ID работы: 2924573

Темный Лорд. Версия 2.0

Смешанная
NC-17
Завершён
1419
автор
Аксара бета
Размер:
252 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1419 Нравится 130 Отзывы 643 В сборник Скачать

8. "Три метлы"

Настройки текста
Гарри сидел за столиком в углу и предавался размышлениям, когда услышал звонкий голос подруги еще за порогом. «Странно. С кем она разговаривает? Неужели...» Когда в дверях появилась Гермиона в компании Малфоя, Гарри уже не удивился, только махнул рукой, привлекая к себе внимание. Гермиона тащила чуть упирающегося слизеринца, как на буксире. Гарри взглянул на Малфоя, который почему-то медлил, в то время как Гермиона как ни в чем ни бывало расположилась за столиком. К столу уже спешила мадам Розмерта, несмотря на то, что в вечернее время посетителей было довольно много. Малфой, видимо, решившись, занял место рядом с Гермионой. Хозяйка трактира радостно заулыбалась: - Гарри, вы дождались своих друзей? Что будем заказывать, молодые люди? Молодые люди переглянулись. Гарри вопросительно посмотрел на Гермиону, Малфой равнодушно пожал плечами. Гермиона ответила за всех: - Будьте добры нам всем... Ваши фирменные стейки и по бутылочке сливочного пива. - Записывать на один счет? - поинтересовалась мадам Розмерта. - Нам, друзьям Гарри, на один. А вот сам он наверняка захочет расплатиться самостоятельно, - ровно ответил Малфой. Поттер удивленно посмотрел на Гермиону, но спорить не стал, подтвердив: - Да, пожалуйста, для меня отдельный счет. Едва мадам Розмерта скрылась, Гарри осторожно произнес: - Малфой, ты меня удивляешь. - Люблю удивлять, - беззлобно усмехнулся блондин. - Не заставляй свою подругу краснеть. Это такая мелочь в сравнении с тем, что она делает для меня, что и говорить не о чем. Гарри действительно решил не смущать Гермиону, поэтому вполне великосветски спросил: - Как продвигаются занятия? - Неплохо, - оживленно сказала девушка. - Драко делает успехи. Конечно, многому за такое короткое время не научиться, но не было бы счастья, да несчастье помогло. - Что ты сказала? - недоуменно посмотрел на нее слизеринец. - Счастье, несчастье... - Это магловская поговорка, не обращай внимания, - отмахнулась Гермиона. - Означает, что что-то плохое может стать причиной чего-то хорошего. В общем, утвержденный курс ЗОТИ настолько узок, что за пару месяцев им вполне можно овладеть. Если прикладывать к этому усилия. На этих словах Гермиона сурово посмотрела на Драко, тот только кивнул. - И как, Малфой, прикладываешь? - усмехнулся Гарри. Слизеринец, видимо, решил не идти на конфликт, поскольку только ядовито улыбнулся: - Приходится. Профессор Гермиона - это вам не Локонс и не Амбридж. Лет через семьдесят она вполне может стать второй Макгонагалл. - Это почему? - польщенно смутилась Гермиона. - Такая же въедливая, строгая и жесткая, - улыбнулся ей в ответ Малфой. - Спасибо, - фыркнула Гермиона. «Только Гермиона может счесть подобные слова комплиментом», - подумалось Гарри. К ним уже спешила мадам Розмерта с подносом: - Ваш ужин, молодые люди. Ваше пиво. - Спасибо, - улыбнулся Гарри. - Все меняется, только «Три метлы» и вы неизменны. - Боюсь расстроить вас, молодой человек, - улыбнулась хозяйка гостиницы, - но в скором времени мое заведение станет собственностью другого человека. - Как же так? - воскликнула Гермиона. - Старею, видимо, - кокетливо улыбнулась мадам Розмерта. - Что вы, мадам, - в Драко проснулся аристократ. - Благодарю вас, мистер Малфой, однако с годами мне все больше хотелось жить поближе к дочери и внучке, и недавно я приняла решение продать дело. Уже к началу августа здесь будет новая хозяйка. - А кто она? - заинтересовался Гарри. - Пока это секрет, - улыбнулась мадам Розмерта. - Маленькая коммерческая тайна. Надеюсь, внезапное появление этой дамы здесь привлечет посетителей из Хогвартса. Она очаровательна и молода. - Мы будем с нетерпением ждать, - брякнул Гарри. - Мадам Розмерта, это сказано не в обиду вам, - слегка поклонился Драко. - Гарри очень любознательный, и любая неразгаданная тайна у него вызывает нетерпение. - Полно вам, мистер Поттер, - засмеялась хозяйка, наблюдая расстроенное и виноватое лицо, - я же не умирать собралась, а наоборот. Готовлюсь стать любящей бабушкой. Не буду вам мешать, молодые люди, отдыхайте, - с этими словами мадам Розмерта изящно развернулась и процокала на каблуках к стойке бара, где толпились посетители. Гарри проводил ее рассеянным взглядом и пробормотал: - Черта с два у нее получится быть усидчивой бабушкой. - И мне так почему-то кажется, - подтвердила Гермиона, но внезапно переключилась на Драко. - Спасибо, что выручил Гарри. Он иногда несколько... импульсивен. - Отлично, Гермиона, - засмеялся