Глава 9.
22 марта 2015 г., 06:57
Глава 9.
На Дерека навесили обязанность контролировать сестру в школе, в том числе и сопровождать к психологу. Парень был этим очень недоволен, поэтому, когда в очередной раз он наткнулся на сияющего Стайлза в школьном коридоре, сорвал свое зло на нем. Не в таких резких выражениях как сестра - ему не хотелось испытать гнев альфы уже на своей шкуре, но выносить насмешки одноклассников у него уже не было никаких сил. Так что, когда Стайлз начал весело болтать о том, как классно они повеселятся на дне рождении Дерека, тот приподнял бровь и едко спросил, а с чего Стайлз решил, что приглашен на него? Это семейный праздник, и каким боком Стилински относится к его семье, он не понимает. Стоило только прозвучать этим словам, как Дерек моментально пожалел о них – Стайлз буквально помертвел. Выпрямив спину так, будто проглотил палку, вздернув подбородок, расправив плечи, Стайлз шумно проглотил комок в горле и спокойно заявил, что ему жаль, что он не так понял приглашение миссис Хейл.
Глядя вслед шагающему деревянной походкой Стайлзу, Дереку очень захотелось забрать свои слова назад, но на спину навалился один из сокомандников по баскетболу, с опостылевшей шуткой про «няньку для сопливчиков», и порыв угас.
До выходных было еще три дня, а его ждало жаркое свидание с Кейт, которую он хотел представить своей семье после праздника, как свою девушку. Он был бы счастлив привести ее в дом уже на свой день рождения, но слишком хорошо знал дядю Хорхе, чтобы так рисковать. Как бы его вместе с Корой в Мексику не сослали…
*******************************************************************
Придя домой на обед, шериф обнаружил дома сидящего за кухонным столом сына, который явно хандрил. Но прежде, чем ему удалось выяснить в чем дело, в дверь опять позвонили. Глянув на ребенка, который продолжал перебирать в уме все горести мира, Джон качнул головой и сам открыл дверь, обнаружив на пороге смущенно улыбающуюся Мелиссу Маккол со Скоттом.
- Здравствуй, Джон. Прости, что мы так внезапно, но меня попросила Клаудия – Стайлз сегодня не пришел к ней, вот она и забеспокоилась. И мы не с пустыми руками, - с этими словами женщина протянула руки, в которых держала довольно объемный контейнер, от которого вкусно пахло запеканкой.
- Ну вот, не успел стать шерифом, а мне уже взятки предлагают, от которых просто невозможно отказаться, - улыбнулся Джон, открывая дверь нараспашку и жестом приглашая гостей внутрь. – Стайлз! У нас гости!
Но сын проигнорировал и этот призыв. Пожав плечами и закатив глаза, показывая свое отношение к нынешнему поведению Стайлза, мужчина только рукой махнул. Макколы были в этом доме не один раз, поэтому, поставив угощение на стол в кухне, женщина снова вышла в коридор и прошла дальше, вымыть руки, пока хозяин дома накрывал на стол.
- Стайлз, ты совсем перестал заглядывать к нам, - осторожно начала разговор женщина, когда Стилински-младший никак не отреагировал на них со Скоттом, погруженный в свои мысли.
- Мне некогда, - покачал головой мальчик, возвращаясь в этот мир и принимаясь за еду. – О! Миссис Маккол, здрасьте! Скотт, а я вас и не заметил…
- Сын, ты бы и мамонта в гостиной не заметил, - мягко посмеялся над отпрыском Джон. – Может, расскажешь, о чем так задумался?
- Да так, о несовершенстве мира… - тяжко, как столетний старичок, вздохнул восьмилетний мальчик. От такого заявления взрослые чуть не подавились, но сумели сдержать усмешки.
- Ты со мной больше не дружишь? – неожиданно нарушил мирную атмосферу Скотт. От такого вопроса и Мелисса, и Джон все же поперхнулись, но вмешаться не решились.
- Почему? С чего ты взял? – распахнул и без того огромные глаза Стайлз.
- Ты больше не приходишь ко мне, не читаешь со мной комиксы, не играешь… - перечислил аргументы Скотт, которого очень обижало невнимание его «бро».
