ID работы: 2949578

Волшебный порошок

Гет
R
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В далеком царстве, в далеком государстве, жил-был король. Добрый, веселый, но недалекий и глуповатый, он получил в жены самую прелестную из всех возможных жен. Молодая королева была прекрасна собой: высокая, стройная, с тонкой талией и пышной грудью, она сразу же поразила сердце короля, и тот не раздумывая взял ее в жены. О том, что его королева имеет не только донельзя скверный характер, но к тому же является жуткой интриганкой, он узнал лишь через месяц после свадьбы, но деваться было уже некуда. Шли годы, королевство разрасталось и процветало. Казалось бы, живя здесь, все были счастливы: и простой народ, и дворяне, и правители. Король успел прославиться славным стрелком, участвуя в ежегодном состязании лучников. А королева устраивала балы и заводила интрижки. Счастливы были действительно все. Все, кроме рыцаря сэра Ленса. Красивый, смелый и молодой, он начал свой путь от простого знаменоносца, дойдя до отважного рыцаря. За свои годы он не только научился отлично владеть мечом, но и успел покорить множество девичьих сердец. У сэра Ленса было все: сладкие вина, прекрасный замок, не уступающий красотой королевскому, и молоденькие служанки. Но, тем не менее, рыцарь был несчастлив. Он день и ночь грезил о самом желанном: упругие и нежные, наверняка такие мягкие в руках, королевские груди. Сэр Ленс отдал бы все свои богатства лишь бы целовать и мять их. Вот и сегодня сэр Ленс сидел в саду, наблюдая за разодетыми дамами, слушая шум фонтанов и мечтая. Он сидел так уже не первый час, нежась на теплом весеннем солнышке. Время только перевалило за полдень, и вот-вот должна была появиться Королева со своей свитой. Сэр Ленс с нетерпением ждал этого часа, он все еще не терял надежд заполучить милость Ее Величества. Ведь она одаривала вниманием многих рыцарей, так чем же он хуже их? Наконец звонкие девичьи голоса стихли и в саду появилась Она. Как всегда непревзойденная, облаченная в тончайший шелк серебряных тканей, не скрывавших ее прелестей, она словно парила, а не шла. Королева властным голосом отдавала какие-то распоряжения гонцу. Была видно, что сегодня Ее Величество не расположена к долгим прогулкам, поэтому закончив раздавать указы, она прошла по саду и скрылась в крытом павильоне, ведущем в королевские покои. Сэр Ленс, все это время наблюдавший за ней, тяжело вздохнул. - Не стоит так печалиться, сэр Ленс, ведь в этом мире нет ничего невозможного, - голос, раздавшийся над самым ухом, оказался полной неожиданностью для рыцаря. Тот дернулся и лишь силой воли заставил себя остаться на месте, не выхватив меч из ножен: - Вам не стоит так подкрадываться к благородному рыцарю, придворный маг. - Неужели я вас напугал? – хрипло рассмеялся седобородый старик. - Меня невозможно испугать! – запальчиво проговорил мужчина. – Но вы вполне могли бы поплатиться головой за свою дерзость! - Что ж, простите, сэр Ленс, мне просто на минуту показалось, что вы все еще мечтаете о нашей прекрасной королеве… - Да как вы смеете! Да я вас… - …и что в моих скромных силах помочь вам в ваших желаниях… -…внимательнейшим образом слушаю, - склоняя голову, закончил сэр Ленс. Услышав слова чародея, он был готов загнать свою гордость в самый дальний угол, запереть на замок и беспрекословно выполнять все, что скажет ему старый маг. Желание заполучить хотя бы мгновение наедине с королевой было сильнее гордости рыцаря. - Что ж, чудесно, - прокряхтел старик, присаживаясь на каменную скамейку и кладя свой костяной посох рядом, - я могу многое, но вы же понимаете, что мои услуги будут стоить не дешево? - Что вы хотите? – сдержано