего круга могли входить к нему без приглашения. Трое… теперь уже двое. Мальсибер-старший больше не возникнет на пороге, смешливо щуря раскосые глаза. Остались Долохов и Малфой. Мальсибера жалко. Глен был очень сильным боевым магом, после Долохова – лучший наставник для молодёжи. И зачем сам отправился? Сынишке всего пятый год пошёл. И еще Глени мечтал о дочери. Хотел породниться с Малфоем, у которого растёт весьма достойная смена. Люциус – не по годам смышлёный ребёнок. Хитрый, изворотливый, но вежливый и даже почтительный. Везде ищет выгоду, даже друзей подбирает очень интересно. То ли ещё будет, когда поступит в Хогвартс. Глядишь, и отца переплюнет, как подрастёт. Сиятельный блондин, отец юного дарования, занял место по другую сторону камина. Он был мрачен, но царственную осанку не терял. — Как успехи? – спрашивать Волдеморту не хотелось. Картина вырисовывалась препаршивая. Однако, вдруг Малфой чем-то порадует. — Ничего нового, — покачал головой Абраксас. – Глени Мальсибер находился в своём доме, когда поступил сигнал. Группа прибыла в течение трёх минут. Еще через минуту аппарировали на сигнал. — И было это?.. — Ровно в полночь. У вдовы удалось добиться возможности считать воспоминания. Плачет всё время. Там видны часы, когда исчезает группа. Несколько секунд после полуночи. Вы провели ритуал, милорд? — Да. — И как? — Паршиво, — Волдеморт мрачно глядел на огонь. – Экспериментальные метки слетали одна за другой в течение десяти минут. Мальсибер продержался двенадцать. — Кто-то уничтожил наших сходу, словно ждали! — Именно. Прирезали как баранов и спалили тела. Иначе метка светилась бы ещё часов десять. — Где был Дамблдор? — Я ему не сторож, — хмыкнул Реддл. — Но таких боевиков у него нет. Или мы слишком мало знаем. — А он сам? — Ты в это веришь, Абраксас? — Нет, но… — Понимаю. И я не вижу, кто ещё мог так поступить. Кто-то, кто всё о нас знает – их просто убили, не спрашивая. Значит, ждали именно их. — Ловушка? Но те девки, мы сами их нашли… — Напомнить? Та, брюнетка, вылетела на нас, словно спасалась от кого-то бегством. Она же сумела преодолеть «Империо» и аппарировать с жертвой. Логично предположить между ними связь. При угрозе жизни мало кто будет стремиться спасти другого. Либо страшная глупость, либо безумная храбрость, либо исполнение миссии. — Кто-то за ними стоит? — Безусловно. Что от аврората? Вызовы? — Тихо. Если и был пяток авад, то все пролетели мимо цели. — Пожары? — В разных городах за ночь выгорело восемнадцать домов. Ребята проверяли все, нигде нет следов Проклятого Пламени. Слишком уж быстро во всех случаях огонь был локализован. — Причины возгорания? — Есть в десяти случаях. Остальные проверять? — Ты ведь не веришь, что при таком уровне подготовки боевиков, кинжал активировали случайно? Почти наверняка — это была или ловушка, или проверка, как быстро мы среагируем. А значит, место подготовили укромное и уж точно не беспокоили обывателей. Понять бы ещё, что нам этим пытаются сказать... Мордред и Моргана! Пока ясно одно — все наши планы летят дракону под хвост. И ещё, поройся в своей библиотеке. Хочу знать о всех боевых магах, получивших мастерство за последние пятьдесят лет. — У меня есть подшивка журналов. Искать только в Англии? — И в Европе тоже. Их не должно быть слишком много. Где Антонин? — В Хогвартсе есть профессор Флитвик, он мастер боевых искусств. Не мог его использовать Дамблдор? — Полугоблин? Он, во-первых, тебе не ответит, во-вторых, не пойдёт на поводу у старика. Ты можешь представить Флитвика главой тайной организации? — Не очень. — То-то. Что по сквибам? – Реддл отпил из бокала, стоявшего на столике между ними. — Это к Долохову. Он ещё не возвращался. — Будем надеяться – вернётся. Какие ещё новости? — Ничего интересного. — Хм. Совсем ничего? Пикантные подробности? Компромат на сотрудников министерства? — Глухо. Хотя… Знаешь Принца? Он ещё выжег обоих детей с гобелена. — Заседает в Визенгамоте при полном составе? — Именно. Придерживается нейтралитета. — И что с этим Принцем? По мне, так полная посредственность. Ни ума, ни денег. И свой древний род вот-вот загубит. — А вот и нет, — Абраксас несколько оживился и усмехнулся. — Дочь жива по некоторым данным и является зельеваром с лицензией мастера. Если родит сильного мага, может и возродить род. Она только выжжена. Изгнания не было. Интересно? — Если найдёте, пообщаюсь. Хороших зельеваров очень мало. А у