- Почему? – все еще не понимал Стайлз. – Мы же каждый четверг ходим в магазин за новыми выпусками комиксов, в кафе ходим, читаем их… И в школе мы рядом сидим…
- Раньше мы намного больше времени вместе проводили, - у Скотта пропал аппетит.
- Ну… раньше у меня мама не болела, - серьезно заметил Стайлз. - Вот ты умеешь что-нибудь готовить? А я научился – раз мамы нет, мне надо вместо нее кормить папу. И я хочу, когда вырасту, стать Бэтменом. Не воображать себя им, а стать. Ну, или шерифом, как папа. А для этого надо учиться хорошо. И уметь общаться с людьми. Вот ты знаешь, кто сидит за третьей партой возле окна?
Скотт наморщил лоб, пытаясь вспомнить расплывчатую фигуру. Так и не вспомнив, он растерянно помотал головой.
- Вот видишь, Скотт, - воспользовалась моментом Мелисса, пытаясь пристыдить своего отпрыска, которого никак не могла заставить нормально учиться, - Стайлзу столько же лет, сколько и тебе, а он уже столько умеет. Так что, сын, пока у тебя не будет хотя бы двух отметок «В» в неделю, никаких комиксов. И все же, Стайлз, какие мысли занимали твою голову так, что ты даже не заметил нашего прихода?
- Дерек сказал, что его день рождения – это семейный праздник, и я на него не приглашен… - говоря это, Стайлз ни на кого не смотрел, и потому не видел, как обиженно скривились губы Скотта и как переглянулись поверх его головы взрослые.
- Прости, сын, но он в своем праве, - протянув руку, Джон взлохматил на макушке волосы Стайлза. – Если хочешь, я могу поменяться с кем-нибудь сменой, мы возьмем какой-нибудь фильм, закажем пиццу и проведем вечер дома. Вдвоем. Как тебе?
- Я подумаю, - хмуро кивнул Стайлз, опять погружаясь в пучины своих дум. На этот раз так глубоко, что добиться от него ответа больше не получилось. Закончив обед под негромкий разговор взрослых, обиженное сопение Скотта и задумчивый бряк вилки о тарелку Стайлза, Мелисса попрощалась с Джоном. Проститься со Стайлзом у нее не вышло, поэтому она направилась домой с твердым намерением усадить Скотта за уроки, в глубине души огорчаясь охлаждению отношений между Стайлзом и Скоттом – она не питала иллюзий по поводу своего сына и прекрасно понимала, что один ее сын хорошо учиться не сможет. Слишком уж Скотт был… не ленив, хотя это в нем было, а как-то беззаботен. Как щенок, живущий только сегодняшним днем и не задумывающийся о дне завтрашнем.
Оставшись наедине, Джон еще раз подошел к своему ребенку.
- Стайлз, хочешь, я поговорю с Талией и Дереком, если ты настолько сильно хочешь попасть на этот день рождения? – ради их с Клаудией ребенка Джон был готов на все.
- Не надо, пап, - грустно и слишком взросло улыбнулся на это Стайлз, отзываясь на вопрос сразу. – И меняться сменой ни с кем не надо – я уже большой мальчик и смогу в воскресенье провести ночь один. А то еще скажут, что не успел ты стать шерифом, как тут же начал пользоваться своим положением. Я поем, посмотрю телек и лягу спать. Не надо ни о чем никого просить, - на этих словах голос чуть дрогнул, но тут же выправился. Не желая больше терзать сына, Джон перевел разговор на какую-то шутку, которую Стайлз поддержал, они вместе убрали со стола и прошли в гостиную, споря, какой фильм будут смотреть.
******************************************************************
Чем ближе было воскресенье, тем напряженнее становился Стайлз. Не помогали расслабиться ни визиты к матери, ни блестящие оценки, ни искренние переживания новых друзей. Утром в воскресенье Джон опять завел речь о намерении поменяться с кем-нибудь сменами, но Стайлз снова отказался, только более резко, чем мог себе позволить. Не став делать замечания на эту тему, Джон постарался уделить своему ребенку максимум внимания прежде, чем придется идти на ночную смену. Предложил пойти ночевать к Макколам, как бывало довольно часто раньше, но и на это предложение сын ответил отказом.
