ID работы: 2924573

Темный Лорд. Версия 2.0

Смешанная
NC-17
Завершён
1419
автор
Аксара бета
Размер:
252 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1419 Нравится 130 Отзывы 643 В сборник Скачать

30. Кафе мадам Паддифут

Настройки текста
Здесь я вынуждена обратиться к читателям. К сожалению, здесь нет возможности разбить повествование не только на главы, но еще и на части. Однако по логике мне стоило бы это сделать. ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Гермиона шагала рядом с Драко вдоль озера, стараясь согреть руки в складках летней мантии. Сентябрь подходил к концу, и довольно резко похолодало. Практически восстановленный Хогвартс заполнился учениками, Большой зал снова стал привычно людным. Ни Гарри, ни Гермиона не могли надолго остаться вдвоем и поговорить наедине - слишком многим были интересны подробности битвы, подробности поиска крестражей. Особенно одолевали их расспросами младшие ученики, поэтому Гарри с Гермионой предпочитали не появляться в Большом зале. Они обычно оставались в гостиной Гриффиндора и просили Кикимера принести им обед или ужин в гостиную. Преподаватели закрывали на это глаза. Но вечером от расспросов было уже не укрыться. В конце концов Джинни, семикурсница и староста факультета, начала оберегать их покой и гонять малышей, объясняя, что Гарри и Гермиона должны сдать экзамены, и им нужно много заниматься. Встречаться с Драко стало неудобно. Слишком многие могли их случайно увидеть, а Гермионе вовсе не хотелось отвечать еще и на личные вопросы. Свои отношения Гермиона обсуждала только с Гарри, не раскрыв секрета даже Джинни. Как ни странно, Гарри больше не отговаривал девушку. Сама Гермиона даже удивлялась иногда, насколько гармонично Драко вписался в ее жизнь. С Уизли она себя никогда так не чувствовала. За Роном надо было постоянно приглядывать и одновременно подталкивать к более решительным действиям. А Драко всегда точно знал, когда надо проявить настойчивость, а когда - отступить. С ним можно было поговорить на серьезные темы или интересно пикироваться - юмор у Драко был искрометный, хоть и чисто слизеринский. И еще Драко потрясающе целовался. Гермиона даже иногда одергивала себя, когда задумывалась, какие еще столь же потрясающие умения у него могут обнаружиться. Близилась пора экзаменов. Близилось расставание с Хогвартсом. Скоро сюда вернется Рон, да и остальные их сокурсники. Иногда Гермионе грустно думалось, что это последний раз, когда они увидятся все вместе - она с Гарри и Роном, Джинни, Невилл, Полумна, Симус, Парвати, Дин... Все, кто помогал им, все, кто вместе с ними пережил эту войну. - Тебе не холодно? - спросил Драко. - Замерзла немного. А у тебя есть идеи? - Я не уверен, - ответил Драко, - но, может быть, ты согласишься сходить со мной в кафе мадам Паддифут? Гермиона задумалась. Заведение мадам Паддифут славилось своей популярностью у влюбленных парочек, но, с другой стороны, идти в «Кабанью голову» девушке не хотелось совсем. Аберфорт и раньше странно на них с Драко смотрел, а последнее время и вовсе был недоволен такими посещениями. Паб «Три метлы» был временно закрыт после отъезда мадам Розмерты. Но с озера дул холодный ветер, и Гермиона согласилась: - Ладно, - нерешительно сказала она. - Пойдем. Только не забудь, что никто не должен ничего видеть. - Идем, - повеселел Драко. - Обещаю, я не позволю себе ничего лишнего при посторонних. Он обнял девушку за талию, но, помня о своем обещании, на входе в Хогсмид руку убрал. Только войдя в теплый зал, Гермиона поняла, насколько ей было холодно. Она потерла озябшие руки. Драко мгновенно оценил обстановку в зале, выбрав столик в самом углу за каким-то цветущим деревом в кадке. Он поманил Гермиону за собой. Впрочем, день был будним, и в кафе не наблюдалось наплыва посетителей. Небольшая компания волшебников отмечала что-то свое, да еще