Часть 1
22 февраля 2015 г., 04:09
Утер слушал тяжелый набат и мрачно смотрел в окно. Мальчишка, конечно, сбежал. И конечно, не сам. Артур помог ему, король в этом был уверен. Абсолютно уверен. А если Артур помог своему слуге сбежать, то мальчишку можно не искать. Если его сын не хочет, то этого мага никогда не найдут. Король скорбно сжал губы и вспомнил вчерашний вечер.
Он знал, что слуга его сына, наследника престола Камелота, является магом. Об этом Утеру давно рассказали его тайные агенты, следящие за всем в королевстве. Старший Пендрагон начал присматриваться к Мерлину, анализировать различные ситуации, подсылать к нему своих агентов. И со временем он понял, что этот на первый взгляд, нескладный молодой человек — настоящий маг. Однако от моментального ареста и казни короля удерживало то, что Мерлин служил у Артура уже давно, был с ним рядом в самых сложных и опасных ситуациях. Он не прятался, не сбегал, не бросал принца. Утер нахмурился еще сильнее: этот опасный маг был единственным, кто никогда не бросал принца. Он игнорировал его приказы, не обращал внимания на угрозы и злобное шипение своего господина и бежал за ним, спасал, прикрывал, вытаскивал из огня, из воды, с поля боя. А потом снова чистил доспехи, стирал одежду, убирался в комнате, получал от Артура подзатыльники и затрещины. Король Утер тянул с обличением, пытаясь понять, что из себя представляет этот парень.
Вчера король решил громко и публично раскрыть тайну мага и посмотреть, что из всего этого получится. А получилось громко и эффектно: Мерлин бледнел, дрожал и сжимался, словно был не могущественным магом, а нашалившим котенком. В какой-то момент Утеру даже показалось, что слуга сына сейчас в страхе по-кошачьи прижмет уши к черноволосой голове. Принц тоже бледнел, пытался возражать, удивленно хлопал своими светлыми ресницами, но король был непреклонен: завтра в полдень маг будет сожжен на площади!
А сейчас, надрываясь, бил набат, что значило только одно — побег. Король пожал плечами своим мыслям, а потом медленно направился в комнату Артура. Принц тоже стоял у окна, наблюдая за снующими по площади рыцарями. Они собирались в погоню, но Артур лишь слегка усмехнулся: они не найдут Мерлина.
— Это ты помог ему сбежать?
От вопроса, который раздался вместе со стуком распахнувшейся двери, принц вздрогнул. Он повернулся к отцу, думая, что придумать, но тут же понял: врать и фантазировать бесполезно.
— Да,— кивнул наследник престола.
— Почему?
— Потому что он мой друг,— не задумываясь, выдохнул принц.
— Ты забыл, Артур,— король почти шептал,— он твой слуга.
— А еще он мой друг,— повторил молодой человек.
— У тебя вообще не может быть друзей,— произнес король фразу, которую Артур с детства часто слышал от отца.
— А у меня их и не было,— отрезал принц,— никогда не было. Как бы хорошо ни складывались мои отношения с сыновьями благородных подданных, будущими рыцарями Камелота, все заканчивалось полным согласием с любыми моими решениями и учтивым поклоном.
Артур прислонился спиной к стене и грустно хмыкнул.
— Я однажды надел на тренировку штаны задом наперед. Ты думаешь, хоть кто-то мне об этом сказал? Я для них всегда наследник престола, будущий король. Меня надо уважать, почитать, слушаться и кланяться.
— Это твоя судьба,— развел руками король,— А чем же так хорош твой слуга?
— Он не боится возражать, вступать в спор, поступать так, как считает нужным. И при этом он никогда не ушел от меня, всегда был рядом. Знаешь, я всю ночь вспоминал годы его службы и понял, он все это время своей магией спасал меня. Без устали, днем и ночью.
— И поэтому ты его выпустил... — то ли спросил, то ли констатировал Утер.
— Да,— кивнул Артур.
— И спрятал,— снова построил утвердительную фразу король.
— И спрятал,— согласился принц.
