ID работы: 2950596

(Не) про политику

J-rock, D'espairsRay (кроссовер)
Джен
G
Завершён
4
автор
Размер:
12 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть первая

Настройки текста

Музыка: MERRY – Hide-and-seek

- ...Таким образом, можно с уверенностью сказать, что шаг навстречу друг другу сделан. Ота Кенджи, Маруяма Ю, специально для «Джей Пресс», – изображение на экране замерло. Пауза удачно поймала уставшего, однако вполне бодрого взъерошенного человека в черном пальто на фоне серого солидного здания. - Красавец, – резюмировал Шимизу Мичия, отбросив пульт на заваленный бумагами стол и ловко подхватив на руки пухлую папку в кричаще-желтой обложке. Довольно крякнув, решительно принялся копаться в страницах, сплошь усеянных мелким печатным текстом. В редакции с самого утра было как всегда шумно и многолюдно: перебрасываясь дежурными шутками, разношерстный народ беспрестанно хлопал дверьми, обсуждал события, трещал по телефону, переходил от одного компьютера к другому, чтобы уточнить, подсмотреть, запомнить. Постороннему могло бы справедливо показаться, будто он попал в огромный жужжащий улей, впрочем, местные совершенно не замечали окружающей суеты, лавируя в ней, словно в воде рыбы. - А вот и он, – толкнув Мичию, пробегавший мимо Йошитака заставил товарища поднять глаза на новоприбывшего. – Салют, звезда, освещавшая переговоры! С прибытием на родную землю, герой! – приветствие скрепилось дружескими объятиями. - С возвращением! – добавил Мичия, расплывшись в улыбке и, чуть погодя, принимая ладонь коллеги. – Ну, как дела в Минске? - Хорошо, – хрипло ответил Кенджи, – правда, сыро и жутко холодно, зато кормят отлично. Я привез местной водки, как обещал, – кивок Шимизу. – А еще шоколада и печенек, – вспомнил, завидев вереницу помытых чашек возле кофе-машины. - Клево! – услыхавший о сладостях Йоши просиял, как ребенок. – Где? - В машине валяются, – невозмутимо отозвался Ота. - А кому-то лишь бы пожрать, – пожурил приятеля Шимизу и, не обращая никакого внимания на встречные возмущения, осведомился: – Было трудно, Кенджи-кун? - Относительно. В засаде главное ведь день простоять да ночь продержаться. - Похоже. Молодцы, поздравляем. - Спасибо, – Ота благодарно кивнул, но тут же помрачнел, узрев свой портрет на большом включенном мониторе. – Вот блин: и здесь моя рожа. - Я ж говорю: звезда! - Никакая я не звезда, Суемура-кун. - Как так – «не звезда»? – фыркнул тот, эмоционально размахивая руками. – Да все только и говорят о твоем блестящем репортаже! По ТВ повторяют, онлайн транслируют! - Разрывают на цитаты, – спокойно подтвердил Мичия, – меткие, хлесткие, лаконичные. - В общем, ты крут, как ни крути! – подытожил Суемура. – И успех грех не отпраздновать! - Не сейчас, Йоши, умоляю, – мужчина поспешил отпихнуться от развеселого коллеги. – Я устал, – и, быстро скользнув взглядом по костюму, идеально сидящему на Суемуре, усмехнулся, тотчас переводя тему: – Куда это ты весь такой нарядный намылился? - Да уж ясно: за сенсациями к очередной поп-диве, – беззаботно рассмеялся Мичия, не преминув подколоть приятеля. – Целый час искал, что надеть. - Подумаешь, в работе достойно выглядеть – далеко не последнее дело! – парировал тот, гордо одернув модный пиджак в мелкий рубчик. – Хочешь не хочешь, Шимизу-кун, а мы все-таки представители второй древнейшей профессии, – и недвусмысленно повел бровью. - Кому чего, – к досаде Суемуры, Шимизу не поддался на провокацию, лишь красноречиво ткнул в сторону огромных круглых часов, украшавших соседнюю стену. – Не заставляй даму ждать, представитель. - Точно, – опомнившись, Йошитака ринулся к выходу. – Всем до вечера! - М-да, – растянуто проговорил Мичия, опускаясь в крутящееся кресло и роняя несколько страниц, ранее извлеченных из канареечной папки. – Чудо-человек. Пишет для серьезного Интернет-издания о престарелых певичках, свято верящих, что они останутся вечно юными. Кошмар. Лучше б снова по клубам гонял. - Признай, Мичи-кун: тебе просто не по душе музыкальный стиль, – с видом знатока изрек Ота, осмотревшись в поисках свободного местечка, дабы тоже присесть: увы, всюду валялись вещи. Пришлось осторожно подвинуть стопку распечаток и устроиться на краю столешницы. - Возможно, – Шимизу пожал плечами, – но суть его статей мутная все равно. Ребята недолго помолчали, затем Мичия предложил Кенджи кофе и, получив согласие, принялся греметь чашками, напевая под нос нечто разухабистое, кажется, новый радиохит популярной рок-группы: Шимизу всегда знал толк в неформатной музыке. - Как вижу, вы не скучаете? – тем временем лениво осведомился Ота, щелкая зажигалкой. - Нет, нисколько. - Что там с курсами? Скачут? - Отнюдь: продолжают плавно расти, – информировал Мичия, не оборачиваясь. – Пока ты ездил в командировку, иена подешевела к основным валютам приблизительно на процент. - Ясно, значит, действительно все по-прежнему, – выдохнул Кенджи, принимая от друга обжигающую порцию крепкого ароматного напитка. – У меня из-за смены часовых поясов сложилось впечатление, будто минула вечность, – поморщился: кофе был горячим и горьким. - Вечность – слишком неточное определение, Ота-сан, – Шимизу укоризненно покачал головой, заправив за ухо мешавшую прядь непослушных темных волос. – Оно годится лишь для писателей или, например, критиков – у нас тут другой порядок цифр. Я вот сегодня все утро пытаюсь сократить количество страниц в моем материале: выпускающий редактор сказал, обзор резать придется. Кстати, – внезапно вспомнил он, – тебя шеф искал и просил зайти, как прибудешь. Кажется, Мори-сан решил лично поздравить столь талантливого сотрудника. - Похоже на то.

