Глава 7. Отработка с привкусом смерти.
9 марта 2015 г., 04:58
Рон не мог понять что же могло случиться. Но чувство подсказывали, что ничего хорошего их не ждёт. Вечно отстраненная и в своём мире МакГонагалл сейчас была сдержанной. Без улыбки и не болтая со всеми подряд она шла в направлении своего кабинета. Такая МакГонагалл пугала намного больше. Но где они ошиблись и за что их накажут, Рон никак не мог понять.
– Я крайне недовольна, – воскликнула она, стоило им оказаться в обители декана. – Как вам в голову пришла такая идея. Вы все, – она обвела каждого рукой. – Неужели не задумались о последствиях свои сплетен?
Ребята удивленно переглянулись, а после молча посмотрели на декана Гриффиндора.
– Не стройте из себя невинных овечек, поздно. Невилл Долгопупс мне все рассказал. Как вы выдумали идиотскую историю про дракона, которого будете перевозить. Даже письмо подделали и сделали так, чтобы он его прочитал. Вам это показалось смешно? Поздравляю, он как вы и планировали выйти посреди ночи и наткнулся на меня. Это омерзительно! – заключила профессор МакГонагалл. – Подумать только, из-за вашей шутки, он бродил по школе, когда ему так важен сон. Чтобы силы восстановить и не быть сонным. Раньше такого никогда не случалось! Я думала, что вы куда разумнее. Ладно эти бестолковые, но о чем думали вы. Миссис Малфой, почему участвовали во всем спектакле. Ещё и Гринграсс с Грейнджер подтолкнули на кривую дорожку. Или вы думаете я забыла историю с троллем? Что ж, вы все будете наказаны, кроме дисциплинарного наказания, вы получаете двадцать штрафных очков. И того восемьдесят с Гриффиндора и сорок со Слизерина. Свободны.
Ребята вышли и переглянулись. Каждый из них хотел сказать как сильно "любит" избранника судьбы. Но решили промолчать, дабы не нагнетать обстановку. Но все же каждый из них мысленно думал как отомстить.
Рон стал усерднее копаться в различных свойствах зелий. Как способствуют те или иные ингредиенты. И придумывать что-то свое. Даже пару раз скидывал все в кучу, правда из этого ничего хорошего не вышло. Однажды к нему подошёл староста и сунул бумажку.
"Для отбытия наказания будьте сегодня в одиннадцать часов вечера у выхода из школы. Там вас будет ждать мистер Филч.
Проф. М. МакГонагалл."
– А меня за что, – услышал он недовольный голос Невилла.
Сам Долгопупс держал в руках бумажку и перегородки проход для профессора, когда та собиралась пройти к себе.
– Какими не были благородным ваши поступки, – мягко сказала МакГонагалл. – Но вы нарушили правило.
От похвалы, он моментом возгордился и стал рассказывать своей свите какой он герой. Ведь не побоялся встретиться с самим драконом.
В одиннадцать часов вечера они молча спустились и подошли к выходу. Филч был уже там вместе с ребятами из слизерина. Девочки неуверенно помахали им, Рон ответил таким же жестом.
– Идите за мной, – скомандовал Филч, зажигая лампу и выводя их на улицу. А потом зло усмехнулся.
– А куда мы идём, в лес? – замерев на месте спросил Невилл, и голос у него был совсем не такой самоуверенный, как обычно. – Но туда нельзя ходить ночью! Там опасно. Я слышал, там даже оборотни водятся.
– Об оборотнях надо было думать прежде, чем правила нарушать, – хмыкнул Рон, надеясь что с ними не придется и вправду встречаться.
– Заткнись, Уизли, – зашипел Невилл. – Я все равно доберусь до тебя. И заставлю страдать.
Рон уже хотел ответить очередной колкостью, но к ним вышел Хагрид. У его ног крутился Клык, а в руках тот держал огромный лук, на его плече висел колчан со стрелами.