в ответ Малфой. - Достойно настоящей чистокровной ведьмы назвать умение ляпать глупости импульсивностью. Гарри совсем было собирался огрызнуться, но натолкнулся на умоляющий взгляд Гермионы и сказал только: - Вот спасибо, обласкали. - Мы не со зла, - утешила его Гермиона. Драко внезапно задумался. Это «мы» прозвучало как-то... очень лично. Словно у них с Гермионой есть некая тайна на двоих. Впрочем, так оно и было. Драко вздохнул. Гермиона участливо сжала его пальцы на мгновение и взяла инициативу разговора в свои руки: - Гарри, Драко так печален из-за крайне неприятной обстановки, что сложилась в его семье. Гарри были не очень интересны проблемы семьи Малфоев, но ради подруги он поинтересовался: - Что случилось? - Пока ничего, но вполне может случиться, - Гермиона посмотрела на Драко и увидела в его взгляде покорное согласие. - Видишь ли, мама Драко хочет вызволить Люциуса из Азкабана, женив сына на мисс Гринграсс. Гарри тряхнул головой. На его взгляд высказывание подруги было абсурдным: - А как женитьба на мисс Гринграсс... Которой, кстати? Я слышал, у них две дочери... Как женитьба может повлиять на судьбу Люциуса? Гермиона ввела друга в курс дела. - Ты же понимаешь, что это просто ужасно! Это просто несправедливо! Нарцисса так помогла нам во время битвы, а Люциус вообще добровольно сдался! И они уже совсем не поддерживали Темного Лорда! А Гринграссы наверняка захотят заключить настоящий магический брак, ты слышал о таких? - Нет, Гермиона, но не отвлекайся. - В магическом браке оба супруга будут пожизненно привязаны друг к другу. Это не как у маглов, развестись нельзя! Разве это справедливо? Драко еще такой молодой! - Если Малфой согласится на это предложение, - неожиданно рассудительно сказал Гарри, - то магический брак - это большой плюс. Новоявленная миссис Малфой никуда от него не денется, и даже если он будет... Тут гриффиндорец осекся. - Я тебя понял, Поттер, - усмехнулся Драко. - Это все, конечно, верно, но знаешь... Честно говоря, мне совсем не хочется так начинать жизнь. К тому же я видел много разных примеров. И, соглашаясь на этот брак, я точно знаю, что если я когда-нибудь встречу девушку, к которой буду неравнодушен, я смогу ей предложить только жалкое существование. И если у нас с ней родится ребенок, он будет бастардом. Все, что я смогу ей дать - это деньги и немного времени. - Ты влюблен? - распахнула глаза Гермиона. - Нет, - сухо ответил Малфой, мгновенно закрываясь. - Но как ты верно подметила, мне восемнадцать лет, и я могу предполагать, что это еще может произойти. - Ох, Драко, - ошеломленно протянула Гермиона. Малфой уже жалел о том, что так разоткровенничался, но Поттер его удивил: - Ты права, Гермиона. Надо искать другой выход. - Я уже больше недели этим занимаюсь, - фыркнул Драко. - Нас теперь трое, мы что-нибудь придумаем, - утешающе воскликнула Гермиона. - Да, - произнес Гарри. - Мы всегда что-нибудь придумывали. - Да, я был свидетелем воплощения этих... идей, - снова фыркнул Малфой. Помолчали. - Единственное, что может спасти Люциуса, это помощь Министерству и Аврорату, - наконец произнесла Гермиона. - Верно, - оживился Поттер. - Я сам видел Каркарова в воспоминаниях Дамблдора. Он был осужден пожизненно, но выдал нескольких Пожирателей Смерти. Что с ним произошло дальше, не знаю, но ведь он стал директором Дурмстранга, значит, был освобожден и даже карьеру сделал. - Драко, - серьезно спросила Гермиона, - твой отец может знать, где скрываются Пожиратели Смерти? - Может, - признал Драко, - но он об этом не говорил. - Значит, в первую очередь нам нужно узнать, какие сведения есть у Малфоя, - подвел итог Гарри. - У Малфоя-старшего. Ты можешь это выяснить? - Я... я попробую. Мне надо поговорить с мамой. - Ну вот, у нас уже есть хоть какой-то план, - застенчиво улыбнулась Гермиона и, повернув голову, посмотрела на Малфоя снизу вверх. Драко отметил, что девушка выглядит очень беззащитной, хотя он прекрасно знал, что это далеко не так. Не зря же она легко побеждала его в дуэлях. Конечно, будь у него возможность пользоваться всем тем арсеналом проклятий, которым он владел, еще неизвестно, кто бы взял верх... На этой мысли Драко признал про себя, что Гермиона очень сильный соперник, а сам он посредственный дуэлянт. Тут слизеринец заметил, что гриффиндорцы глядят на него вопросительно. - Так что, Драко? Мы собираемся попросить счет, - застенчиво сказала Гермиона. Гарри метнул на нее сердитый взгляд. Драко мысленно усмехнулся. Видимо, Поттер предлагал ей оплатить оба счета, но она не согласилась. - Пусть приносят, я тоже собираюсь домой… в Хогвартс.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.