совсем юная парочка кокетничала в другом углу. Возможно, сбежав из Хогвартса. - Ты закажешь? - За кого ты меня принимаешь? - обиделся Драко. - Тогда сливочного пива, горячего. Мне хочется согреться. - Гермиона... Может быть, лучше я закажу вина? Или грог? - А что... нам есть что отмечать? - напряглась девушка. - Я сам не знаю, - растерялся Драко. - Тогда пусть будет грог, - кивнула Гермиона, хотя настороженность в ее голосе никуда не исчезла. Драко дождался, пока принесут заказ. Гермиона обхватила руками бокал, немного расслабилась и отпила. - В общем, Гермиона... Я хотел сделать тебе подарок. Не уверен, что угодил, но... Это тебе. Малфой протянул большую коробку и отвернулся. Гермиона помедлила, но начала разворачивать нарядную упаковку. Под пальцами она ощутила переплет книги и вскоре смогла прочесть название на обложке - «Редкие заклинания, обряды и заговоры. Со времен Основателей и до наших дней». Судя по виду, книга стоила целое состояние. - Драко! - возмущенно воскликнула девушка чуть громче, чем нужно, но сразу понизила голос. - Я не могу это принять! - Почему, Гермиона? - в отчаянии спросил слизеринец. - Книга не запрещенная, даю тебе слово! - Где ты ее достал? Из библиотеки Малфой-мэнора? Но она выглядит совсем новой, даже пахнет... - Гермиона зажмурилась, - новым пергаментом. - Гермиона, неужели ты считаешь, что я способен подарить своей девушке подержанную вещь?! Книга абсолютно новая. - Так где ты ее взял? - строго спросила Гермиона, хотя ее пальцы уже с нежностью скользили по золотым буквам тиснения. Малфой немного смутился: - Да уж не во «Флориш и Блоттс». Там таким не торгуют. - Где ты ее взял? - Гермиона сделала ударение на каждом слове. Малфой сдался: - В Косом переулке. Немного дальше там есть магазин редких книг. Я довольно долго выбирал... - Драко! - возмущению Гермионы не было предела. - Тебе же запрещено покидать пределы Хогвартса и Хогсмида без разрешения Министерства, пока ты не окончишь школу! У тебя было разрешение? Почему ты мне об этом не сказал? - Не было у меня разрешения, - буркнул Драко. - Мне никто бы его не дал, когда до экзаменов остаются считанные дни. Точнее, в Малфой-мэнор бы меня отпустили, а вот в Косой переулок — вряд ли. Я даже крестного просил помочь, но он только руками развел, мол, потерпи пару недель. - И ты без разрешения трансгрессировал в Косой переулок?! - Не трансгрессировал, а слетал на метле. Трансгрессию проще отследить. - Драко! Снейп был прав! До экзаменов совсем чуть-чуть, тебе ничего не стоило подождать! - Мне хотелось сделать тебе подарок! Хотелось видеть, как ты обрадуешься. Гермиона покачала головой: - Я все равно не смогу ее принять, Драко. Я разбираюсь в этом и вижу, что книга дорогая. Возможно, даже очень дорогая. Я не могу. Малфой кинул настороженный взгляд по сторонам, убедился, что за ними никто не наблюдает и накрыл руку девушки своей ладонью. - Гермиона, послушай... Я выбрал ее не из-за цены, а из-за того, что там, похоже, есть действительно интересные вещи. А интересные вещи стоят денег. Пойми, - заторопился он, видя, что Гермиона собирается возражать, - для нашего состояния эти деньги — ничто, честное слово. Если кто и заслуживает держать в руках хорошие книги — так это ты. Заранее заготовленная фраза возымела действие: Гермиона засомневалась, погладила обложку... Слегка улыбнулась: - Ладно, убедил. Спасибо, это действительно ценная вещь, и мне будет приятно ее изучить. Грог в бокалах немного остыл, но по-прежнему был очень вкусным. Драко собрался перед второй атакой, но Гермиона его опередила: - Я дам тебе адрес, куда ты сможешь отправлять письма с совами. Я тебе напишу, и мы сможем увидеться после экзаменов. Малфой выдохнул: - Подожди... Я хотел сказать тебе кое-что еще. У меня... есть для тебя еще один подарок, правда, в том, что ты его примешь, я сомневаюсь еще больше... - Что