– Наконец-то, – произнес он. – Я уж тут полчаса как жду. Опять пожалуй им лекции читал? Не тебе этим заниматься, понял? А теперь иди, нечего тебе здесь делать.
– Я вернусь к рассвету, и заберу то, что от них останется, – Филч неприятно ухмыльнулся и пошел обратно к замку, помахивая лампой.
– Я в лес не пойду, – заявил Невилл. – Я вам что, прислуга? Я герой войны.
– Пойдешь, если не хочешь, чтобы из школы выгнали, – сурово отрезал Хагрид. – Нашкодил, так теперь плати за это. И не просто какой-нибудь ерундой, как ты привык. Ты чего-то полезное теперь сделать должен, или выметайся отсюда. Иди обратно и вещи собирай. Ну давай, чего стоишь?
Долгопупс не двинулся с места. Он бросил на Хагрида яростный взгляд, но тут же отвел глаза.
– Значит, с этим закончили, – подытожил Хагрид. – А теперь слушайте внимательно, потому что опасная работа нам предстоит. А мне не нужно, чтоб с кем-то из вас случилось что-нибудь.
Хагрид пошёл к лесу и махнул рукой, подзывая ребят. Он подвёл их почти вплотную к лесу и, высоко подняв над головой лампу, указал на узкую тропинку, терявшуюся среди толстых чёрных стволов.
– Вон смотрите, пятна на земле. – обратился к ним Хагрид. – Серебряные. Это кровь единорога. И где-то в лесу бродит единорог, которого кто-то серьёзно поранил. Уже второй раз за неделю такое. Я в среду одного нашёл, мёртвого уже. А этот жив ещё, и надо нам с вами его найти. Помочь или добить, если вылечить нельзя.
– А если то, что ранило единорога, найдет нас? – спросил Долгопупс, не в силах скрыть охвативший его ужас.
– Нет в лесу никого такого, кто б вам зло причинил, – заверил Хагрид. – Главное с тропинки не сходите. Сейчас на три группы разделимся и по следам пойдем. Следов много, так быстрее будет найти его. Он, должно быть, со вчерашней ночи тут шатается, как бы не больше.
– Я хочу вести собаку! – быстро заявил Долгопупс, глядя на внушительные собачьи клыки.
– Хорошо, но я тебя предупрежу: псина-то трусливая, – пожал плечами Хагрид. – Значит, так.
– Гермиона идет со мной, – перебил его Невилл. – Она моя невеста, и я должен её охранять.
– Но тогда со мной идёт Рон, – выпалила она, схватив мальчика за руку.
– Хорошо, Невилл, Гермиона, Рон и Клык первая группа. Джинни, Майя и Астория, держитесь вместе, как говорится сплоченный женский коллектив. А мы с Гарри по третьей тропе пойдём. Если кто найдет единорога, зелёные искры посылайте. А если кто в беду попадёт, красные искры. И мы сразу на помощь придём.
В лесу царили тьма и тишина. Они углубились в него, и вскоре тропа разделилась. И каждый пошел своим путем. Они шли абсолютно молча, смотря под ноги. Гермиона старалась держаться от потенциального жениха на расстоянии. Хоть это было сложно из-за ширины тропы. Лунный свет, пробивающийся сквозь кроны деревьев, освещал пятна голубовато-серебристой крови. Рон хотел пошутить что это словно тропа в неизведанный мир. Как порой бывает в сказках. Когда идёшь неведомая куда и попадаешь туда откуда нет выхода. Рон даже слышал шум воды, как мелодия леса. Они уходили всё глубже в лес, и радовало лишь одно. В небе не появлялись сигналы, значит и у других все спокойно. Примерно через полчаса деревья словно стали стеной. Говоря что дальше идти нельзя и слишком опасно. Рон взял Гермиону за руку и показал на землю. Казалось что пятен крови тут стало куда больше. Все корни деревьев были забрызганы кровью, словно несчастное создание металось здесь, обезумев от боли. Рон свободной рукой отодвинул толстые ветви дуба и посмотрел на поляну за ним.