— Скажешь, где?
— Нет.
Утер Пендрагон пожал плечами:
— Тогда ты займешь его место.
Удивление, появившееся на лице Артура, было абсолютно искренним:
— На костре?
— Нет, пока в подземелье. Стража!
Сэр Леон настороженно смотрел на своего короля, Утер же внимательно изучал открытое и честное лицо рыцаря. Он был близок к принцу, с детства знаком с ним, но слишком хорошо воспитан, чтобы перейти грань между подданным и другом. Артур мог доверить ему любую тайну, любое задание, даже свою жизнь, но все же дистанция никогда не нарушалась.
— Сэр Леон,— медленно и тихо начал король,— я почему-то уверен, что вы знаете, где сейчас находится слуга принца, обвиненный в использовании магии.
— Сир, я...
— Не надо. Не пытайтесь найти оправдание или объяснение. Я не буду у вас выпытывать место пребывания этого мальчишки. У меня для вас будет очень деликатное и тайное поручение.
Леон нервно глотнул и слегка поклонился, давая понять своему правителю, что готов выполнить любое его поручение. Утер был доволен таким поведением, он встал и подошел близко к высокому и статному Леону.
— Сейчас вы отправитесь к этому магу и расскажете ему вот что...
Мерлин вздрогнул от хруста сухой ветки. Маг вжался спиной в холодные камни и вскинул руку. Артур сказал, что его здесь никто не найдет, но парень все же не разводил в пещере огонь, не спал и не мог успокоиться. Мерлин прекрасно понимал, что разоблачение когда-нибудь состоится, он даже пытался как-то подготовить себя к этому, но то, что произошло два дня назад в тронном зале, заставило его содрогнуться. Эта дрожь жила в нем до сих пор. Он не ожидал, что все будет так обычно, буднично и... страшно. Король так спокойно сказал о казни, о костре. От этого спокойного и сдержанного голоса у Мерлина зашевелились волосы на затылке, он начал терять сознание, хорошо, что стражники крепко схватили мага за руки и не дали рухнуть в обморок.
Обороняться не потребовалось, на пороге небольшой пещеры стоял Леон. Рыцарь держал в руках чем-то наполненную корзину.
— Не превратишь меня в жабу?
Мерлин ни к месту хихикнул:
— Из тебя жабы не получится. Можно превращать во что-то аналогичное по размерам.
— Ясно. Я принес поесть и переодеться.
— Как ты узнал об этом месте?
— Мы с Артуром с детства знаем об этой пещере...
Рыцарь был хмур и чем-то озабочен, но изо всех сил старался не показывать эту озабоченность. Маг заметил это, но решил подождать, пока Леон либо сам расскажет о своих тревогах, либо расспросить его после ужина. Рыцарь терпеливо дождался, когда Мерлин закончит трапезу, после чего покусал губу, покрутил в руках сухую веточку, размышляя о чем-то. Маг не подталкивал и ничего не выпытывал. Леон низко опустил голову и едва слышно прошептал:
— Он бьет его, Мерлин.
— Кто? Кого? — нахмурился волшебник.
— Утер Артура.
— Как? Почему? — растерялся Мерлин.
Рыцарь потер ладонями щеки, отбросил волосы и заговорил громче и решительней:
— Король понял, что тебя выпустил и спрятал Артур, поэтому он бросил принца в темницу и два раза в день уводит в застенок, где бьет, чтобы узнать, где ты.
— Чем? — непонятно зачем спросил Мерлин.
— Говорят, хлыстом или плетью. Не знаю. Но кровавые следы тюремщики вчера и сегодня вымывали,— Леон помолчал, а потом закончил: — Король сказал, что будет бить его до тех пор, пока Артур не скажет, где ты. Наказание прекратится тогда, когда под тобой зажгут костер.
Рыцарь низко опустил голову, его непослушные кудри закрыли щеки, но Мерлину было не до рассматривания лица Леона. Маг даже прикрыл глаза, пытаясь отогнать от себя картину бессознательного, окровавленного принца. А еще он ясно представил себе, даже услышал жесткий и холодный голос короля, вопрошающий о месте пребывания Мерлина, и слабый отрицательный ответ Артура.