нас никто на мастера не потянет. И это плохо. Так что с Принцем? Есть что-то на него? — Ну как сказать, — нехорошо усмехнулся Малфой. – Старый дурень решил завести нового наследника и подыскивает подходящую кандидатуру в хорошие матери. — Нежелательно допустить. Попробуйте отыскать его дочь. Возможно, наследник там уже есть. Недаром старик суетится. Предложить помощь с возвращением рода – хороший аргумент для привлечения её в наши ряды. — Убрать его? — Абраксас, убрать успеем всегда. А вот лишить возможности продолжать род… ты говорил, есть такое средство? — Ритуал на крови. Только старик параноик и потомок древнего рода. Защиты понавешено не меньше, чем здесь. А принимать отказывается. В дом просто не пробиться, а сам он оттуда не вылезает. Так что нацедить даже несколько капель крови – проблематично. — Должно быть что-то! Домовики? Слуги, родня? — Родню не принимает, да там только дальняя. — А та женщина? Он же вдовец? Та самая, от которой он хочет иметь наследника? — Нет пока той самой. Эдриан Принц устраивает смотрины под видом подбора сиделки. Сиделка требуется к немощному старцу, но критерии такие, словно суку для случки выбирает. — Как и все чистокровные, — отмахнулся Волдеморт. – Что нам это дает? — Способ попасть в замок Принцев. Сиделки не выдерживают и пары дней. Либо он отсеивает их сразу, либо сбегают сами. Что интересно, никого из них Принц не гонит с порога, если пришла – примет. На входе, правда, отбирают палочку и обыскивают две домовухи. Потом происходят смотрины. А после отсеянной претендентке аккуратно стирают память. Женщины помнят чай с пирожными, и то, что предложили слишком маленькую оплату. — И кому доверишь добыть кровь? Сам пойдёшь? – Реддл устало прикрыл глаза и потер пальцами виски. — Лучше Долохов, — Абраксаса передернуло. – Ему проще – он по жизни клоун. Или ещё можно наложить «Империо» на какую-нибудь чистокровную? — Оборотное домовики ведь разглядеть не могут? — Без приказа – нет. А Принца в доме не любят. Мой Лорд, я готов ради Вас на многое, почти на всё! Но изображать женщину, перевоплотиться в невесту на выданье… — плохо скрытое отвращение вызвало усмешку Лорда. — А вот и Антонин. Долохов вошёл вальяжной походкой. Не считаясь с приличиями, развернул стул, усаживаясь верхом: — Я бы на это посмотрел, — хохотнул он. – Хорошенькая вышла бы женщина из Малфоя, правда, милорд? — Что со сквибами? – холодно осадил его Реддл. Улыбка сбежала с лица Долохова. — Мне тоже жаль Глена. Мальчишка мне нравился. Сквибов я нашёл много, но ни одной той самой. Я вообще начинаю думать, что мы не там ищем! — Мы не можем не искать, — отрезал Волдеморт, — но это становится опасным. Малфой введёт тебя в курс дела. А мне нужно подумать. Они вышли вместе, перейдя в кабинет Абраксаса. Здесь Долохов тоже сел на стул верхом, проигнорировав удобное кресло и недовольную мину хозяина кабинета. Выслушав всё, Антонин сначала помрачнел, но после истории о Принце невесело рассмеялся: — И ты, Малфой, отказался от такой пьянки? Ну нет в тебе авантюризма, мой скользкий друг! Я согласен. Только подберу женщину сам. Ту, у которой одолжу несколько волосков. — Сначала прочти, клоун, — Малфой швырнул вырезку из газеты через стол. — Ну а что? Требуется чистокровная, бла-бла-бла, внешность не имеет значения. Да кто в это поверит? Я тебя умоляю. Всё дело во внешности. Вот увидишь, старый маразматик выберет меня. — И оттрахает! – криво усмехнулся Абраксас. – Не боишься? — Ты это кому сейчас сказал, мой сиятельный друг? – ножки стула, на котором раскачивался Долохов с грохотом ударились об пол. На лице Малфоя-старшего не дрогнул ни единый мускул. — Антонин, приношу свои извинения, — пожал он плечом. — Принимаю, — хмыкнул тот, а потом весело добавил: — А что тут вообще такого? Глупо, будучи женщиной, не оценить всех преимуществ. Говорят, у них оргазм ярче и длится дольше. Намного. Малфой фыркнул и покачал головой: — И это мой друг! — Ты лучше скажи, что с Анной? — Вдовой Глена? Плачет. Прощаться с Мальсибером будем послезавтра. Сразу после церемонии вдова уедет во Францию к родне и заберёт сына. — Кто же эти ублюдки? – процедил сквозь зубы Долохов. Малфой покачал головой: — Не кипятись, я знаю, что он был не только твоим учеником, но и другом. Но лучше пока затаиться. А вообще — и правда развейся — обработай Принца. Глядишь – полегчает. Конец интерлюдии.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.