ID работы: 293415

Шерлок Старк и Тони Холмс

Джен
PG-13
Завершён
453
автор
yoshikoyoru бета
Размер:
113 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
453 Нравится 343 Отзывы 162 В сборник Скачать

Разбор полётов. Часть 3

Настройки текста
- Рыбу с чипсами, пожалуйста, - сказал Тони Старк, зайдя в закусочную на Бейкер-стрит. Посетители стали переглядываться между собой, и спустя полминуты по всей закусочной поползли шёпотки: «Железный Человек», «Смотри, это же Железный Человек…», «Тони Старк в Лондоне». Миллиардер, даже не подумавший снять с себя амуницию, забрал заказ и вышел из закусочной, прогуливаясь в сторону двухсотых домов Бейкер-стрит. По дороге он заглянул в дорогой часовой магазин и расплатился за часы всем известной фирмы «Ролекс». Включив по расписанию телевизор, мисс Потс услышала новость о Железном Человеке: - "Скандально известный миллиардер Тони Старк купил музей Шерлока Холмса в Лондоне на знаменитой Бейкер-стрит. Сумма, которую бизнесмен отдал за это здание, не разглашается". Выключив телевизор, Пеппер взяла небольшой дорожный чемоданчик и направилась к лифтам – ей предстоял перелёт в Калифорнию на важное совещание. Тони Старк сел в плюшевое кресло в гостиной музея и оглянулся по сторонам – камин, химические реактивы на полке, к стене прислонена скрипка; много книг и старья. Инженер посмотрел на металлический костюм, стоявший теперь напротив кресла, взял блокнот и стал ломать голову над тем, как создать устройство для перемещения во времени. Потому что пространственно он уже был на месте. Закрываясь папкой от небольшого дождя, Пеппер села в личный самолёт Тони Старка. Светловолосый пилот одел фуражку: - Вам следовало бы одеться теплее, мисс Потс, - сказал пилот, потянув штурвал на себя, - в Лондоне начался сезон дождей. - Что? - прищурилась бизнес-леди, - Какой Лондон, мы летим в Калифорнию. Самолёт оторвался от посадочной полосы и взмыл в небо. - Нет, мэм, - обернулся Стив Роджерс, поправляя фуражку пилота. - Мы летим в Лондон, - солдат вернулся к пульту управления. - Вы нужны Тони Старку. - Капитан Америка?! - воскликнула Пеппер, не веря своим глазам. - Вы.. Что вы творите... Остановите самолёт! - она прильнула к окошку и увидела, что земля уже слишком далеко. - Это похищение! - Я - Стив Роджерс, мэм, - снова обернулся Первый Мститель, легко улыбнувшись. - Вам никто не поверит. Теории одна за другой строились и рушились в гениальном мозгу американского учёного. Перебрав в голове все известные научные факты и не найдя варианта для достижения своей цели, Тони от безысходности стал вспоминать научно-фантастические фильмы, в которых люди так или иначе перемещались во времени. Все последние события тяжёлым грузом легли на Железного Человека, и нервы, уже изменившие ему сегодня на базе Щ.И.Т.а, опять начали сдавать. Ему и самому уже казалось, что никакой подмены местами не было. Скорее что-то случилось с ним, с Тони, и он сам натворил все эти глупости. И ведь он продолжает их совершать - не помнит, чем обидел любимую женщину, как так? А покупка этого музея в Англии - это же безумие! А теперь он собирается сделать машину времени, чтобы достать несуществующего человека. Кажется, ему и правда нужна помощь... Тони подобрал скрипку и ушёл с ней в комнату Шерлока Холмса. Не умея играть на этом замечательном инструменте, он сидел в кресле и апатично водил смычком по струнам, скрипка отвечала на это унылыми и расстроенными вздохами. Миллиардер молча наблюдал за собой в зеркале, не переставая мучать струны музыкального инструмента. «Во что я превратился?..» Инженер прислонил скрипку к креслу и нервно закурил сигару, щуря усталые чёрные глаза.

***

- Зачем вы сбежали? - возмутился я. - Я собрал нужную сумму, чтобы внести за вас залог, но когда пришёл, мне сказали, что вас уже отпустили. - Отпустили, - кивнул мой друг. - А потом снова задержали. - Ничего не понимаю... - У меня нет времени объяснять вам то, что я сам понимаю не до конца, - Холмс открыл дверь в свою комнату. - Мне придётся на какое-то время покинуть Бейкер-стрит, - он скрылся у себя.

***

Филантроп встал у зеркала, пуская на своё отражение клубы полупрозрачного дыма. «Надо возвращаться. Пока я не натворил ещё чего-нибудь, о чём пожалею...» Сквозь пелену дыма ему показалось, что из зеркала на него смотрит лысый мужчина с длиной бородой. Гений мотнул головой, зажмурился и открыл глаза, прогоняя рукой остатки дыма. Мужчина расширил до боли знакомые глаза, глядя в ответ на Тони Старка. «Опять глючит!» - пронеслось в голове американца. Вдруг отражение протянуло руку сквозь зеркало и схватило Тони за ворот футболки. - Какого чёрта?! - Старк вцепился в вылезшую руку; незнакомец (со знакомым, между прочим, лицом) потянул плейбоя за собой.

***

Тони Старк уже не очень-то удивился, когда очутился по ту сторону зеркала. - Тони Старк? - спросил бородач, щурясь и отпуская одежду гостя. - Шерлок Холмс? - вопросом на вопрос ответил американец, срывая с сыщика накладную бороду. - Великолепно, сударь, как вам это удалось? Ответ грянул в физической и весьма грубой форме - ответом был удар в лицо. Сыщик-консультант не растерялся и ударил миллиардера следом. - Приятно познакомиться, - съязвил англичанин. - Ты, - изобретатель схватился за нос, - ты пойдёшь со мной, - он взял другого себя за рукав пальто, идя к зеркалу. - Я докажу всем, что я не сумасшедший. - Не торопитесь, мистер Старк, - Холмс потянул руку назад. - Я пойду с вами не раньше чем вы оправдаете меня перед Скотленд Ярдом. - Любовь всей моей жизни не хочет со мной разговаривать, - настаивал Тони. - Меня обвиняют в хулиганстве, в попытке изнасилования, в мошенничестве в крупных размерах, в подстрекательстве, в воровстве и в заговоре против моей обожаемой Королевы Виктории и моей родины - Англии. - Я сбежал из психиатрической больницы, Холмс! - Моё положение дел печальнее, чем ваше, - проникновенно посмотрел на двойника сыщик. - Меня могут казнить, сударь. - Ладно, чёрт с тобой, что мне нужно сделать? В этот момент в комнату детектива вошёл доктор Ватсон. Увидев двух Холмсов, он просто застыл на месте, теряя дар речи. - О, Ватсон, - живо отреагировал Шерлок Холмс. - Знакомьтесь, дружище, это... Мой брат, Майкрофт Холмс. Следующая глава - последняя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.