— Только когда я начну гореть? — переспросил маг.
— Да. Мне пора, Мерлин.
Леон встал, взял корзину и медленно направился к выходу из пещеры.
— Постой,— встал маг,— я иду с тобой.
— Как? Артур ведь велел тебе...
— Велел никуда не уходить. Да. Идем!
Утер смотрел на худого связанного парня, которого стражники опустили перед ним на колени. Король махнул рукой, и вооруженные люди исчезли.
— Послушай меня, маг,— начал король,— я хочу задать тебе несколько вопросов и надеюсь, что получу на них честные ответы. И от этой честности зависит твоя жизнь. Если, конечно, эта жизнь будет. Ты меня понимаешь?
— Да, сир.
— Почему ты пришел?
— Я не пришел, меня нашел рыцарь...
Утер нахмурился.
— Это ложь. Попробуем еще раз. Почему ты пришел?
— Я не...
Мерлин не успел договорить, как в тронный зал вошел живой и здоровый, только немного бледный Артур. Он со спины узнал платок на шее и всю нескладную фигуру своего незадачливого друга. Принц приблизился к магу и посмотрел на короля:
— Сир.
— Артур, хорошо, что ты пришел. Сэр Леон нашел твоего слугу, а по совместительству и мага.
— Сир, прошу вас,— Артур по-рыцарски преклонил колено перед своим монархом,— сохраните Мерлину жизнь.
— Не проси, принц. Магия в Камелоте вне закона. Любой маг будет казнен! Это все.
— Ваше Величество!
— Нет.
Артур встал. Его голова и плечи были опущены, он нервно сжимал и разжимал пальцы. Утеру было интересно, какое решение примет его сын. Наконец принц взглянул на своего слугу:
— Ты помнишь, какую клятву я потребовал от тебя в подземелье?
— Да,— хрипло выдохнул маг.
— Забудь. Сделай это, только осторожно.
В ту же секунду веревка на руках Мерлина превратилась в жалкую труху. Утер не успел и рта открыть, как рука мага была направлена в его сторону, в глазах вспыхнуло золото, и король понял, что ни говорить, ни двигаться он уже не может.
— Что ты сделал? — испуганно спросил Артур.
— Он не может говорить и двигаться,— поднялся с пола Мерлин.
— Долго?
— Часа на два, пока мы не уедем.
— Пока ты не уедешь,— поправил принц,— я остаюсь.
— Артур, ты должен уехать со мной! Ведь даже представить страшно, что король с тобой сделает за это. Если он за помощь мне едва не забил тебя...
— О чем ты? — поднял брови принц.
— Ведь король велел два раза в день бить тебя, чтобы выпытать, где я нахожусь.
— Нет,— энергично покачал головой наследник престола,— я пробыл два дня в темнице, но как всегда, со всем возможным там комфортом.
— Ничего не понимаю... — Мерлин посмотрел на Утера,— неужели?..
Маг взмахнул рукой в сторону короля и тот почувствовал, что его тело и голос снова слушаются. Утер встал, размял ноги, прокашлялся, несколько раз взмахнул руками. Все это время принц и слуга терпеливо ждали. Наконец король снова сел на трон и усмехнулся:
— Да, Мерлин, избиение принца — это моя ложь. Я хотел проверить, как ты относишься к своему господину. Действительно ли ты являешься его другом, как он сам считает.
Маг закусил губу, предчувствуя что-то нехорошее, а король продолжил:
— Видимо, ваши отношения, действительно, можно назвать дружбой. Хотя я этого и не понимаю.
Он замолчал, и в зале стало очень тихо. Когда король заговорил, молодые люди даже вздрогнули от неожиданности.
— Я узнал все, что хотел. И все понял,— негромко произнес Утер Пендрагон,— пусть все остается по-прежнему. Сегодня вечером мы расскажем придворным, что ошиблись, что тебя, Мерлин, подставили, а ты чист перед законом и своим королем, как младенец.