проговорил сэр Ленс, все еще стараясь держать лицо. - Мешок золотом. - Немало. - Но и ваши желания тоже не маленькие, - хитро подмигнул маг, намекая на округлые обстоятельства Ее Величества. Ленс кивнул и задумался. Мешок золота – это ровно половина его состояния, нажитого непосильным трудом. И стоит ли отдавать столько лишь за то, чтобы поцеловать прекрасные груди Королевы? - Решайтесь, сэр, вы прекрасно знаете, что кроме меня вам больше никто не сумеет помочь в этом вопросе. Королева не положила на вас свой глаз, вам навсегда закрыт доступ в ее покои. Но я могу все изменить. Дать Вам шанс… - Что ж, я согласен. Когда Вы сможете выполнить свою часть уговора? - наконец, сэр Ленс кивнул, непроизвольно сжав рукоять своего меча. - А когда Вы сможете достать мешок золота? - Хоть к завтрашнему утру. Но имейте в виду, золото вы получите лишь после того, как я коснусь грудей… Маг снова рассмеялся: - Что ж, думаю, с этим проблем не возникнет. Приходите поутру в королевскую приемную, и Вы сможете вдосталь насладиться желаемым. Сэр Ленс в ответ кивнул и махнув рукой в знак прощания быстро покинул сад. Ему срочно следовало остаться наедине и унять дрожь во всем теле, а сейчас лучшим лекарством могло оказаться только красное вино столетней выдержки. Лучшим, не считая прелестных грудей Ее Величества. *** Разноцветные колбы со всевозможными порошками и эликсирами были аккуратно расставлены на полках вдоль стены. Старинные фолианты занимали свое почетное место в книжных шкафах, а огромный котел с кипящей водой чадил посреди комнаты. Маг еще раз взмахнул посохом, выкрикнул гортанную фразу на непонятном наречии и чихнул. Огонь под котлом в последний раз вспыхнул пурпурным и погас, а варево сменило свой цвет с кислотно-зеленого на приятный васильковый. Все было готово. Дело осталось за малым: перелить полученное зелье в аккуратный хрустальный флакон и пробраться в королевские покои. Хвала Всевышнему ни с первым, ни со вторым проблем возникнуть не должно. Колбами для своих зелий придворный маг запасся на год вперед, а проход в покои правителей ему и так был разрешен. Да и найти королевский лифчик будет легко, тем более что в это время Ее Величество наверняка в маленьком внутреннем саду попивает чай, слушая мелодичную игру скрипача, и ничего не подозревает о хитром замысле старика. Да. Уже завтра он станет богат и никакая королева не посмеет ему более указывать. Перед чесоточным отваром не устоит никто, тем более молодая и нежная кожа. Старик довольно улыбнулся, тихо мурлыкая себе под нос песенку и двинулся к выходу из лаборатории. Мысль о мешке золота грела больше чем молодая дева в его постели. Спрятав флакон в полы своей длинной мантии, он плотно прикрыл за собой дверь. Быстро спустившись по винтовой лестнице, насквозь прошел дальнюю башню и оказался у красивых кованых дверей. Отсюда начинался путь в сердце дворца. Многочисленная стража провожала его уважительными взглядами, а некоторые даже тайком крестились у него за спиной, думая, что старик их не видит. Простой народ всегда боялся всего необычного, и это магу было как никогда на руку. *** Королеве с раннего утра нездоровилось. Вопреки своим обычаям она даже не спустилась к завтраку, а уже который час, заперевшись, сидела в своих покоях. Ее нежную кожу раздирал невиданный огонь, казалось, что по ее телу бегают сотни и тысячи насекомых, раня своими острыми лапками. Одна из служанок посоветовала своей госпоже приложить к горящей гоже смоченную в родниковой воде тряпицу, но стало только хуже: коже приобрела ярко красный оттенок, Ее Величество не переставая чесалась. К обеду король не выдержал мучений горячо любимой жены и послал за придворным