ID работы: 2926596

Сказка о принце Гарри и молодом волшебнике Луи

Слэш
PG-13
Завершён
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Жил-был в старой доброй Англии мудрый король, перенёсший нелёгкое горе – из-за ужасной болезни, распространившейся по его королевству (по слухам, виной которой был страшный колдун, очень не любивший короля, хотя самого колдуна никто не видел), скончалась его прекрасная жена и двое старших сыновей. Сам король тяжело болел, но сила воли и боязнь оставить младшего сына, только научившегося говорить, не дали его телу поддаться смертельной болезни. Очень горевал король по своей утрате, но вскоре всё его сердце было занято юным принцем, росшим не по дням, а по часам. Принц был большой баловник и проказник, но с доброй душой, как это обычно бывает с юными принцами (сам король смотрел на своего сына и с радостью вспоминал себя в его возрасте, и никак не мог нарадоваться, что у него растёт такое чудо). Да, король очень любил своего сына, да так сильно, что не пускал его никуда из огромного замка, хоть его королевство и было самым большим на многие дали вокруг. Юный принц всё время обижался на отца и надувал губки, скрестив руки на груди, когда тот с лёгкой улыбкой, нёсшей отпечаток прежней потери, строго-настрого запрещал мальчику даже подходить к воротам, за которыми скрывалась такая неизвестная и потому до мурашек интересная жизнь. Только с окон своей башни принц мог увидеть копошащихся за стенами замка людишек, лошадей, собачек, казавшихся с высоты и расстояния размером с блоху. Слишком молод был принц, чтобы понять, почему отец так заботится о нём и держит взаперти. А король, в свою очередь, и не знал, как объяснить это сыну, как рассказать, что случилось с его братьями, и что король боится потерять ещё и младшего, хоть болезнь и покинула его королевство. Поэтому он просто легко улыбался и добродушно шевелил своими большими пушистыми усами, глядя на насупившегося ребёнка. Однако не только сын остался у короля. Был ещё и брат, некоторое время скитавшийся по далёким землям и получавший знания, которые смогли бы помочь королю в его правлении. Брат вернулся как раз во время разразившейся болезни, и, если бы не его приобретённые знания и умения, то король мог бы и не радоваться сейчас подрастающему принцу. А принцу, конечно же, были близки не только отец и его брат, но и придворная кухарка, которая не раз серчала на юного мальчугана, застукивая его во время очередного хулиганства, но всякий раз смягчавшаяся и уводившая его на кухню, чтобы он послушал какую-нибудь волнующую историю про кошмарных чудовищ и храбрых рыцарей, побеждавших их. Ведь, как известно, хулиганство – дело интересное, но истории про отважных рыцарей, которыми мечтали стать любые уважающие себя принцы, дело ещё более интересное. И конечно же у них у всех были красивые имена. Король – Томас, юный принц – Гарри, брат короля – Вермин, придворная кухарка – Элеонора. Так и рос принц, не имея возможности творить шалости за пределами замка, что очень его беспокоило. И вот, по случаю его шестнадцатилетия, мальчик обратился к своему отцу с просьбой хоть ненадолго погулять по ту сторону замковых стен. Но король был непреклонен. Принцу оставалось лишь пойти на ежегодное празднество его дня рождения и с грустью уплетать сладости, да с тоской глядеть на развлекающих гостей шутов. И вот торжество в самом разгаре, все танцуют, веселятся, отовсюду слышны поздравления юного Гарри и только самого принца нигде не видно. Как не видно и брата короля. Пока все развлекаются, принц тихонечко подошёл к Вермину и что-то прошептал ему на ушко. Брови дяди мальчика сдвинулись друг к другу, а во взгляде появилось неодобрение, вместе с тем поглощённое волной понимания. Тяжело вздохнув, грозно покачав пальцем и прошептав что-то в ответ, Вермин повёл Гарри за собой, прикрыв его кудрявую голову крышкой от блюда, на котором остывал великолепный жареный тетерев с сочными красными яблочками. Некоторое время спустя, в стене замка по ту сторону ворот что-то задвигалось