— Спасибо, сир,— поклонился Артур.
— Благодарю вас, Ваше Величество,— склонился Мерлин.
На землю опустилась ночь, на небе зажглись яркие звезды, замок почти затих и неохотно погружался во тьму. Артур был уже переодет ко сну. Он смотрел в окно, ожидая, пока его слуга приведет в порядок постель. Приход короля был неожиданным. Утер посмотрел на обоих:
— Вы же не думали, что сегодняшние ваши действия останутся безнаказанными?
Принц обнял себя за плечи:
— Я чувствовал, что в тронном зале был еще не конец разговора.
— Конечно,— кивнул король, расстегивая свой красивый плетеный кожаный ремень,— вечером все прошло очень гладко. Мерлин, ты был полностью оправдан, твоя жизнь была спасена и возвращена в прежнее русло, но днем ты посмел сделать недопустимое.
Утер ремнем показал магу на стол. Мерлин затравленно взглянул на Артура. Воспитанный любящей матерью парень не понимал, чего хочет от него правитель. Принц улыбнулся про себя и спокойно произнес:
— Мерлин, подойди к столу и обопрись руками.
Когда ремень короля опустился на тело мага ниже поясницы, тот дернулся и вскрикнул. Утер покачал головой:
— Будешь кричать, отведу в застенок.
Мерлин быстро-быстро замотал головой и закусил губу. Король бил сильно, не обращая внимания на едва сдерживаемые стоны и льющиеся по лицу слезы. Артур насчитал двадцать ударов, после чего Утер удовлетворенно кивнул и велел:
— Вытри слезы, выпей воды и отправляйся к себе.
Мерлин медленно разогнулся и сделал все, что велел Пендрагон. Перед дверью он не забыл низко поклониться своему королю, а выйдя, тихо закрыть дверь покоев принца. Утер дождался, когда его тихие шаги станут совсем не слышными, закрыл дверь на большой засов и снова расстегнул свой ремень.
— Думал, пронесет? — спросил он у улыбающегося Артура.
— Нет,— покачал своей светлой головой принц,— куда мне?
— На кровать,— Утер подождал, пока Артур ляжет на живот, после чего спросил: — ты понимаешь, за что я наказываю?
— Конечно. Я позволил Мерлину колдовать против тебя, идти против твоей воли.
— Ты прав, Артур. Именно это является самым ужасным из того, что ты сделал за последние дни. Пообещай, что подобного не повторится.
Принц помолчал, потом глухо проговорил:
— Не могу. Когда я взял с Мерлина клятву, ни при каких условиях не колдовать против тебя, я был уверен, что обстоятельства никогда не сложатся так, чтобы я разрешил ему это делать. Но так случилось! Поэтому я ничего не могу тебе пообещать, отец. Прости.
— Тогда терпи.
Король взмахнул ремнем и с силой опустил его на тело провинившегося сына.
Мерлин не спал всю ночь. Выпоротая задница горела огнем, а настойки и протирки Гаюса абсолютно не помогали. Поразило волшебника и то, что магия ничем не могла ему помочь, даже заклинание обезболивания не срабатывало. С рассветом маг приковылял в покои своего принца и с удивлением обнаружил, что тот не спит, а лежит поперек своей огромной кровати, обнимает подушку и смотрит в окно.
— Доброе утро, Ваше Высочество,— пробурчал слуга,— как спалось?
— Да не спалось, будто не знаешь.
— Что не знаю?
— Что не спится после порки. Не спится.
— Как «после порки»? Король и тебя?!
Артур промолчал, красноречиво поглядев на Мерлина. Маг почесал затылок.
— И сколько тебе досталось?
— В два раза больше, чем тебе,— фыркнул принц и велел: — принеси завтрак сюда, отец разрешил мне не выходить к столу. И вообще поболеть сегодня. А следовательно, и ты будешь рядом со мной.
— А дела? — неуверенно спросил маг.
— Дела подождут,— решительно отрезал Артур,— завтрак, а потом ты расскажешь мне о своих возможностях. Кстати, ты боль снимать умеешь?