Охота

Перевод
PG-13
Завершён
621
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 367 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
621 Нравится 7 Отзывы 79 В сборник

Часть 1

Настройки
— Иди тише, — прошептала Лекса, прижав пальцы к свежим следам. Солнечный отблеск над ними быстро исчез. Им всего час или два. — Я иду тихо, — проворчала Кларк. — Ты наступаешь на каждую ветку между тобой и нашей будущей едой, — сказала Лекса, отвечая ей веселой ухмылкой. — Там олень. Этим следам не больше часа. Кларк фыркнула. — Лекса, это не первая моя охота. — И кого, самого крупного, ты поймала? — спросила она, приподняв бровь. — Белка? Кролик? Кларк покраснела. — Заткнись. Я не была воспитана в лесу, как ты. — Я учу тебя сейчас, — сказала Лекса, возвращаясь к тропе. — Так что иди по моим следам. Они шли несколько минут. Шаг Кларк улучшился, но иногда он все же действовал Лексе на нервы. — Сколько тебе было лет, когда ты начала охотиться? — прошептала из-за ее плеча Кларк. — Я оставила лагерь в пять, — пробормотала Лекса. — Впервые убила — в семь. — Я не пробовала настоящего мяса, пока не спустилась сюда, — легко рассмеялась Кларк. Они снова замолчали. Олень был близок, Лекса знала это. Она практически чуяла его запах. Впереди был водоем. Она подозревала, что олень был именно там. — Кто научил тебя охотиться? — спросила Кларк, заставляя Лексу отвлечься. — Почему ты спрашиваешь меня об этом сейчас? Посреди охоты? Кларк нахмурилась. — Ты не говоришь об этом, когда рядом с нами другие люди. Сейчас ты без охраны. Я просто пользуюсь этим. Лекса помолчала, а после выдавила из себя улыбку. — У нас есть дорога назад, чтобы поговорить. А сейчас помолчи. Кларк быстро кивнула, следуя за ней. Лекса присела за кустом, выглядывая из-за него, чтобы рассмотреть водоем. Олень стоял на противоположном берегу и, изящно склонившись вниз, пил воду. — Лек... — начала Кларк, но та дернулась к ней, впившись в губы. Кларк закрыла глаза, ее губы на мгновение замерли, прежде чем она стала нетерпеливо отвечать. Звон тетивы за спиной вернул Кларк в реальность, и она посмотрела на оружие, поднятое рядом с ней. — Ты что, стреляла из лука, пока целовала меня? — прорычала она. Лекса ухмыльнулась, кивая на убитого оленя. — Я не смогла придумать лучшего способа заставить тебя замолчать. Кларк закатила глаза, но на ее губах появилась усмешка. — Какая досада! Я не шумлю сейчас, - поддразнила она. Лекса подняла бровь, отвечая ухмылкой. — Я думаю, мы сможем это исправить. * К тому времени, как они вернулись в лагерь, с оленем на буксире, солнце уже садилось за горизонт.
621 Нравится 7 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (7)