магом, решив, что тот уж точно что-нибудь придумает. Старик явился незамедлительно, тщательно осмотрев и ощупав груди королевы, он печально поцокал языком, диагноз был неутешительным: на Ее Превосходительство наложили странное, но, тем не менее, очень страшное проклятие! Но хвала Всевышнему, его можно снять, заручившись помощью, а заодно и слюной самого смелого рыцаря королевства. Услышав, что еще не все потеряно и от ужасной чесотки можно избавится, королева была готова созвать всех рыцарей хоть сию минуту, заставив тех драться на смерть, выбирая самого отважного воина, способного помочь в ее несчастии. Но и тут маг поспешил ее успокоить, заверив, что он и так знает, кто в их королевстве самый смелый рыцарь. Право же, не стоит тратить драгоценные минуты! *** Сэр Ленс весь дрожал, когда поднимался в королевские покои. Его шагов не было практически слышно, хотя самому рыцарю казалось, что он ужасно громко топает. Что его шаги услышит стража, его схватят и отведут на виселицу… Боялся ли рыцарь? Стороннему наблюдателю вполне могло так показаться, хотя сам сэр Ленс ни за что бы в этом не признался. Он просто шел, шаг за шагом приближаясь к своей мечте. Вот огромные дубовые двери скрипнули и отворились, пропуская его в покои королевы. Королева возлежала в своей постели. Она была как всегда прекрасна: пышные локоны разметаны по подушкам, губы искусаны, а покрасневшие груди вздымались. Капельки снимающего зуд масла скользили по ее телу, но не могли даровать облегчения. Сэр Ленс сглотнул и невольно пожалел, что облачился в доспехи: стальные штаны нереально жали. - Ваше Высочество, рыцарь сэр Ленс – самый доблестный и отважный из всех рыцарей этого королевства - прибыл по вашему приказу, - представил вошедшего глашатай. Королева вздрогнула и перевела взгляд на рыцаре: - Подойди ко мне, смелый муж. Ты знаешь, зачем я за тобой послала? - Да, Ваше Высочество, я наслышан о вашем недуге, - проговорил рыцарь, стараясь смотреть королеве в лицо, а не чуть пониже шеи. - Что ж, это хорошо. Мой маг сказал, что только твоя слюна способна меня спасти от этой напасти. - Очень на это надеюсь, Ваше превосходительство, - покорно склонил голову сер Ленс. - Тогда подойди ближе и помоги мне: оближи мои груди, как того советует маг. Сэр Ленс вздрогнул – такими откровенно-пошлыми и очень желанными были слова королевы. Рыцарь шагнул к кровати, чуть не наступив на шелковое платье, небрежно брошенное у постели, и опустился на колени, замерев в восхищении. Они воистину были прекрасны. Сэр Ленс много грезил о королевских грудях, но даже в своих самых откровенных мечтах он не мог представить, что они окажутся такими упругими и мягкими. Такая нежная шелковистая кожа, крупные горошины сосков. Сэр Ленс был готов вечность простоять так на коленях, с упоением облизывая ее грудь. Он целовал, касался языком, оставлял засосы и кусал. Ее кожа казалась солоноватой на вкус. Ее Величество облегченно вздыхала и сладко постанывала. Маг оказался прав, и теперь жар уходил, кожа больше не чесалась и королева могла полностью отдаться умелому языку рыцаря. Мужчина был вне сякого сомнения превосходен! Он умело целовал, облизывал и посасывал ее груди на протяжении часа. И в каждом его движении чувствовалось, что рыцарь сам наслаждается процессом. И действительно, ведь радости сэра Ленса не было предела – свершилось его заветное желание! *** Рыцарь неспешно прогуливался по саду, насвистывая себе под нос веселую песенку. Настроение у рыцаря было просто чудесное, да и день обещал стать солнечным и теплым. - Я посмотрю, сэр Ленс, вы счастливы, - в этот раз старому магу не удалось напугать мужчину, и тот остался спокоен, небрежно отвечая старику: - Вы совершенно правы, видно, все из-за такой чудесной погоды. - А я думал, все дело в том, что вы наконец получили желаемое, - прокряхтел маг. - Желаемое? О чем вы? - Ну как же, вы и прекрасные груди короле… - Не понимаю о чем вы! – спешно перебил мага рыцарь и подозрительно осмотрелся: вроде посторонних ушей поблизости не было, но все равно не стоило задерживаться тут. – Что ж, мне уже пора, доброго дня. Сэр Ленс спешно направился прочь из сада, он практически добрался до выхода, когда старый маг нагнал его: - Как нехорошо, уважаемый, по своим счетам нужно платить, - цокнул языком старик, недобро смотря на рыцаря. - Проваливай, старик, - внезапно грозно зашипел сэр Ленс, вынимая из ножен меч, - проваливай и забудь обо всем, а не то поплатишься головой. Договорив, рыцарь быстро скрылся в крытом павильоне, зная, что там маг его не нагонит. Вот же глупый старик, решил, что Ленс ему действительно отвалит мешок золота за такую плевую услугу. Ну не дурак же? Нет, жертвовать таким состоянием рыцарь совсем не собирался. Мага он совершенно не боялся, зная, что тот ему ничего не сумеет сделать. Во всякие превращения в крыс и в других зверей верят только отупевшие крестьяне, а он – отважнейший рыцарь этого королевства – не какая-то там сельская девка. Да и жаловаться королю придворный маг не пойдет, ведь узнай тот правду, и старика, по меньшей мере, вздернут на ближайшем заборе. И того проблем ровным счетом не остается. Сэр Ленс довольно улыбнулся и уже не спеша пошел по коридору, продолжая насвистывать себе под нос приевшийся мотивчик. *** - Ваше Высочество, рыцарь сэр Ленс – самый доблестный и отважный из всех рыцарей этого королевства - прибыл по вашему приказу, - представил вошедшего глашатай. Король кивнул и перевел взгляд на рыцаря: - Сэр Ленс, за время службы на благо Королевства вы успели проявить себя как доблестный и отважный рыцарь, вы спасли мою супругу от ужаснейшего проклятия. Вашим подвигом будут гордиться ваши дети, внуки и правнуки… Сэр Ленс стоял, преклонив одно колено перед королем. Он лишь краем уха слушал речь Его Величества, из-подо лба косясь на Королеву. Та как всегда была роскошна: облаченная в тонкое шелковое платье, она не скрывала своих прелестей. От сыпи и чесотки наутро не осталось и следа, а теперь ее груди топорщились, маня к себе шелковистой кожей. Рыцарь еле сумел оторвать от нее глаза и взглянул на стоящего подле нее мага. Как рыцарь и подозревал, тот не стал доносить или пытаться превратить его в крысу, да и проклятиями старик не сыпал. Вообще вел себя предельно спокойно, даже временами кривил иссохшие губы в улыбке. Сэр Ленс про себя хмыкнул: вот чудаковатый старик. Его обдурили на мешок золота, а он палец об палец не ударил. Вот только маг не казался вообще опечаленным, даже наоборот: с каждой лишней минутой, проведенной в королевских покоях, старик становился все веселее и веселее. Его водянистые глаза уже вовсю смеялись, когда рыцарь, наконец, заподозрил неладное и стал вслушиваться в слова Короля. - … но к величайшему всеобщему сожалению, наши враги решили не останавливаться и наслали не менее ужасное проклятие в этот раз на меня, - трагическим голосом закончил правитель и рыцарь похолодел. С каждым ударом сердца его зрачки расширялись все больше и больше, казалось, сэр Ленс слышит не только звук расстегиваемой королевской ширинки, но и злобный смех придворного мага. Старик и правда оказался не промах: не получив сое золото, он в тот же миг решил отомстить и уже на следующий вечер обработал волшебной жидкостью трусы Короля... Что ж, рыцарю будет наука, пусть знает, что за свои долги надо платить!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.