Страницы истории жизни Ичиго Кучики.

R
Заморожен
162
Ishizu Ishtar бета
Фэндом:
Размер:
21 страница, 8 050 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
162 Нравится 73 Отзывы 77 В сборник

Глава 1, Смерть бабочки.

Настройки

- Капитан пятого отряда Куросаки…

***

- Капитан пятого отряда Куро…Шиба…

***

- Капитан пятого отряда Ши…Кучики…Так, капитан пятого отряда Кучики Ичиго, наследник клана Шиба, ранее известный как Куросаки, надеюсь, вы больше не будете менять фамилию? - Так точно, со-тайчо, больше не собираюсь!

*** В Каракуре был обычный день. Для обычного человека. Однако, Куросаки Ичиго относился далеко не к обычным людям и обычным день у него ну никак быть не мог. Начиная хотя бы с самого утра, когда родной отец влетает к тебе в комнату, с намерением врезать тебе в лицо своей пяткой. Идеальное начало. Позже, спустившись наконец-то к завтраку, обнаружить, что готовила твоя сестра Карин, из чего следовало, что кушать опасно для здоровья. И разумеется сейчас, поддавшись на уговоры сестёр, идти в цирк на представление. Радовало одно: с завтрашнего дня каникулы, поэтому отец и Карин с Юзу уедут куда-нибудь на отдых. Скорее всего опять на Окинаву, а временный шинигами останется один в доме и обязанностью у него будет только истребление пустых, которые не так и часто теперь появляются. После победы над Айзеном всё стало куда спокойнее. В Обществе Душ полным ходом идут восстановления после войны, в Уэко Мундо тоже всё тихо-спокойно, арранкары сами по себе разбрелись по пустыне мёртвых, более слабые пустые видимо почувствовали взвинченность шинигами и до поры до времени носа в Каракуру не суют. Нет, конечно, некоторые особо умные выбираются и нападают на души, но в основном даже не успевают добраться до жертвы. Их убивают дежурные шинигами. Для Ичиго, который временно исполняет обязанности шинигами, сам главнокомандующий наложил запрет сильно напрягаться и тратить свою реацу просто так. Видите ли, у них для этого и работает столько офицеров. А Куросаки нужен живым и видящим души. Финальная Гетсуга отобрала много сил, но даже после этого, смирившись с мыслью, что он скоро никого из друзей-шинигами не сможет увидеть, рыжий не отчаивался. В конце концов, он спас своих друзей, дом, семью, город и просто весь мир. Остальное неважно. Вот и сейчас, идя по дороге к злопоучному цирку, он услышал вой пустого совсем рядом. Наверно через несколько домов от них открылась гарганта. И тут же по небу над ними промелькнул шинигами в чёрной одежде, из чего следовало, что волноваться не о чем. С обычным пустым нет труда справиться. - Братик, а когда придём, можно купить сладкую вату? - потянув его за рукав, спросила Юзу. Посмотрев на сестёр и их просящие глаза, старший брат просто не мог отказать. - Конечно, Юзу. Нам идти осталось пять минут, а до начала ещё целый час. Мы всё успеем, - улыбнулся Ичиго. И правда, уже через несколько минут они подошли к довольно большому цирку-шапито. Зайдя внутрь, перед детьми семьи Куросаки предстал весь искрящийся в разных, самых неожиданных цветах, яркий холл заведения. То тут, то там мелькали различные клоуны. И не понять было: хотят они рассмешить или напугать. Наконец Ичиго заметил нужный им ларёк с ватой. Потянув сестёр за собой и взяв крепко за руки - не дай Бог потеряются - парень напрямик направился к сладостям. Но дойти до них, им было не суждено. Лёгкий скрип и последующий за ним взрыв за спиной дезориентировал Ичиго. Прижав к себе Карин и Юзу, прикрыв их тем самым своим телом, он отлетел на несколько метров. Приземлившись у стены и больно ударившись об нее головой, Куросаки потерял способность видеть. Он слышал только вой пустого и не мог поверить, что тот шинигами не справился. Как так? Ведь убить этого пустого раз плюнуть. Более или менее придя в себя, парень поднялся с пола и, заслонив собой сестер, хотел было уже достать удостоверение и покинуть тело, но не успел. Видимо, он ещё не полностью пришёл в себя и двигался слишком медленно, поэтому Ичиго успел только почувствовать, как два когтя пустого прокалывают его тело насквозь и как сзади брызнула кровь на застывших в ужасе сестер. Помутневшими от боли глазами он видел, как появились шинигами, лица и голоса которых он уже не различал. Как убили пустого и подбежали к ним. А дальше тьма, которая растворила в себе боль. Первое, что почувствовал Ичиго – легкое дуновение ветра, которое принесло с собой прекрасный запах сакуры, непохожий больше ни на какой. Такой аромат Куросаки чувствовал каждый раз, когда посещал поместье Кучики. У брата Рукии была неудержимая любовь к этим деревьям, хотя оно и очевидно – Бьякуя ушел недалеко от своего дзанпакто. Открыв глаза и приведя зрение в норму, парень поднялся с татами, на которых лежал. Находился он в своей обычной комнате поместья, где его всегда селили, когда он посещал клан Кучики, правда, обычно это было в бессознательном состоянии. Прямо как сейчас. Оглядевшись, и увидев наконец-таки сёдзи, Ичиго поднялся с постели и поспешил выйти из комнаты, чтобы найти хоть кого-нибудь, кто объяснил бы ему ситуацию. Но стоило ему подняться, как у него заболела голова. Вместе с болью вернулись и воспоминания. Цирк, нападение пустого, вот он протыкает его, а дальше тьма… Он умер? Тогда почему он не в Руконгае? Ведь с его то везучестью только там и быть, причем ещё и в 80 районе. Решив все-таки выйти на разведку, Куросаки пошел по коридору в, как он помнил, кабинет Кучики-старшего. Дойдя до нужной двери, Ичиго отодвинул половинку сёдзи и прошел в комнату. Как он и предполагал, это был личный кабинет капитана шестого отряда. Однако, без самого капитана. - Куросаки–сама, - обернувшись Ичиго заметил одного из слуг поместья. - Да? - немного удивленно ответил парень. Для него такое обращение с суффиксом -сама было в новинку. - Прошу прощения, но Кучики-сама, уходя, попросил проследить за вами и вашим состоянием. Прошу вас, вернитесь в комнату. Хозяин скоро вернётся и вы всё сможете с ним обсудить. Сейчас вам лучше отдохнуть, - пролепетал парнишка лет двадцати. Но если учитывать, что самому Ичиго было семнадцать, а в Обществе Душ время меряется веками, то тому юноше могла быть и не одна сотня лет. - Хорошо, - согласился временный шинигами, закрывая сёдзи и идя обратно в комнату, - Ты можешь ответить мне, что со мной случилось? - Конечно, могу. Об этом только и говорят сейчас в Сейрйтее, - поклонившись, ответил тот. - И что же? - Куросаки начал уже обратно укладываться в постель, когда в комнату вошел ещё один шинигами. - Ты умер, - объявил Бьякуя шокированному парню. День действительно не задался с самого утра.
Примечания:
162 Нравится 73 Отзывы 77 В сборник
Отзывы (4)