ID работы: 2934112

А что у вас под килтом?

Слэш
PG-13
Завершён
10
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Посылку доставили 14 февраля, сразу после вечернего чая. Два грузчика, заросших бородой по самые брови, затащили в гостиную старинный сундук и с нескрываемым облегчением плюхнули его посреди пола. Сопровождавший их курьер, щеголяя военной выправкой, вручил Кроуфорду конверт, помеченный монограммой КР, уже привычно приложил было руку к форменной фуражке, коротко отдавая честь, но на середине движения опомнился, и жест вышел скомканным и неуверенным. Впрочем, на юном лице, преисполненном важностью от порученной миссией, не отразилось ни капли смятения. Кроуфорд поправил очки и расписался в описи, после чего и курьер, и грузчики отбыли восвояси. Не успела захлопнуться входная дверь, как вся злокозненная четвёрка собралась вокруг нежданно привалившего сюрприза. Сундук занял собой всё свободное пространство маленькой гостиной. Он стоял во всём своём антикварном великолепии посреди комнаты, как воплощённый соблазн, и Шульдих, первым схватившийся за полированную временем крышку, зашипел и отдёрнул руку, посадив в ладонь занозу. Кроуфорд остался глух к жалобным взглядам, молящим немедленно удовлетворить любопытство всей команды, и, не удостоив сундук своим вниманием, распечатал конверт. - Что там? – не выдержал Шульдих. Кроуфорд взглянул на него поверх очков. - Приглашение на бал-маскарад. Сегодня вечером меня ждут в доме Криптона на балу, посвящённому Дню Святого Валентина. Вот уж чего не ожидал… - Тебя одного пригласили? – обиделся телепат. – Как несправедливо! Неужели ты пойдёшь? - Конечно, пойду! Не каждый день выпадает возможность побывать в логове… э-э-э… идейного оппонента. Он даже потрудился прислать мне маскарадный костюм и, поскольку я не женат, подобрал партнёршу для танцев, – сухо сообщил Брэд. – Наги! Нужно открыть этот сундук. Наги, казавшийся бесстрастным, как статуя, несмотря на то, что сгорал от любопытства похлеще Шульдиха, вытянул перед собой руку, картинно поводя раскрытой ладонью с растопыренными пальцами. Замок со скрежетом зашатался и вылетел из пазух, расколов в щепу старинное дерево, зато тяжёлая, окованная позеленевшими медными полосами крышка откинулась сама собой. Четыре головы в едином порыве нырнули вниз, едва не столкнувшись лбами. - Что это? – ошарашено спросил Шульдих. – Какая странная штуковина! В сундуке лежал большой, слегка раздутый кожаный мешок, из которого в разные стороны торчали несколько трубок. - А я знаю, знаю - это волынка! – довольный своей проницательностью Фарфарелло ткнул пальцем в мешок. Волынка тут же ответила на это кощунство, издав жалобный звук, похожий на стенания неприкаянного привидения. - Н-да, - Кроуфорд растерянно поправил очки. – Интересно, он что, предлагает мне надеть «это» на себя в качестве костюма? Это что, такой тонкий английский юмор? - Вот садист! – восхищённо присвистнул Шульдих. – Я хочу это увидеть, Брэд! Между тем Фарфарелло вытащил волынку наружу и увлечённо начал её изучать. Инструмент сопротивлялся и жалобно, совсем по-человечески, хныкал. - Там ещё что-то есть, - сообщил Наги, заглядывая в сундук. - Где? – любопытный Шульдих уже протянул руку, но Кроуфорд с видимым усилием оттёр его прочь и выудил полотняный мешок. В мешке оказались: длинный сюртук мышино-серого цвета, шейный батистовый платок и филигранная чернёная брошь к нему, рубашка странного кроя, шерстяные гольфы, башмаки, тёмно-бордовый берет с фазаньим пером, меховая сумка и, что