ID работы: 2946649

Stop Playing Around

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
17
переводчик
Britt бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

wbe

Настройки текста
«Хорошо быть богатым, и любой, кто говорит иначе, просто никогда не был таковым. Я думаю, что деньги могут решить все проблемы в мире, и проблемы, которые они не могут решить, должны все же быть изобретены. Когда Вы думаете об этом, все вращается вокруг денег. Наше текущее правительство, войны и все эти другие вещи, на которые мне действительно наплевать. Я подразумеваю, что вам нужны деньги, чтобы поесть и нагадить, правильно? Вы должны заплатить за разные штуки, и для всех будет легче, если у вас будут деньги. Ну, мне все равно, сколько у вас денег, ведь главное – это количество цифр в моем банковском счете. Не то чтобы мне не нравятся бедные люди или что-либо такое, я просто действительно не понимаю их. Почему вы когда-то приняли решение быть бедным, когда можно быть богатым? Быть бедным — грубо. Ну же, просто получите работу получше и хорошую стрижку, прекратите жаловаться на мизерную зарплату, просто неважно, бедные люди жалуются на это. Вы хотите больше денег? Получите лучшее положение, идиоты! Это не чья-то ошибка, а ваша собственная, если вы негодный для того, чтобы получить работу для какого-то дерьма». На этих словах Джерард закрывает блог и мешает себе ничего не делать. Некоторые люди такие безграмотные, что не поняли бы логику, если бы неоднократно не сталкивались с нею. Или, возможно, просто столкнули бы ее со скалы. Иногда Джерард действительно хочет столкнуть со скалы, обычно одного придурка, что ведет блог. Не то чтобы Джерарду не нравятся богатые люди или что-либо такое, он просто действительно не понимает их. Джерард дрожит не только от душа, но и от того блога. Он действительно не понимает, почему, если быть богатым, у тебя исчезают все человеческие эмоции. Для него это просто не имеет смысла, потому что они остаются людьми, но довольно погаными людьми. Джерард делает вывод, что не все, но довольно многие из них — отдельный вид поганых людей. Мистер Блог, кажется, попадает под категорию полных придурков, так что у Джерарда если хотя бы один пример для своего набора данных. Нет, он не исследует это, просто ему нравится читать о всяких идиотах, чтобы чувствовать себя лучше. Это действительно помогает, ну, не очень сильно, потому что бред. Как кто-то может писать это? Это ужасно! У Джерарда теперь этот новый образ жизни, он еще не приучен к нему, но, все же. Фактически, Джерард довольно хорошо знаком с жизнью, но с его собственной. Жизнь его босса походит на «щелкнул пальцем, и теперь у меня есть лучший друг детства твой мамаши в рабстве». Технически, парень действительно должен был работать на него, он знает не понаслышке о тяжелой работе, но его сын — другая история. Его сын — чертов хер. Очевидно, что это нормально – выбирать себе «помощь», поскольку у него есть уже определенные навыки, в отличие от вас. Ребенок не может включить кофеварку, и все же имеет нахальство высмеивать Джерарда, когда должен сделать бодрящий напиток для отца. Если ты работаешь у мультимиллионера — у тебя есть свои бонусы. Конечно, зарплата больше, чем в метро, но также более трудно. Для босса Джерарда «личный помощник» означает «частный раб». Джерард может быть немного напыщенным, но в основном — чрезвычайно напыщенным. Но, на самом деле, не смешно выходить в три утра от своего босса лишь потому, что тот забыл свой телефон внизу и слишком ленив, чтобы сходить за ним. Однажды такое произошло. Джерард был буквально разбужен своим боссом, оставившим свой телефон в прихожей внизу. Парень проделал половину пути во сне, и это была середина чертовой ночи. У его босса есть еще шесть других телефонов! Рабочий телефон, телефон бывшей жены номер один, телефон бывшей жены номер два, телефон адвоката, телефон Джерард-ты-мне-нужен-прямо-блять-сейчас и призрачный телефон для принятия тех самых «секретных звонков». Само