ты имеешь в виду? Голос предательски охрип: - Я хотел предложить тебе... - Малфой закопался в складках мантии и вытащил маленькую коробку. - Я хотел предложить тебе помолвку. Глаза Гермионы расширились: - Драко... Да нет, не может быть... Слизеринец открыл бархатную коробочку, внутри которой на красном шелке покоилось изящное кольцо с небольшим рубином. - Ты не захочешь надеть его? - Драко, - в голосе девушки зазвучали слезы, - я же тебе говорила... Твои родители... твоя семья... я же... я не могу. Малфой уже решительнее вытащил кольцо, хотя руки у него подрагивали, и поймал руку Гермионы, которую та пыталась отдернуть. - Я хочу, чтобы моей семьей стала ты. И мне плевать, что об этом скажут мои родители. Я тебя... люблю, Гермиона. Девушка позволила неловким пальцам надеть на руку кольцо. В ее глазах появились слезы, но она ожесточенно вытерла их рукавом школьной мантии: - Я... тоже, - произнести те же слова Гермиона все-таки не смогла. *** В первые же дни после первого сентября Гарри начал сбегать из Хогвартса в Хогсмид, чтобы нормально позаниматься. Им с Гермионой просто не давали прохода. Если бы не Северус, Гарри бы давно сбежал из Хогвартса. Куда угодно. Впрочем, если подумать, то бежать-то ему пока было особо некуда. Драко с Гермионой часами пропадали в окрестностях озера. Подруга говорила, что они с Драко готовятся к экзаменам, но гриффиндорец сильно в этом сомневался. Гарри дождался, пока у студентов начнется урок и достал из кармана карту Мародеров: - Клянусь, что замышляю шалость и только шалость. Так, все в порядке. Путь свободен. Гарри и предположить не мог, что после победы ему так пригодится эта карта. Гарри остался жить в комнате с нынешними семикурсниками и быстро понял, что покоя ему не будет нигде. Большинство разговоров вертелось вокруг войны, и каждый хотел вовлечь в эти разговоры Гарри и Гермиону. На них сыпался град вопросов о Волан-де-Морте, о Пожирателях Смерти, о крестражах... «Хорошо, что студенты еще не знают правды про Пожирателей Смерти, - думал Гарри, - иначе бы они вообще разорвали меня на клочки. И от ужаса, и от интереса». Гермиону доставали не меньше, поэтому Гарри отдал ей мантию-невидимку, хотя и предполагал, что мантией пользуется Малфой, а Гермионе и дезиллюминационых чар хватает. Гарри вытащил из сарая свою новую «Молнию», купленную уже после победы, и взмыл в небо. Наконец-то на душе немного полегчало, и можно было подумать. Раньше Гарри казалось, что все вскоре должно прийти в норму, но получилось, что наоборот. Основных проблем было две. В первую очередь, это Северус. Сейчас, когда первая эйфория от того, что Снейп ответил на его чувства, прошла, Гарри мог более конструктивно взглянуть на их отношения. Северус упорно хранил дистанцию при общении с ним, и парень искренне не понимал, почему. То есть понятно, почему надо скрывать это от посторонних, но наедине-то! Даже общаться приходилось на «вы». Гарри очень хотелось обсудить это с кем-нибудь, но с кем? Парень сделал еще один круг над полем. Гермиона тоже подает поводы для беспокойства. То, что она влюбилась в Драко — это ее дело. Временами ему казались странными эти отношения — что, ну что могла найти Гермиона в Малфое? Но он тут же вспоминал про свои проблемы на личном фронте, и отказывался от мысли поговорить с Гермионой о ее отношениях с Драко. Ко всему прочему, Гарри иногда общался с ними обоими и мог теперь сказать, что Малфой, собственно, не такой уж плохой человек. Но теперь Гермиона постоянно пропадает со слизеринцем где-то вне Хогвартса, возвращается поздно и гораздо меньше времени уделяет поиску гарантированного ограничения магии для Пожирателей Смерти. Сначала Гарри думал, что все пройдет, как по маслу, но дело застопорилось и вот уже больше месяца с мертвой точки не сдвигалось. А Северус говорил, что Грюм после долгих уговоров дал ему максимум