и несколько крупных камней в тени дерева упали оземь, примяв высокую зелёную траву. Из образовавшегося отверстия, как раз подходившего размерами под небольшого мальчугана, появилась голова принца, внимательно осмотрелась по сторонам, и юркнула со всем телом на упавшие камни. - Не задерживайся там слишком долго! Как стемнеет, мой брат заметит твоё исчезновение и поднимет стражу, так что поторопись, юный Гарри, насладиться свободой и скорее возвращайся! - донёсся до принца обеспокоенный голос Вермина. - Хорошо! – крикнул Гарри в дыру и побежал к видневшимся вдалеке городским домикам. Долго принц ходил по городским улочка, заглядывал в окна, подслушивал крестьянские разговоры, наслаждался пением птиц, даже успел поиграть с какими-то ребятишками в прятки, так как одежда на Гарри была простая, благодаря предусмотрительному Вермину, и крестьянские дети не заподозрили, что к ним пришёл поиграть мальчуган королевских кровей. Но вот кого-то позвали кушать, другой сам убежал, третий забрал своего брата и направился с ним к сидящей неподалёку матери, все разбрелись. Повеселевший принц поднял свои зелёные глазки к небу и на миг опечалился – пора возвращаться, но тут же улыбнулся, подумав, что ему было так хорошо, что теперь не стоит грустить. И мальчик вприпрыжку побежал обратно к тайному лазу. Когда Гарри был уже около стены и собирался было влезть в дыру, кто-то спрыгнул с дерева и с рыком надел на принца большой коричневый мешок. Никак не ожидавший такого, мальчик до ужаса перепугался и провалился в глубокое забытье. * * * Неведомо, сколько времени истекло, но забытье прошло и принц открыл глаза, обнаружив себя находящимся на сыром земляном полу в каком-то маленьком помещении, освещавшемся через находящееся почти у самого потолка небольшое окошко из железных прутьев. Встав на цыпочки, перепуганный мальчик выглянул в это окошко и, немного пожмурившись от яркого света, увидел стволы деревьев, мощно устремлявшихся куда-то ввысь. И более ничего видно не было. Обессиленно усевшись спиной к стене, принц невольно заплакал, упрекая себя за побег, казавшийся теперь самым глупым поступком в его жизни. -Эй, это кто там плачет? – донесся вдруг от окошка мальчишеский голосок. Подпрыгнув от неожиданности, принц снова выглянул на улицу. Оттуда на него смотрел, широко улыбаясь, красивый голубоглазый парнишка с пышными каштановыми волосами, и что-то жевал. -Хочешь морковку, дружище? – спросил он, не переставая жевать. -Морковку? Ох, нет, сейчас мне больше всего на свете хочется вернуться обратно домой. Но я не могу, я заперт здесь. И даже не знаю, где это – здесь. И как отсюда выбраться. Я пропал. -Как так пропал? Э, ты что же, собираешься здесь всю жизнь просидеть? Глупенький что ли? Давай что-нибудь придумаем. -Но что можно придумать? Что там снаружи? Скажи мне, где я нахожусь? -Хммм, ну, скажем так, я бы на твоём месте здесь находиться не пожелал. Это дом каких-то разбойников, и, судя по их одинаковым рыжебородовым разбойским мордам, они братья. Зачем ты вообще залез к ним в подвал? -Я не залазил. Меня украли. -Зачем тебя украли? -Не знаю. -Мдяяя, как тебя зовут-то, дружище? Я Луи. -Гарри. Принц Гарри. -Ого! Принц, говоришь? Ну тогда понятно, зачем они тебя украли. Чтобы требовать выкуп. -Но их же выследят и отрубят им головы, а меня спасут. -Ну, как тебе сказать, они конечно ребята не самые умные, я бы даже сказал туповатые, но домик этот спрятан в глухой части леса и навряд ли королевская стража найдёт путь сюда, да и выследить разбойников не получится – они переодеваются в торговцев. -Откуда ты всё это знаешь? -Ха, ты думаешь, я только подошёл сюда? По счастью я заприметил двух подозрительных торговцев, тащивших мешок, как оказалось потом - с тобой, и они привели меня сюда. Когда я заглянул первый раз в окошко - ты спал, поэтому я проследил опять за этими братьями до самого города, а потом прилетел обратно. -Что ты сделал? – удивился принц. -Проследил. Что такого? – развёл руками Луи. -Нет-нет, я о другом. Ты что, умеешь летать? Парнишка