ID работы: 292098

За мечтой под флагом с рыжей челкой

Джен
PG-13
Завершён
99
Горячая работа! 21
автор
Размер:
114 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 21 Отзывы 40 В сборник Скачать

Конфликт

Настройки текста
Примечания:
      Первое время после их отплытия из бухты на корабле царило молчание. Даже Анна, у которой поначалу было великолепное настроение, тихо сидела на палубе, прочитывая одну за другой новые книги. Когда стопка закончилась, девушка встала, направляясь в свою каюту, бросила в сторону команды:       — Вечером, после заката, как встанем на якорь, собрание.       Как своими мечами, этими словами Анна разрезала уже успевшую сгуститься тишину.       После всех этих событий боль из-за отсутствия рядом Зоро притупилась, тем более девушка ощущала, что очень даже скоро они снова увидятся.       — Бюлю-бюлю, бюлю-бюлю, — настойчиво зазвонил ден-ден муши.       — Алло, Зоро, — девушка сразу же побежала отвечать на звонок.       — Ты как там? — искренне спросил парень.       — Все хорошо, с командой немного повздорили, — вздохнула Анна.       — Ты как всегда. Ладно уж, уладится все, — по крайней мере она уже не сидит в каюте, подумал Зоро. На фоне послышались какие-то крики и шум. — Я, в общем, побежал, а то сейчас корабль потопят.       Недолгий разговор вернул Анне бодрость духа и уверенность в себе.       После заката все, вместо того, чтобы разойтись по своим каютам, собрались на палубе, где их уже ждала капитан.       — Это займет немного времени, — начала Анна. — Я хотела бы напомнить всем присутствующим, что такое быть пиратами. Каперство испокон века означало разгромы, воровство и, в следствии, преследование законом. Вы все, имея каждый свою цель, пошли за мной, хотя могли этого не делать. Вы все до какого-то момента признавали мой авторитет, считаясь с тем, что я капитан. Кое-кто ни при каких обстоятельствах не хочет снова встречаться с дозором, кто-то не хочет и в первый раз этого делать. Если так то, что вы делаете на этом корабле? Бесплатное путешествие через Гранд Лайн? Есть другие, более «безопасные» пути его пересечь. Пиратство никогда не было просто весельем, для меня в том числе. Для вас это морское турне? Тогда боюсь я где-то ошиблась, когда подбирала команду. Я, как капитан, буду вести команду, которая действительно хочет остаться, дальше, поступая так, как считаю нужным. Защищая как свою жизнь, так и ваши, так, как считаю нужным. До ближайшего острова около трех дней пути — это время подумать для вас, вдруг кто-то решил не продолжать этот путь.       Окинув взглядом свою команду, Анна ожидала, что кто-нибудь возмутиться ее словам и возразить ей сразу же, но ребята задумчиво молчали. Развернувшись, она покинула палубу.       Напряженная атмосфера висела на корабле в течение последующего дня, пока они плыли до ближайшего острова. На утро второго дня появившийся на горизонте корабль несколько разрядил обстановку. Вариантов было несколько о том, как поступать с ним. Так как в городе они были совсем недавно, то и на следующем острове им тоже особо ничего не надо было. Поэтому, если это оказался торговым кораблем, то, скорее всего, они пропустили бы его мимо. Скорее всего. А был вариант, что это либо пираты, либо дозорные. В этом случае надо было или защищаться, или уходить на всей скорости подальше. Сокудо приготовились к любому исходу из данной ситуации. Зная своего капитана, они могли догадаться, что если это опять окажутся пираты, то она останется защищаться.       При приближении корабля стал виден развивающийся Веселый Роджер на грот-мачте. Это был средних размеров фрегат, однако, несмотря на то что Нуи Понте был в несколько больше, капитан второго корабля явно выражал желание напасть на них.       Будучи на их месте и заметив флаг с рыжей челкой, любой повернул бы свой корабль в другом направлении, особенно учитывая недавние события. Но видимо капитан был не в курсе их, так что фрегат шел на всем ходу к Нуи Понте.       — Доложить капитану о приближении вражеского корабля, — тихо и нехотя сказал Киба.       — Есть, — кивнули сестры и тут же помчались в комнату к Анне, чтобы передать новость.       В этот раз капитан появилась на палубе в полной боевой готовности, однако, посмотрев на противника, села у грот-мачты со скучающим видом.       — Они ваши.       Мне кажется, в этот момент все находившиеся на палубе свободно выдохнули. Но расслабляться раньше времени не стоило, от Анны можно было ожидать всего что угодно и в любой момент.       — Первыми не нападать, пленных не брать, мертвые нам тоже не нужны, — сидя спиной к фрегату, капитан отдавала приказы. — А вообще пока на нас не напали можно и чаю попить.       Вся команда ощутила курьезность ситуации, все они всполошились из-за небольшого кораблика, осмелившегося нападать на пиратов Сокудо. На них, перешедший первую часть Гранд Лайн в кратчайший в истории срок. На них, у которых не было ни одного поражения. На них, дружащих с будущим королем пиратов.       Второй раз облегченно выдохнув, команда успокоилась и разошлась по палубе, не спуская при этом взгляда с корабля, который к этому моменту подплыл уже почти вплотную и остановился. Видимо на нем видели неожиданную перемену в настроении Сокудо и находились в замешательстве. Анна, перевернув страницу книги, которую она достала, как только села к мачте, произнесла.       — Даже имея бо́льшее количество времени, я не смогла бы придумать стратегию, где вы все были задействованы в нападении на этот небольшой кораблик или, если вам так больше нравиться, обороне нашего корабля от них. Икари, в случае нападения, мы рассчитываем на тебя, — не отрываясь от книги, продолжила капитан. — Киба, Сора, на вас их команда и капитан. Оли, Сенритцу, Мик трюмы ваши, Мейо, поможешь им.       Остальные, Сай, Марго и Кусури отвечают за движение и сохранность корабля и команды.       В ту же секунду раздался залп — на фрегате все-таки собрались духом и решили атаковать. Как только это произошло, все пошло по плану Анны.       — Мира Мира но Ми, — на траектории полета ядра появилась подобие пленки. Само оно долетев до нее, остановилось, задержалось на несколько секунд и полетело в обратном направлении.       На фрегате началась паника, команде чудом удалось увести корабль от прямого попадания ядра, и оно прошло по касательной. Сора и Киба были уже на палубе, и ни снайперу, ни старпому в образе огромной собаки никто не мог преградить путь. Тут уже стоило из-за чего паниковать. Добравшись до капитана, отличавшегося яркостью камзола и особенной трусостью, Киба обратился в человеческую форму.       — Уважаемый, что Вам и Вашей команде понадобилось на Нуи Понте? — вежливо спросил он, прижимая капитана к палубе.       У капитана-труса из руки упала листовка с изображением Анны.       — Капитан, опять по твою голову, — крикнул старпом в сторону брига.       — Поступайте так, как считаете нужным.       Остальная часть команды уже успела разгрузить трюм фрегата и сейчас наблюдала, как Сора и Киба привязывали команду к грот-мачте и прикрепляли листовку Анны над капитаном.       — Думаю, мы заслужили немного отдыха сегодня вечером. Оли организуешь ужин? — закрыла книгу капитан, когда ребята вернулись на Нуи Понте. Ее встречали широко улыбающиеся лица ее команды, полностью поддерживающие праздничный ужин. — Тогда, думаю, наш маленький конфликт исчерпан?       Ребята радостно закивали головами.       — В таком случае, можно открыть бочку с нашим лучшим вином по этому поводу, — добавил Киба.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.