самое любопытное, килт в серо-бордово-коричневую клетку. - Интересно, чьи это цвета? – задумчиво протянул Фарфарелло, прекратив терзать волынку и уши невольных слушателей заодно. – Брэд, ты как, не разбираешься в шотландском тартане? Кроуфорд молча собрал вещи и ушёл к себе в комнату. Его товарищи остались в гостиной, живо обсуждая произошедшее. Наги торжественно принял ставки – Шульдих ставил на то, что Кроуфорд пошлёт к чёрту Криптона с его маскарадом, а Фарфарелло – что он предварительно съездит туда, чтобы пообщаться с любезным хозяином без свидетелей. Переодетый в маскарадный костюм, Брэд произвёл на свою команду неизгладимое впечатление. Костюм шотландского горца сидел на нём, как влитой. Сюртук обтягивал широченную спину без единой морщинки, шейный платок, небрежно прихваченный у ярёмной ямки брошью, выгодно оттенял медово-загорелую кожу. Несколько непривычно выглядели ноги – покрытые короткими жёсткими волосками, одетые в шерстяные гольфы, они выглядели немного кривоватыми в районе коленей. Юбка (то есть килт) доходил почти до колен. Низ живота трогательно прикрывала круглая меховая сумочка, изрядно отвисшая под тяжестью пистолета. Шульдих всхлипнул и прикрыл руками лицо. Его плечи слегка подрагивали от едва сдерживаемого злорадного хихиканья. - Э… Кроуфорд, ты всё правильно надел? - поинтересовался Фарфарелло. - Я, вообще-то, шотландец по крови, - мрачно сообщил Брэд. – Я знаю, как это носят. Он немного поколебался, глядя на лежащую на полу волынку, но всё же не рискнул брать её с собой, отчего Шульдих мысленно перекрестился. Вида разряженного Кроуфорда, извлекающего звуки из этого музыкального инструмента, его чувствительное сердце не выдержало бы! А уж чувство юмора и подавно. - Стой! – сквозь смех остановил он Кроуфорда, подошёл к нему и поправил берет, лихо заломив его на левый бок. – Вот теперь иди! Надеюсь, твоя новообретённая подруга-по-танцам оценит мои старания! Стоило Кроуфорду закрыть дверь, как Фарфарелло протянул руку и Наги бесстрастно отдал ему проспоренные Шульдихом деньги. - Ничего, мне не жалко, - заявил телепат, всё ещё хихикая. – Оно того стоило! Топча красную ковровую дорожку, бегущую от самых ворот до гостеприимно распахнутых, невзирая на время года, дверей, Кроуфорд вошёл в дом (который вполне можно было бы именовать «дворцом»), и огляделся. Зал сиял. Туда-сюда сновали разряженные гости, кокетливо наряженные официантки в кружевных фартуках разносили подносы с напитками и закусками. Невидимые глазу музыканты настраивали инструменты. Нестройные звуки лились откуда-то из-под потолка, обещая вскоре хлынуть неудержимой волной. Под юбку поддувало. Брэд никогда раньше не чувствовал подобной незащищённости. Потоки гулявшего по залу сквозняка шевелили волоски на ногах, не спасали и шерстяные гольфы. Уж не говоря о том, что каждое дуновение воздуха отдавалось в паху, не прикрытому бельём, как минимум с троекратной силой. К тому же традиционная меховая сумка, значительно утяжелённая пистолетом, тяжело тёрлась о лобок. С трудом отключившись от непривычно-острых ощущений, Кроуфорд поискал взглядом предназначенную ему спутницу, чьё описание, данное в письме Криптона, было им тщательно изучено. Найти даму не составило труда – она стояла у одной из колонн, спиной к Брэду, держа в затянутой в перчатку правой руке сложенный веер, и раздражённо постукивала им по ладони левой. Брэд, не торопясь подходить, издали оценивал незнакомку. Она была высокой и широкоплечей, тонкой в кости, жёсткой, как лезвие ножа, и казалась