собой разумеется, Джерард люто ненавидит своего босса и его ребенка. Он не возражает против других работников в доме своего босса, хотя, они все довольно хороши. Девицы, которых всего есть трое, спокойны, даже при том, что они выбраны сыном босса. Повар и его служащие, потому что богатым людям очевидно нужны частные повара, которые у каждого есть; кухонный штат из четырех человек, которые спокойны. Джерарда рассматривают, как паразита, только его работодатель и сын работодателя. Вы бы думали, учитывая тот факт, что сын босса Джерарда весь день бежит вокруг дома в его боксерах, как Том Круз из «Рискованный бизнес», что он — маленький ребенок, но нет. Нет, он — как Джерард. Не работал ни один проклятый день жизни, и, все же, он живет роскошной жизнью. У него, наверное, была нянька, делающая за него и домашнюю работу в школу. Часы работы Джерарда какие угодно, но между двенадцатью утра до двенадцати утра следующего дня. В основном, по графику 24/7. Обычно, Джерард возвращается домой к, приблизительно, полуночи после выполнения каждого желания босса, и обычно он просыпается в семь, но иногда у него даже не получается поехать домой. Иногда он вынужден удовлетворить сына босса, играющего в видеоигры. Очевидно, если Джерард - личный помощник его отца, то и его тоже. Но, все же, он не может отказаться и быть уволен за то, что расстроил сына босса. Спешить домой с работы в этот особенно проливной день было бы незаконно. Это — пятнадцатый час Джерарда на работе, и время - приблизительно шесть пополудни, дата точно девятое апреля, и да, Джерард работает над своим днем рождения. У него несколько минут перерыва, хотя он все еще в офисе босса, используя его для того, чтобы зависнуть в интернете. Джерарду не нравится этот блог, но, по крайней мере, он чувствует себя лучше в своей собственной индивидуальности после чтения только половины страницы. Несколько минут спустя, как Джерард находится в той близости дома, один из его лучших друзей-работников подходит к нему. — Сорока принесла мне на хвосте, что сегодня твой день рождения, — говорит один из кухонных сотрудников, коротышка по имени Пит. — Скажи ей отвязаться от меня, потому что у одного подражателя Пэрис Хилтон аллергия на каждую гребаную вещь, — отвечает Джерард. — Так это твой день рождения? — спрашивает Пит. — Еще осталось шесть часов. — Почему ты не сказал об этом раньше? Сколько ты уже здесь? Двенадцать часов? — Что насчет пятнадцати? — отвечает Джерард. — О боже, и это в твой день рождения? — Ну, да, — Джерард отвечает, — и я, как планировалось, пригласил своего соседа по комнате, брата, и еще несколько человек, чтобы отмечать в семь, но, кажется, без меня. — О, давай, браток, ты еще можешь сделать это! — говорит Пит, не веря своим словам, — у тебя еще есть время, чтобы уехать отсюда. — Мне что, пойти к боссу и спросить, могу ли я уйти пораньше? Он бы рассмеялся мне в лицо, Пит. Если я просто уеду, он уволит мою задницу сразу же, и это будет самым замечательным подарком на день рождения. Пойми, пока я работаю, он не разрешит мне уехать. — Но... — Просто уходи, парень, — отвечает Джерард, — теперь, если ты простишь меня, мне нужно идти и найти заявление в налоговую. — Боже, это не шутка, — говорит Пит. — Это даже настолько не смешно, что ты даже не подозреваешь, — Джерард отвечает и уходит, чтобы найти один документ в гигантском особняке, который полон ими. Несколько минут спустя Джерард обходит дом, пытаясь найти ту злополучную бумажку, которая, вероятно, лежит где-то на столе его босса. Он попытался намекнуть парню, что он мог бы сначала осмотреть свой стол, но Джерарду не разрешают осмотреть стол его босса, и его босс слишком ленив, чтобы сделать это. Это означает, что Джерард должен ждать, пока его босс не уйдет в ванную или куда, и затем обыскать его стол, чтобы найти этот чертово заявление. Ему даже не придется лгать, поскольку его боссу все равно, где он отыщет эту бумажку, главное, чтобы отыскал. Пит заманивает его в засаду около