Уже шагнув за дверь, Джон предупредил, что попросит одного из патрульных почаще проезжать мимо их дома. Прекрасно зная отца, Стайлз только глаза к потолку закатил, но согласился. Тем более, что на пороге возник посыльный с пиццей, за которую расплатился шериф, напоследок ухватив горячий кусок и вызвав тем самым возмущенный вопль отпрыска. Идя по дорожке к припаркованной служебной машине и слыша за спиной восклицания, сводившиеся к тому, что Стайлз запрещает своему родителю травиться всякой гадостью вроде жирных ароматных пончиков, горячей пиццы с толстым слоем расплавленного сыра или гамбургеров с острым соусом – Джон тихо ухмылялся, радуясь тому, что его ребенок наконец-то пришел в себя.
Но он вряд ли бы был так спокоен, если бы увидел своего сына сейчас. Быстро метнувшись в свою спальню, Стайлз на всякий случай тщательно соорудил на своей постели куклу. Мало ли, до чего может дойти забота отца? Еще отправит кого-нибудь к ним домой проверить, как там его ребенок. Следом из шкафа был извлечен давно заготовленный подарок для Дерека – Дьявол любит детали. Упусти из вида мелочь, и вся подготовка пойдет псу под хвост.
Затем был проверен мобильный телефон на предмет зарядки и счета. Все было в порядке – батарейка была полной, а на счету денег хватало, чтобы позвонить и поболтать с кем-нибудь на Гавайях.
Из шкафа были извлечены темные удобные мягкие джинсы, темная футболка, теплая кофта, темная толстовка, темные кроссовки и осенние перчатки.
Все приготовления заняли ровно столько времени, чтобы Джон успел доехать до участка и сделать контрольный звонок домой. Ему ответил возбужденный Стайлз, бодро перекрикивавший звуки пальбы и грохот взрывов. Судя по всему, его ребенок решил в миллион первый раз пересмотреть одну из частей «Звездных войн».
Успокоенный шериф засел за свой стол, разбираться с кучей бумаг, предвкушая долгую, скучную ночь с перекусом из запрещенных сыном вкусняшек…
*******************************************************************
А сам Стайлз в это время, прихватив с собой фонарик, занял позицию на дереве возле дома Хейлов. Это дерево он приглядел уже давно, и даже опробовал на то, как видно дом, как легко на него залазить, и насколько он виден сам. Дом был темен и тих, значит, все уже легли, и Дерек оскорблено умчался из дома. Комната Лоры была рядом с его, и ее можно было не считать – насколько помнил Стайлз, она в ночь пожара тоже тайком покинула дом ради свидания. Стоило опасаться родственников, которых могли подселить в комнаты брата и сестры, но тут он уже был бессилен.
Луна щедро лила свой свет покусанным боком на темный, осенний лес, не замечая букашку среди ветвей. Стайлз уже начал вытирать мокрое под носом, кляня сам себя за то, что одел так мало теплой одежды. Внезапно он вздрогнул всем телом и чуть не свалился со своего насеста. Судорожно вытащив телефон, он пощелкал кнопками, ставя его на беззвучный режим. Вот было бы весело, если бы в самый ответственный момент телефон запиликал!
От таких мыслей мальчика бросило в жар, и остыть он уже не успел – на поляне крадучись появилась фигура. Стайлз не слышал шума мотора, что упрощало задачу – легче будет поймать. Он внимательно смотрел, как фигура обходит дом, что-то сыпя из мешка в руках. Стоило только ей скрыться за углом, Стайлз достал телефон и начал отсчет. Дойдя до определенной цифры, он нажал кнопку быстрого набора.
Шериф Стилински мученически скривился, над чем тихо рассмеялись те, кому выпала одна с ним смена – о том, как сын следит за питанием отца, по участку ходили настоящие анекдоты. Вот и теперь, стоило только им всем скинуться на две горячие пиццы и усесться за стол, раздался звонок мобильного шерифа.
