ID работы: 2927338

Все плюсы популяризации науки

Слэш
R
Заморожен
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

The first one

Настройки текста
- Ты рехнулась?! - Это типа модно, окей? – закатила глаза Рейчел, - В отличии от твоей, ну этой… - она зажмурилась и помахала рукой, призывая его вставить нужное слово. - Моды? – приподнял бровь Курт, - Ты всерьёз утверждаешь, что мода стала… немодной? Рейчел лишь раздражённо вдохнула. - Ну да. Да сейчас кто угодно может открыть Гугл и посмотреть, что там носят в это сезоне, окей? А вот наукой сейчас каждый лох увлекается. Как всё произошло, откуда мы взялись, чё там за история с чёрными дырами и кротовыми норами. Это новая тема, окей? Стивен Хоккинг реально крут. Короче, умник, бери, что дают и завязывай строить из себя Королеву Англии. Я устроила тебе собеседование в этом новом научном журнале, только засчёт того, что спала с их рассыльным, так что если ты сейчас будешь тут сидеть на своей заднице, пялиться на визитку главреда и вредничать, то всё промотаешь. А я третий месяц подряд не буду платить аренду за нас обоих, окей? - Я ведь совсем не разбираюсь в науке, - вздохнул Курт, и в десятый раз перечитал имя на всунутой ему Рейчел визитке, - Окей? Из VOGUE Курта попёрли два месяца назад. Что было вполне ожидаемо – регулярные опоздания, задержанные статьи и запах перегара на рабочем месте способны положить конец и не такому ангельскому терпению, как у его бывшей начальницы. Она выносила все его выходки достаточно долго, пока наконец не выставила за порог со всеми вещами, насвистывая себе под нос “It’s all over”. От дурной привычки кутить все ночи напролёт в барах Курт избавился довольно быстро – денег едва на еду хватало. А вот найти новое место работы было сложно. С такими-то рекомендациями, что его всучила Изабель. После десятка провальных собеседований, Хаммел понял, что найти место журналиста он сможет только начав всё с начала. То есть притворившись, что он вообще этим самым журналистом не работал ни секунды своей жизни. Чтобы редактору и в голову не пришло начать обзванивать издания в поисках отзыва его бывшего босса. А значит журнал должен быть новый, как и его редактор, чтобы не знал никого из тусовки, чтобы точно не видел Хаммела, выпрыгивающим из торта на прошлогоднем Рождественском Межиздательском Корпоротиве. Блейн Андерсон, судя по всему, как раз таким и был. - Так, значит, мистер… э-э-э… Хаммел, вы хотите занять должность нашего штатного журналиста. Вы раньше вообще работали в этом сфере? Писали… о чём-нибудь? – неуверенно протянул Андерсон, глядя на Курта поверх резюме. Выглядел главный редактор так себе, не особо угрожающе. Сверх меры загеленные волосы, огромные псевдо-хипстерские очки и то, как он эти очки постоянно нервно поправлял, выдавало в нём человека не особо в себе уверенного, легко внушаемого и наверняка слишком мягкого. Ну просто не босс, а находка для всех ленивых журналюг этого мира. - Ну не то чтобы на профессиональном уровне, - сказал Хаммел, отгоняя от себя воспоминания о своём прекрасном рабочем месте в VOGUE, - В основном для себя. - Понятно, - кивнул Андерсон, - О науке? - Если честно, то нет, - поморщился Курт, - Но я могу. - Можете писать о науке? - Да. - Потому что вы хорошо разбираетесь в науке? - У меня была «четвёрка» по физике в школе, - улыбнулся Курт. - Скажите, чем отличается бозон от фермиона? Курт усмехнулся и закатил глаза – этот главред вообще серьёзно? Он что, его за дурачка держит? Надменно улыбаясь, он вновь взглянул на Андерсона, который, судя по всему действительно ждал его ответ. - Вы меня за идиота принимаете? – озвучил свои мысли Хаммел. - А что не так с вопросом? Слишком лёгкий? - Ну… да! - Ну, к вашему сожалению, это стандартный вопрос, который я задаю всем претендентам на эту должность, так что снизойдите до ответа, пожалуйста, - улыбнулся Блейн возможно впервые за всё интервью, - Я, конечно, рад, что для вас это пустяки. - Бозон, фермион… Всем же понятно, что это выдумки, - фыркнул Курт, - Это любой догадается, ведь «фермион» так созвучен с «Гермиона». Вы когда-нибудь видели, как человек от удивления чуть не падает со стула? А вот Хаммел видел. На самом деле, если бы вы спросили мнения Курта, мистер Андерсон поступил не особо профессионально. Всё же с его стороны было лишним открыто хохотать над его ответом минут пять, а потом звонить своим друзьям и пересказывать эту историю. А потом ещё и описывать это всё в Твиттер и Фейсбук. Это было совершенно не к месту, а уж Хаммел знал о непрофеcсионализме всё, его ведь за это и уволили. Отсмеявшись, вытерев слёзы и глубоко вздохнув, главред вернулся в реальный мир с сидящим напротив него Куртом. - Мистер Хаммел, я не понимаю, почему вы ещё не покрылись красными пятнами и не сбежали в закат, - улыбнулся Блейн, - Всем ведь понятно, что от науки вы далеки так же, как Леонардо далёк от Оскара, и работы у меня в журнале вам не видать. - Я уверен, что человек, который может отличить на глаз Chanel от подделки Chanel, сможет выучить разницу между этими вашими хрезонами и гермионами. - Бозонами и фермионами, - поправил его Блейн, - И нет, это совсем разные вещи. И да, неужели в нашем разговоре-таки всплыла правда о вашей весёлой работке в VOGUE? - Вы знали? – нахмурился Курт. - Для этого мне было достаточно просто вас «загуглить». Нет, ну вот вы серьёзно думали, что я и этого сделать не смогу? Потом я позвонил вашему прежнему работодателю, и знаете что? Стоило ей только переспросить у меня ваше имя, как трубку у неё сразу же отобрала сама Анна Винтер и начала кричать такое, что я даже не осмелюсь повторить в трезвом состоянии. Вы неслабо успели досадить там им, Курт. - Если вы всё знали, - устало вздохнул неслабо-успевший-насолить, - Какого чёрта вы вообще пустили меня на собеседование? - Это ведь научное издание, нам наплевать на вашу репутацию, нам наплевать на ваше прошлое, нам наплевать на всё, - окончательно разрушая свой образ «ботана», главред закинул ноги на стол, - Если вы хотите работать и разбираетесь в науке. Работать вы возможно и хотите, Курт, раз вообще пришли сюда, а вот в науке, увы, совсем не разбираетесь. Про фермионы и гермионы фразочка, конечно, была смешная, но нам тут шуты не нужны. Мысленно кивнув сам себе и поставив все фишки на «красное», Хаммел подался немного вперед и намеренно-медленно облизнул верхнюю губу. - Может вам и не нужны шуты, но может вам нужен кто-то, кто развлечёт вас, мистер Андерсон? В ответ Блейн лишь улыбнулся. - Пошёл вон отсюда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.