полгода... Только одно хорошо. Под чутким руководством Снейпа Гарри более-менее освоил курс зельеварения и теперь очень рассчитывал, что в школу авроров попадет. Но все-таки, что делать с Северусом? - Так и знал, что ты здесь! - рядом в воздухе раздался голос, и Гарри от неожиданности чуть с метлы не свалился. - Гермиона не нашла тебя в гостиной, и мы пошли тебя искать. - Малфой, - буркнул Гарри, - нельзя же так пугать. - Не знал, что тебя так легко испугать, - усмехнулся Драко, зависнув рядом с Гарри в воздухе. - А чего вы от меня хотели? - Чтоб ты рассказал, что у нас нового, - Малфой оторвал руку от древка метлы и неопределенно махнул в сторону Лондона. - Вы бы поменьше пропадали и почаще к Снейпу заглядывали, тогда бы и сами все знали, - раздраженно отозвался Гарри. - А где Гермиона? - А мы с ней поспорили. Она пошла искать тебя в библиотеку, но я-то сразу догадался, где ты можешь быть. - Гермиона, как всегда, - фыркнул Гарри. - Надеюсь, ты ее не обижаешь? - Вообще-то, Гермиона хотела тебе рассказать об одной вещи... - задумчиво сказал Драко, прищурившись и глядя вдаль. Полы его зеленой мантии развевались на ветру. - Но она не знает, как это сделать. - Что случилось? - напрягся Гарри. - Это касается Снейпа? И нашего плана? - Снейпа? - удивился Драко. - Нет. Его это как раз вообще не касается. - А что же тогда? - удивился в свою очередь Гарри. Малфой еще помолчал, глядя вдаль, а потом явно собрался с духом и произнес: - Я сегодня предложил Гермионе выйти за меня замуж. И она согласилась, - торопливо добавил он. - Поэтому и не знала, как тебе сказать об этом. Не знала, как ты воспримешь. Гарри потрясенно замер на месте, судорожно сжимая метлу. Он уставился на слизеринца таким взглядом, как будто увидел его впервые. - Надо было тебе на земле об этом сказать, - с опаской произнес Малфой. Гарри пропустил эти слова мимо ушей и медленно перевел взгляд на поле, где мелькнула фигурка Гермионы. С такой высоты, конечно, нельзя было разглядеть лица, но гриффиндорец узнал подругу по волосам и походке. Гермиона явно вгляделась в небо, поставив ладонь козырьком. - Согласилась, вот так? - в пространство спросил Гарри. - Я должен поговорить с ней. Без тебя! - Ну уж нет! - вслед за Поттером Драко развернул метлу, резко входя в почти вертикальное пике. Это напоминало гонку за снитчем. Гермиона, стоявшая внизу, несколько испугалась, когда увидела, как к ней стремительно приближаются две метлы, и даже отступила на несколько шагов. Затормозили Гарри и Драко одновременно, всего в нескольких футах от перепуганной девушки. - Это правда? - тут же спросил Гарри. - Я ему все рассказал, - одновременно оповестил Гермиону Драко. Девушка молчала, переводя взгляд с одного на другого, и была не в силах вымолвить ни слова — оба парня были настроены весьма решительно, а она еще не знала, что нужно сделать. И тут Гарри заметил на руке, которой Гермиона прижимала к груди какую-то очередную книгу, кольцо с красным камнем. - Гермиона, как ты могла?! Заткнись, Малфой. Так вот, Гермиона! - А что такого, Гарри? - отбивалась девушка, так и не решив, какую тактику выбрать. - Что такого?! Это же Малфой! - Вообще-то я это знаю, - саркастически хмыкнула девушка. - Ну, ладно, черт с ним, что Малфой, ты все равно уже с ним встречалась, но замуж? Ты же сама нам недавно говорила, что это рано! - Но, Гарри, - Гермиона замялась, - Драко... очень мне нравится... Гарри немного остыл, вспомнив про Северуса, и чуть менее яростно воскликнул: - К чему такая спешка? С Роном ты гуляла дольше, а что вышло? - Спасибо, что напомнил, - отозвался Малфой. - Но это же правда! - Гарри, - строго сказала девушка, - когда я гуляла с Роном, обстановка была немного другой. Нас связывало общее дело, и мы были практически изолированы от остальных. Я видела в Роне честного и доброго парня, и тогда мне было этого