странно знакомой, хотя женщин, похожих на неё, Кроуфорд так и не вспомнил, сколько ни рылся в памяти. Длинные волосы её были выкрашены в тёмно-красный цвет и стянуты над ушами в два симметричных хвоста. На даме был чеонгсам чёрного шёлка, затканный красно-золотыми драконами. Разрезы по бокам от паха и до пола оставляли открытыми гладкие, без единого волоска, ноги. Ступни покоились внутри красных туфель на огромных шпильках. Размер туфель, как понял Кроуфорд, был немногим меньше размера его собственных ботинок. Что-то забрезжило на краю сознания Брэда, он застыл, открыв рот, ловя стучащуюся в голову мысль, скорее даже, ассоциацию, готовый уже бежать отсюда на край света, но среагировать не успел. Дама повернулась к нему лицом, и Кроуфорд это лицо узнал. Они одновременно сделали шаг: Кроуфорд - отступая назад, Фудзимия – неудержимо надвигаясь. Брэд остановился, поняв, насколько нелепо будет выглядеть сейчас его бегство, и Ран сумел приблизиться к нему вплотную. - Проклятый Криптон! – скрежетнул зубами Фудзимия, в то же время с усилием приветливо скалясь Брэду в лицо, - он мне пообещал, что ты будешь в юбке, иначе я ни за что не надел бы на себя эту пакость! Но это же не совсем юбка! Или даже совсем не юбка! - Можешь утешиться тем, что чеонгсам считается одеждой унисекс, ну вот как джинсы, – успокоил его Кроуфорд, едва сдерживавший наползавшую на лицо улыбку. Рассерженный Фудзимия, тщательно загримированный под женщину и мечущий из глаз молнии, был невероятно мил. Особенно сладко было наблюдать, как его смущение и раздражительность борются с необходимостью держать лицо. Ран возмущенно фыркнул, но тут заиграла музыка и Кроуфорд, пользуясь наступившей суетой, подхватил свою «даму» и закружил её в танце. Они исполнили пару вальсов, ламбаду и ча-ча-ча. К тому времени, как оркестр грянул танго, Кроуфорд уже мог себя поздравить, что его руки так тщательно обследовали фигуру «дамы» под шёлком, что он сумел бы с лёгкостью нарисовать «её» прелести на бумаге. Они, кстати, впечатляли всё сильнее и сильнее, тем более, что во время одного из пируэтов блудливый глаз Брэда рассмотрел в разрезах чеонгсама беленькие трусики, девичьи и невинные - до мурашек внизу живота. Шаг назад, вбок, разворот. - Кроуфорд, живо прекращай меня лапать, - сдавленно зашипел белый от ярости Фудзимия. - Кто тебя лапает? – ненатурально удивился тот, убирая, однако, ладонь с трепетных ягодиц. – Это танец такой! Парный! Наклон - по всем законам физики Фудзимия должен бы упасть на Кроуфорда, который уже предусмотрительно сделал выпад назад, но он неожиданно группируется и, изящно взмахивая веером, выворачивается из объятий. - Что ты вообще здесь забыл? – Ран уже овладел собой настолько, что его лицо снова стянул приветливый оскал. – Если б не твоё присутствие, сидел бы я сейчас дома… - Ну прости, что я так сильно помешал твоим планам! А с нашей последней встречи ты стал намного разговорчивей! Поворот, шаг в сторону, объятие, выверенное, почти театральное, почти, если бы не ощущение твёрдости на прижатом к чужому паху бедре. Чёрт, да он и сам возбуждён, настолько, что, кажется, впору потерять голову! Эта полная томной страсти музыка, эти руки на плечах и бёдрах, этот запах – чуточку мускуса, капля каких-то духов и совсем немного – здорового мужского чистого тела, этот знакомый, и в то же время совсем незнакомый взгляд – глаза в глаза – всё вызывало ощущение нереальности, словно долгий эротический сон. - То есть, тебя ко мне приставили, чтобы я чего-нибудь не натворил? – знакомая