расплылся в довольной улыбке и подмигнул: -Я хоть и не принц конечно, но мои родители тоже люди не простые – отец волшебник тридевятого царства, тридевятого государства, а мама – фея. Хотя, конечно, теперь их нет, после того, как их поверг злой колдун, но я ещё жив и найду его! Я убью его! Собственно, поэтому я и здесь. Я услышал, что в вашем королевстве свирепствовала страшная болезнь, которую призвал злой колдун. Думаю, это он. Я должен найти его. Ты мне поможешь? Ах, да, тебя же надо вытащить, прости. Сейчас подумаем. Луи уселся перед окошком, скрестив ноги, вытащил из кармана ещё одну морковку и принялся ею хрустеть, одновременно с этим тихонько напевая какую-то весёлую песенку. А Гарри стал ходить по комнатёнке, то и дело поглядывая на милого парнишку и чувствуя, как горят его щёчки. -О! Кажется придумал! Эй, постойте… это что такое… выпустите меня! Ах выыыыы… Перепуганный принц подскочил к окошку и увидел, как здоровенный мужик волочет по земле большой коричневый мешок, внутри которого бьётся Луи. Уже через минуту оба мальчика сидели взаперти и хмуро смотрели на закрывшуюся дверь. -Так, ладно, первый пункт плана прошёл успешно, – с усмешкой сказал Луи своим ботинкам. Он оказался чуть пониже Гарри и на вид немного постарше, ну или ровесник принца. -Успешно? -Шучу, принц. Однако теперь будет легче осуществить другой план. Какой-нибудь другой… да… так… ложись под окошком и притворись, будто тебе плохо… ага, отлично… эй! Дядя! Дайте воды! Дайте воды нам!! Другому мальчику плохо! Ну вы что же, не слышите?! Послышался торопливый грохочущий топот и дверь распахнулась. -Какой сопляк тут разорался?! Жить надоело?! Из-под полузакрытого глаза Гарри со страхом и любопытством наблюдал, как большой рычащий и брызжущий слюной разбойник надвигается на его приятеля и уже хотел было вскочить, чтобы наброситься на него и отвлечь от Луи, как вдруг его новый друг подпрыгнул и ткнул указательным пальцем в лоб разбойнику, от чего тот слегка отпрянул в изумлении, и щёлкнул пальцами на двух руках. От удивления у Гарри глаза поползли на лоб – на том месте, где только что стоял огромный человек, сейчас громко квакала маленькая зелёная лягушка. -Но, как ты это сделал? Ахахаха, это чудесно! От радости Гарри подлетел к Луи и крепко сжал его в своих объятиях, так что тот аж покраснел и не смог вымолвить ни слова. Испугавшись, что его спаситель задохнётся, принц отошёл и, вновь ощущая, как горят щёчки, присел поглядеть на лягушонка. -Чудесно? В самом деле? Хахахах, спасибо! Обычно люди считают, что это глупости и волшебник из меня никудышный. -Ох, как они ошибаются, поверь мне! – улыбнулся Гарри и подмигнул Луи, отбросив лягушонка в угол подвала. -Верю, дружище. А теперь нам надо вернуть тебя в замок. Думаю, там переживают за тебя. -А как же второй разбойник? -Скорее всего здесь его нет. Потом расскажем страже, как добраться до этого дома, а сейчас – полетели! * * * -Так вот что ощущают птицы! Я всегда смотрел на них из окна своей башни и мечтал так же обрести крылья и полететь! – кричал принц на ухо Луи, лежа на его спине и держась руками за шею. -Не сказал бы, что птицы ощущают то же самое! По-моему, им не хватает лёгкости, ведь приходится махать этими самыми крыльями, а мы просто летим! Просто летим и всё! – Луи очень радовался, чувствуя, как колотится сердце у его взволнованного друга. -Здорово! Ой, смотри, это же замок! Ты сможешь залететь вон в ту башню? Это моя башня! -Да без проблем, Гарри! Только держись крепче! Подумав, что для таких высоких полётов он ещё не очень готов, принц зажмурил глаза и открыл их только когда почувствовал под ногами покрытый ковром каменный пол родной башни. -А у тебя тут уютно, я бы здесь похозяйничал. Побежали показывать тебя всем? -Побежали! Отец наверняка сейчас в королевском зале, только по пути забежим на кухню, хочу ещё кое-кого обрадовать. -Побежали! Только чур угостить меня морковкой! Улыбнувшись друг другу, мальчишки наперегонки побежали вниз по лестнице. Удивившись, что они не встретили никого по пути, Гарри