достаточно. А сейчас я стала старше и поняла, что мне нужно не только это. - Это Малфой-то честный и добрый? - фыркнул Гарри. Лицо Драко окаменело: - Ты можешь мне верить или не верить, но я честен. Не со всеми, но те, кто мне дорог, могут быть уверены... - он не закончил. Гарри задумался. То, как Малфой отстаивал отца и мать, придавало его словам вес. Однако гриффиндорец продолжал спорить: - Вы вполне могли бы подождать немного. У вас-то есть все возможности для того, чтобы построить нормальные отношения безо всяких опасений. - Ты так говоришь, Гарри, как будто у тебя такой возможности нет, - недовольно откликнулась Гермиона. - То есть ты не боишься, что разлюбишь Малфоя? - гнул свою линию гриффиндорец. - У меня нет сейчас никаких причин, чтобы считать, что я могу... разлюбить. - А с Роном были? - фыркнул Гарри. Гермиона ответила очень серьезно: - Были. Он очень хороший человек, но у меня был страх, что, став моим мужем, он захочет превратить меня во вторую Молли. А Драко воспринимает меня такой, какая я есть, - Гермиона взглянула в глаза слизеринцу и улыбнулась. - А тебе-то это зачем, Малфой? - отчаянно спросил Гарри, поняв что подругу не убедить. - Твои родители на свободе, да даже остальных Пожирателей Смерти не стали заключать в Азкабан. Зачем тебе Гермиона, а, Малфой? - Ты полагаешь, что я могу сделать предложение девушке исключительно из-за выгоды? Не думал, что я хочу видеть Гермиону своей женой просто так, без острой политической необходимости? - Драко вздернул подбородок. - Но почему ты так торопишься с этим? Слизеринец вздохнул: - До чего же ты настырный, Поттер. Вообще-то ни я, ни Гермиона отчитываться перед тобой не должны. Но раз уж ты ей так дорог, то я отвечу. Да, я торопился. Пока еще у меня есть возможность уговорить родителей на этот брак. Они считают, что весь этот план — задумка Гермионы. И сейчас Министерство еще вполне может изменить политику. Но как только крестный решит проблему с Пожирателями Смерти, и все войдет в колею, мне не удастся их уломать даже под угрозой Авады Кедавры. А мне не хочется выбирать между родителями и Гермионой. Если быть точнее, мне не хочется отказываться от родителей. Теперь понял? Гарри даже замер. Он не ожидал такой откровенности от Малфоя и сейчас не знал, что и сказать. А вот Гермиона еще крепче прижала к груди книгу и прошептала: - Драко... Я вообще-то хотела повременить с помолвкой... Малфой от этих слов вздрогнул, но лицо удержал, а Гермиона тем временем несколько сбивчиво продолжила: - Но я сразу сообразила, что если я откажусь сейчас, то потом твои родители могут передумать и захотят тебя женить на чистокровной. Тем более если они будут знать, что мы встречаемся... то они могут сделать это шантажом, обманом или хитростью... А отдать тебя какой-нибудь Паркинсон... И я согласилась. Драко медленно выдохнул и проговорил: - И как ты попала в Гриффиндор? У тебя расчетливость слизеринки и способности когтевранки. - А еще трудолюбие пуффендуйки, - рассмеялась Гермиона. - На мне Шляпу заклинило. Драко насмешливо фыркнул и развернулся к Гарри: - В общем, Поттер, ты извини, но нам с Гермионой, наверное, надо поговорить наедине. И... еще раз спасибо тебе, Поттер. - Я все понял, - растерянно ответил гриффиндорец и постарался разрядить атмосферу. - Ладно, раз так, то я больше не буду спорить. Только, Малфой, никогда не забывай то, что я тебе сказал насчет Гермионы. И... я желаю вам счастья. - Вот и хорошо, - выдохнула Гермиона, наконец перестав сжимать несчастную книгу мертвой хваткой. - Увидимся вечером в гостиной, Гарри. Поттер проводил пару взглядом. В этот момент он отчетливо чувствовал, насколько эти двое друг другу подходят. А еще через секунду он так же отчетливо понял, что поиск ритуала, ограничивающего магию, откладывается как минимум еще на месяц.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.