двери в кухню, когда идет Джерард, он протягивает оправдательный торт ко дню рождения формы, кажется, кирпичного дома, земного шара, хэллоуинского леденца или чего-то подобного. — Если ты не будешь праздновать или просто есть свой торт, я, по крайней мере, хочу, чтобы у тебя появился диабет, — говорит Пит, протягивая его ему. — Боже, ты сделал его сам? — восторженно спрашивает Джерард. — Да уж, я. Ты можешь сказать, насколько хороши мои навыки в украшении тортов? — О, ты бы был прекрасным кондитером, — саркастически отвечает Джерард, — но я правда ценю это. Чувак, я должен пойти и поговорить с Дьяволом, но я вернусь через несколько минут, если надеяться. — Ты хочешь, чтобы я подержал его пока? — говорит Пит, смотря на его оправдательное лакомство и обхватывая его за нетронутым белым и чрезвычайно дорогим блюдом. — Да, но лучше нет. Это глупое ожидание, но я умираю от голода, и я люблю сладкое, — говорит Джерард, уже уйдя немного, но все еще смотря на Пита. — Ты любишь сладости, да? — Не думай об этом, — Джерард кричит, оборачиваясь, чтобы посмотреть, куда он идет. — Да я бы и не мечтал о этом! Скажи им, что ужин уже готов, хотя, может, ты хочешь? — Да! Дом большой, но это не Букингемский дворец. Там три этажа, куча комнат, и если ты не знаешь свой точный путь, ты мог бы, возможно, заблудиться в течение минуты или две, но это не так плохо, как кажется. Джерард выучил (почти) этот дом во второй день, который был приблизительно три года назад. Он — хороший помощник, так пускай его ненависть к работе не дурачит тебя. Джерард, к сожалению, спотыкается об ребенка босса, ему нравится называть его «дьявольским отродьем», потому что его отец, иначе известный, как дьявол, не держит на привязи мальчика. — Смотри, куда идешь, — говорит дьявольское отродье, преднамеренно ударяясь об Джерарда. — Я сожалею, — говорит Джерард, потому что не возражать — это правило номер один. Правило номер один состоит в том, чтобы не возражать. Правило номер два — не касаться стола босса, хотя Джерарду приходится это делать почти ежедневно. Остальная часть правил более глубокая, но неинтересная. — Ты должен чертовски сожалеть, — говорит большой ребенок и затем идет по прихожей. Джерард жалеет Пита и остальную часть кухонного штата, потому что дьявольское отродье возглавляет их. Ему жаль, что он не должен был ждать час, чтобы съесть ужин, но ему не разрешают поесть с его боссом, что он бы все равно не хотел так или иначе. Обычно он получает объедки из кухни, а затем у него двадцатиминутный перерыв, чтобы разговаривать с остальными работниками, но у него не будет возможности в течение другого часа, или, пока это эта дьявольская семья уйдет на обед. Джерард идет по лестнице, всматриваясь в комнату дьявольского отродья. Он так и хочет вылить стакан протухшего молока под кровать ребенка, чтобы таким образом он начал чувствовать противный запах в середине ночи. Проблема в том, что в то время как он - богатый ребенок, он правда сохраняет свою комнату в чистоте, и это не из-за домработниц. Он — просто опрятный человек. В чистоте, не в индивидуальности. Его индивидуальность — это как влажное одеяло. Джерард находит офис своего босса с другой стороны второго этажа и стучит в дверь. — Ты нашел мое мое заявление или что? — вопрошает Дьявол. — Нет, сэр, — говорит Джерард, — но ужин уже готов и ждет вас. — О, хорошо, — говорит он, вставая из-за стола, — но ищи это заявление, пока меня не будет. Если ты сможешь отыскать его, я отпущу тебя пораньше. — Вы это серьезно? — спрашивает Джерард, пытаясь скрыть волнение. — Да, но я сомневаюсь, что ты найдешь его, будучи таким некомпетентным дураком, как обычно, — говорит Дьявол, и Джерард мысленно наносит парню удар. Джерард ничего не отвечает на оскорбление, потому что он виноват. Джерард — фантастический помощник, но его босс только считает, сколько он портит, а не сколько делает. — Я понимаю, — говорит Джерард, — спасибо, мистер Айеро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.