с Луи забежали на кухню и увидели там плачущую кухарку. -Элеонора, не плачь, смотри, я вернулся! -О, Гарри! - кухарка обняла принца и заплакала пуще прежнего. -Элеонора, почему ты плачешь? Теперь ведь всё хорошо! -Бедный Гарри, куда ты запропастился? Ты не знаешь? Когда ты пропал, твой отец был в ярости, он обежал весь дворец, но, не найдя тебя, собирался уже пойти со стражей в город, как вдруг Вермин взял его под руку и увёл в королевские покои. А через некоторое время они вышли и с королём стало что-то не так! Вермин сказал, что Томас повредился рассудком от горя, не выдержав твоего исчезновения, и теперь он будет нашим королём, пока его брат не поправится. Но я чувствую, что это не так, твой отец очень силён духом, он не мог так просто повредиться рассудком, он бы искал тебя, Гарри. -Постойте, как вы сказали, зовут брата короля? Вермин? – вмешался нахмурившийся Луи. -Да. -Элеонора, я должен его увидеть. Мне кажется, он тот, кого я ищу. Где его найти? -Луи, ты что, думаешь, родной брат мог бы нанести вред моему отцу? – сомнения копошились в голове у принца, он не хотел в это верить. -Я не знаю, Гарри, но если это так, надо найти Вермина. -Он отправил стражу патрулировать город, якобы для поиска Гарри, а сам вместе с Томасом вернулся в королевские покои, – через всхлипы сказала Элеонора, нехотя отпуская из объятий принца. -Что ж, веди, дружище. Есть план. * * * -Дядя Вермин, я вернулся! Что с моим отцом? Почему он не встаёт обнять меня? В просторной королевской спальне, на просторной королевской кровати, лежал отец Гарри и безучастно смотрел в потолок, а рядом стоял его брат и что-то мешал на прикроватном столике. Оклик принца заставил его вздрогнуть и выронить что-то из рук, судя по звуку бьющегося стекла – какой-то пузырёк. -Гарри! Как я рад тебя видеть! Почему ты не вернулся до того времени, как я тебе сказал? Ты меня очень подвёл, и твоему отцу стало плохо. -Меня похитили, когда я собирался лезть в дыру в стене, дядя. Почему вы приложили руку ко рту? Неужели для вас это такая неожиданность? Что вы сделали с моим отцом? -Гарри, что ты такое говоришь? Как ты… можешь… такое… говорить… я люблю тебя не меньше, чем твой отец, и его я очень люблю. Вы – единственные, кто остался у меня, я бы никогда не сделал вам ничего плохого! -Тогда что с моим отцом? -Гарри, он… ему так тяжело… он всю жизнь оберегал тебя, ему стало невыносимо тяжело, когда ты пропал… он потерял рассудок… но не всё потеряно! Видишь? Я делаю лечебные зелья, они должны помочь ему, я очень надеюсь на это. -Зачем же тогда было ронять пузырёк? Сколько себя помню, вы всегда были спокойны, вас ничто не могло удивить. Почему же вы удивились сейчас? Были уверены, что разбойники расправились со мной? -Гарри… -Вам так хотелось стать королём? Быть просто братом короля вам не хотелось? Вы понимали, что законным способом взойти на престол не получится? Поэтому вы отправились в далёкие земли, чтобы обучиться. Обучиться колдовству. Это по вашей вине на наше королевство нашла болезнь. Вы её призвали. Но на меня болезнь не подействовала, а отец оказался слишком стойким, и вам ничего не оставалось, кроме как вылечить его. Хотя я и не думаю, что вы его по-настоящему лечили, откуда у вас такие знания будут? Вы обучались тому, как губить людей, а не как исцелять их. И вот, когда вам представился удобный случай избавиться от законного наследника таким образом, чтобы никто не подумал на вас, а затем отравить моего отца так, чтобы это выглядело как помутнение рассудка из-за потери сына, вы всё это сделали. -Гарри… Гарри… но ведь я люблю тебя… я не хотел видеть твоей гибели… а ты не оставляешь мне выбора… подойди сюда… выпей этот пузырёк… иначе мне придётся обратиться к болезненному способу заставить тебя замолчать. -Если мой отец больше не сможет меня обнять, простить меня… я… вам не удастся долго пробыть королём, дядя… вы не король… можно я на последок окину взором королевство, которым уже не смогу никогда править? -Гарри, моему любимому принцу – такой сущий пустяк, пожалуйста. Выбирай