– Смотри, – тихо произнес он, показывая Гермионе, то что увидел.
Они пролезли между ветвями дуба и вышли на поляну. Невилл долго не думая так же полез за ними. В нескольких метрах от ребят лежал единорог, и он был мёртв. Рон никогда не видел такой печальной и такой прекрасной картины. У единорога были длинные стройные ноги и жемчужного цвета грива. Он не был похож на то что мальчик читал раньше в сказках. Гермиона всхлипнула и встала у него за спиной. Она словно искала в нем защиту и это чувствовалось мальчиком. Рон хотел проверить состояния зверя, но вдруг они услышали шорох. Кусты на другом конце поляны зашевелились, и из тени выступила облаченная в длинный балахон фигура с наброшенным на голову капюшоном. Кто-то крался к ним, как вышедший на охоту зверь. Рон машинально схватил за запястья Гермиону, что стояла у него за спиной. Тем временем Долгопупс и Клык замерли не в силах пошевелиться. Однако фигура в балахоне их не замечала, она подошла к мертвому животному, опустился на колени. А дальше склонилась над огромной рваной раной в боку единорога, и начала пить кровь.
Долгопупс, издав дикий крик, бросился бежать, а вслед за ним устремился Клык. Мальчишка совсем забыл о своей невесте, что теперь сильнее прижималась к Рону. Фигура в балахоне подняла голову и уставилась на оставшихся зрителей. Рон отчётливо видел, как с невидимого лица на балахон капала кровь. От чего хотелось отвернуться. И если Гермиона могла это себе позволить, то Рон, нет, он отвечал сейчас за свою и её жизнь. Фигура поднялась с земли и сделала несколько быстрых шагов по направлению к ним. Рон опустив подругу, стал быстро ощупывать карманы в поисках палочки. Но вместо этого нащупал шарик, который был одним из их с Гарри изобретением. Сжав шарик в руке он прицелился и кинул шарик в лицо. Не смотря попал ли тот в цель, Рон кинул следом ещё пару шариков. После чего развернулся и прикрыл собой Гермиону. Шарик, достигнув, цели, взорвались и образовали цепную реакцию. От чего на несколько метров от источника пронеслась взрывная волна. От удара в спину он пошатнулся, а из уголка губ сочилась тонкая струйка крови.
– Рон, Рон, – кричала Гермиона, смотря как тот падает на колени, а после заваливается полностью и закрывает глаза.
Когда Рон все же смог открыть глаза, то заметил что находится в больничном крыле. Его осмотрела мадам Помфри и дала выпить пару зелий, только после этого отпустила в большой зал. Войдя туда Рон подошёл к друзьям и сел рядом. Его руку тут же сжала Гермиона. Она была благодарна ему за спасение, и часто навещала в больничном крыле. От чего этот жест был так привычен и необходим в то же время. Рон мельком посмотрел на преподавательский стол, и заметил, что профессора выглядели очень странно.
– А что случилось? – спросил он смотря на друзей.
– Профессор Квиррелл бесследно исчез, – ответил Гарри. – Кстати, мантия, которая была найдена возле единорога, принадлежала Квирреллу.
– То есть вы хотите сказать, что, то существо было профессором? И получается что я убил...
– Нет! – прервала его Гермиона.
– Тело то не найдено. Только пепел и то не факт, что это прах, – пожала плечами Джинни.
– Да и человек которого хоть раз касалась кровь единорога, уже не человек, – подбодрила его Гермиона.
– Тот, кого ты видел, был кем-то ужасным, – согласился Гарри. – Хорошо, что наши неудачные шарики помогли.
– Ну что, пойдемте собирать вещи? Завтра уже домой, – Гермиона встала и остальные, молча кивнув, пошли за ней.