Грустно глянув на вкуснейшую, но запрещенную ему еду, Джон ответил на вызов. Сначала он ничего не понял в неразборчивом шепоте, пока до него не дошло.
- Пап, тут эта гадкая Кейт, она что-то сыпет на дом Дерека, и еще какие-то мужики, они притащили канистры и льют на стены, она что, собирается сжечь дом? Но там же родные Дерека, и он сам там спит! Они же сгорят!
- Стайлз, не части! – глядя на резко посерьезневшего шерифа, который поднял руку, требуя внимания, парни подобрались. Похоже, мелкий, но очень юркий и энергичный мальчишка нашел очередные неприятности на свою пятую точку.
- Стайлз, сколько их всего? Где ты сам находишься? – Джон задавал вопросы резко и отрывисто – его снедало дикое желание отшлепать своего ребенка. Ситуация, о которой сейчас шепотом рассказывал его сын, была катастрофичной.
- Пап, я на дереве, хотел через окно закинуть подарок Дереку в комнату, а тут эти, но они меня не видят!
- Поднимайте пожарных, звоните в скорую и сообщите патрульным, - двигаясь к выходу и зовя за собой остальных, сообщил шериф. – Возле дома Хейлов поджигатели. И там же на дереве – мой сын.
- Твою мать! – выругался один из дежурных. Они предвкушали спокойную ночь, с партией в дурака и горячей пиццей, а тут – такое!
- И предупредите, чтобы без мигалок и сирен – иначе спугнут! – спохватился шериф.
На въезде в заповедник они догнали хвост колонны из трех пожарных машин, двух скорых и пяти патрульных. Впрочем, через минуту машина шерифа с воем сирены и блеском мигалок рискованно обогнала все машины и вырвалась вперед – впереди взметнулось зарево пожара и раздались выстрелы, ясно слышные в ночной тишине. Нарушив режим тишины, остальные тоже прибавили максимум возможного хода.
Машина едва успела затормозить, когда Джон выскочил из автомобиля с пистолетом, снятым с предохранителя.
Дом полыхал с одной стороны, и в ярком свете пламени было видно, как яростно отбивается одна из фигур, а еще несколько – лежат на земле, не подавая признаков жизни, и их пинают пятеро подростков. Возле еще одной фигуры на земле суетятся несколько женщин. Подойдя ближе, Джон опознал хозяина дома, Саймона Хейла, чья правая нога лаково блестела от крови.
- Стайлз!! – Джону было все равно, что он шериф, сейчас его больше волновал собственный ребенок.
- Папа!!! – в его живот с разбегу врезалось маленькое тельце. – Она хотела его сжечь! Я же говорил, что она старая, не любит его и что она гадина! Говорил, но мне никто не верил, а она хотела всех сжечь! Папа, но как так можно – так запросто сжечь? Там же Дерек, и миссис Талия, и Кайл и… и… и
Присев на корточки, Джон пытался остановить поток речи, но немного опоздал – Стайлз начал задыхаться.
Последующее слилось в один бесконечный кошмар.
Пожарные тушили дом, медики оказывали помощь раненому Саймону Хейлу и изрядно помятым поджигателям. Кейт Арджент обошлась без ранений, но бесновалась она не хуже сумасшедшей. Стайлзу сделали укол успокоительного и забрали на одной из машин. На второй увезли Хейла. Преступники в срочной медицинской помощи не нуждались, поэтому их было решено везти в патрульных машинах. Сами Хейлы, которых оказалось целых восемнадцать человек, решили ехать в отель, прихватив с собой документы. Опрашивать сейчас, без главного свидетеля в лице его сына, было бесполезно, тем более, что сами пострадавшие выглядели пришибленно и растерянно бродили по поляне, постепенно сходясь в одной точке возле Талии Хейл.
Как завершающий штрих, на поляну вылетели одно за другим два такси, из которых выскочили Лора и Дерек Хейлы.
Предупредив, что ждет всех взрослых Хейлов завтра в участке часов в десять утра, Джон направился к своей патрульной машине, собираясь в участок, и с тоской потирая бровь, предчувствуя долгую головную боль.
Примечания:
Для SaiFu, у которой День Рождения в этот праздник)))