ухмылка Твари тьмы вовремя привела Фудзимию в чувство. – Не думал, что сэр Криптон настолько невоспитан, что приставляет к своим гостям соглядатаев. - Гостям? От изумления Ран потерял бдительность, всего на миг, но этого хватило, чтобы он снова оказался в кольце обнимающих рук. Шаг вперёд, навстречу, лица сближаются, почти касаясь губами, но Кроуфорд делает над собой нечеловеческое усилие – и скользит мимо. Приоткрытые губы и отчаяние в глазах Фудзимии достаются воздуху. - Кстати, тебе очень идёт макияж, - злорадно добавляет Брэд, с некоторой долей мазохизма топчась на своих только что собственноручно попранных надеждах. Ледяная улыбка на губах Фудзимии превращается в ухмылку. Поворот, шаг в сторону – и двадцатисантиметровая шпилька впечатывается Кроуфорду в ботинок. - Прости, - невинно говорит Ран, глядя, как Брэд прыгает на одной ноге, мужественно подавляя просящиеся наружу слова, - я такой плохой танцор! Мне очень стыдно! Счастливая улыбка во всё лицо противоречит извинениям. - Продолжим! – шипит Брэд, хватая за руки свою «партнёршу». Воздух между ними искрит так, что остальные пары неосознанно избегают к ним приближаться. А танго всё не кончается, и Кроуфорд всё сильнее сжимает Фудзимию в объятиях, а тот уже не спешит вырываться, словно решившись на что-то. - Мне думается, что нас с тобой нарочно свели вместе, - шепнул Брэд, - и вообще – это судьба! Я бы себе не простил, если бы пропустил такое зрелище — Абиссинец в женском платье и на шпильках! Он покосился на жуткие каблуки. Разворот, скрестное объятие. Шея Фудзимии так близко, что жар от его кожи Кроуфорд чувствует как свой. Вот если немного опустить голову, то… Брэд губами касается бьющейся на шее жилки и втягивает в себя запах. Запах Рана – это что-то невероятное! Стояк под килтом приобретает невиданную твёрдость. - Вот как? – Ран неторопливо принял вертикальное положение и выпрямился. - А скажи-ка мне, - злорадно шепнул он в ухо партнёру, обдавая его горячим дыханием, - что у тебя под килтом? Тут Фудзимия вильнул бедром и прижался к животу Брэда. Его рука рыбкой нырнула под килт и крепко ухватила Кроуфорда за поджавшиеся яйца. Брэд отметил, что отсутствие под юбкой белья Рана нисколько не обескуражило, или же убийца-с-катаной сумел этого не показать. Так или иначе, но Кроуфорд едва не застонал от предвкушения. - Под килтом – то, что делает меня мужчиной, - жарко ухмыльнулся Брэд. – Хочешь, покажу? - Хочу, - ухмылка Фудзимии нисколько не уступала ему по степени накалённости. – У меня тоже есть, что тебе показать! - Тогда поехали! – предложил Кроуфорд. Они сидели в богато украшенной ложе, откуда видно было весь зал. Криптон давно отставил в сторону свой бокал – его глаза внимательно следили за танцующей парой. Едва те прекратили кружиться под музыку и, согласно держась за руки, подались к выходу, он повернулся к Михироги. - Кажется, эта пара оправдала мои ожидания и затраты, - проронил Криптон. - Ставлю на Кроуфорда. Пять фунтов за то, что он будет сверху. - Принимаю, - ответила Нана. – Пятьдесят – на Фудзимию! Конечно, она не будет разубеждать Криптона в том, что из этих двоих Фудзимия больше походит на семэ, за неё это с успехом сделают камеры видеонаблюдения. Жаль, правда, что Кроуфорд не взял с собой волынку – тогда они получили бы гарантированно хорошие снимки! Но ничего, хватит и тех камер, что вшиты в оба костюма. А Нана потом получит свой выигрыш. Михироги улыбнулась и пригубила вино. Оно было превосходно!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.