любое окошко, только не выбрасывайся из него, всё же моё зелье будет более приятным выходом. Чувствуя, как волосы на руках стоят дыбом, мальчик, с трудом переставляя ноги, подошёл к открытому окну и полной грудью вдохнул свежего воздуха. -Перед смертью, Гарри, не надышишься, но ты попробуй конечно. Рука коснулась плеча мальчугана и отодвинула в сторону от окна. Левой рукой Вермин отдал принцу пузырёк и сам выглянул в окно, наслаждаясь видом и тем, как всё легко у него получается. Внезапный порыв ветра заставил колдуна прикрыть глаза рукой, а когда он её убрал, то только успел увидеть ясные голубые глаза, широкую улыбку и устремляющийся к его лбу палец, в следующий миг два щелчка и на месте стоявшего у окна человека скачет кузнечик. Залетев в комнату, Луи поймал этого кузнечика и запихнул его в карман, сообщив, что, пока летал над башней, встретил парочку голодных птичек. На всё ещё плохо слушающихся ногах Гарри подошёл к своему отцу и, чувствуя, как наворачиваются слёзы, уткнулся в его грудь. -Гарри, опять ты за старое, а ну-ка отойди! -Что ты собираешься делать? – Гарри послушно присел на краешке кровати, наблюдая за другом. -Колдовать, ясное дело. Эй, не бойся, я не только в живность людей могу превращать, я хоть и мал ещё, но кое-что разумею. Аккуратно приподняв голову королю и встретившись с его взглядом, Луи что-то прошептал и дотронулся своим лбом до лба короля, после чего положил его голову обратно на подушку. Оба мальчика затаили дыхание. Вдруг король моргнул и поднял голову. Взгляд его наполнялся жизнью. Заметив Гарри, король кинулся его обнимать. Оба не могли сдержать слёз, а Луи, тихонько вставший у окна, отвернулся, чтобы его счастливая улыбка не смущала отца и сына. -Гарри, радость моя, ты вернулся! Куда ты исчезал? Гарри, сынок мой, как я переживал! А кто этот милый мальчик? Твой друг? Гарри, как же я счастлив. Никогда больше не убегай, обещай мне. -Обещаю, папа. -Глупо было держать тебя взаперти, прости меня, но ничего, теперь я буду сам с тобой выходить из замка, теперь всё будет хорошо, Гарри. Ох, нужно срочно приказать страже поймать Вермина, он что-то сделал со мной и я перестал понимать, что происходит. -Не надо, папа, это Вермин наслал болезнь на наше королевство, заколдовал тебя, приказал разбойникам меня похитить. Но его больше нет, больше не надо его опасаться, папа. Луи позаботился о нём. -Хорошо, Гарри. Так твоего друга зовут Луи? Мальчики, давайте же пойдём вниз, все обрадуются возвращению Гарри, устроим торжество, будет море сладостей, каких вы только пожелаете! * * * -Даа, дружище, давно я так не объедался, спасибо тебе! -Тебе спасибо, Луи! Ты мой спаситель. Ты просто не представляешь, как я тебе благодарен! -Да я тоже рад встрече с тобой – вон как всё удачно закончилось. Теперь можно спокойной возвращаться домой. -Как? Ты не останешься? – Гарри опечалился и устремил свой взгляд вниз, оба мальчика стояли у окна в спальне принца и любовались звёздным небом. – Ты мне нравишься, Луи, ты хороший. -Ты мне тоже нравишься, Гарри. Но дома у меня осталась бабушка и младшая сестрёнка. Они ждут меня, я должен к ним вернуться. Ну что ты, не печалься. Луи осторожно дотронулся до подбородка Гарри и повернул лицом к себе. -Мы с тобой ещё не раз увидимся, я буду к тебе прилетать. Обещаю. В свете звёзд и луны была видна красивая улыбка Луи, было видно, что он смущён. Мальчик нерешительно приблизился к лицу Гарри и ласково поцеловал его в лобик. Гарри в ответ прижался к его щёчке и крепко-крепко обнял. -Я буду скучать, Луи. И ждать. Очень сильно буду ждать. -Вот увидишь, не успеешь ты соскучиться как следует, как я вернусь. Лягушка квакнуть не успеет, ахахаха Принц рассмеялся и отпустил Луи, а парнишка сел на краешке окна и, достав из кармана недоеденную на торжестве морковку, подмигнул другу и устремился в облака. А Гарри ещё долго стоял у окна и любовался ночным небом, пока Луи не превратился в маленькую точку, и его стало совсем не различить на фоне звёзд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.