***

Когда, вежливо постучав, Кенджи перешагнул порог кабинета начальника, сам начальник, откинувшись в кресле, рассматривал седые очертания Токио за большими окнами в пол: отсюда, с высокого этажа, улицы и дома, окутанные дымкой, казались небрежными эскизами художника-графика, ожившими под действием магии 3D-анимации. Завораживающее зрелище. - Вызывали, Мори-сан? – кашлянув, спросил Ота, про себя не без удовольствия отметив, что с его отъезда даже здесь ничего не изменилось: абстрактные картины на стенах, непобедимый хаос стола, отставленная в сторону кружка с недопитым кофе, пепельница, под завязку забитая выкуренными ментоловыми LM. И главред, разодетый на манер шоумена: стильно, модно, с иголочки. Сегодня его дерзкий образ выгодно выделялся на монохромном оконном ватмане, благодаря бархатному вишневому пиджаку. Услышав знакомый голос, шеф повернулся, встретив подчиненного сияющей улыбкой и кивая на рядом стоящий стул. - Присаживайся, Кенджи, – радушно произнес редактор, – добро пожаловать. Поздравляю, дружище, твой репортаж обрел дикую популярность, впрочем, тебе наверняка уже сообщили. Ну, как прошел саммит? Напряженно? - Немного, – Кенджи смущенно пожал плечами, – долгое ожидание выматывает. - Злит. - Временами. - Бесит. - Пожалуй. Но журналисту не привыкать. - Правильно, моя школа: выдержка – наше все. Нервы-нервы... – босс возбужденно потер ладони. – Ух, по-хорошему завидую тебе, Ота! Мне б туда, уж я бы!.. Ладно, что было – то было, я пригласил тебя не ради оваций, – Мори славился способностью быстро переключаться. Вот и сейчас, безапелляционно отодвинув радужные мечты, он поспешил принять деловой вид, сложив в замок пальцы, увешанные массивными перстнями, в которых переливались, ловя искусственный свет, крупные кровавые камни. – У меня занятное предложение. - Какое? – осведомился Кенджи, правда, не слишком удивившись такому повороту событий: работая под началом эксцентричного Мори Киёхару далеко не первый год, он давно привык к внезапным озарениям шефа. Говорили, до того, как занять кресло главного редактора «Джей Пресс», этот невзрачный, низкорослый, но безумно обаятельный репортер прослыл в журналистских кругах истинной акулой пера. Или, точнее, пираньей, как его за глаза до сих пор величали знакомые, забегая в гости. Все сходились во мнении, что с ним непросто: он не лез за словом в карман, не терпел нытиков и формалистов, обожал заспорить на пустом месте – такой вот вспыльчивый, дерзкий, но отходчивый человек. Рассудительный Ота раскусил шефа в два счета, и за это Мори, надо сказать, сразу же почувствовал к Кенджи расположение. - Интересное, – заявил главред, – а для тебя, только-только вернувшегося, еще и полезное. - Новое задание? - Именно! Помнишь старый принцип: лучший отдых – перемена рода деятельности? – хитро подмигнул босс. – Вернешься в строй со свежими впечатлениями. - Впечатлениями? – здесь журналист нахмурился: перспектива снова куда-то лететь, когда дома даже не разобраны чемоданы, отнюдь не казалась привлекательной. - Да не кисни! – рассмеялся Киёхару, уловив на лице подчиненного тень сомнения. – Сам подумай: негоже талантливому человеку тонуть в рутине. А ты, между прочим, наш ведущий политический обозреватель, Кенджи-сан, – потянувшись за чашкой, вовремя вспомнил, что та пуста, и, уронив кисть на столешницу, нетерпеливо побарабанил пальцами. – За столько лет не надоело одно и то же? - Я люблю свою работу, – попытался возразить Ота, однако его срезали: - Даже не сомневаюсь, читая твои статьи, но также знаю, что доконать может и любимое. Не лукавь, ты тоже скучаешь, тоже устаешь, нет-нет да и материшь депутатов с их нескончаемыми речами да пространными заявлениями. Развейся, – нащупав в кармане початую пачку, спустя пару секунд босс с удовольствием раскурил свою ментоловую отраву. – Возьми интервью у замминистра финансов. - Шутите? – Кенджи поднял на начальника вопросительный взгляд. – Экономику Шимизу мониторит, он прибьет меня, если я стану есть его хлеб. - Ага, – беспечно кивнул Мори, лениво наблюдая, как белесые прохладные завитки складываются в незамкнутые колечки, – но ты не будешь говорить с замом про экономику. И про политику тоже не будешь, – подчеркнуто грубо добавил он. - Про что же тогда? – хмыкнул Ота, абсолютно не понимая, к чему клонит руководитель. - Про высокое, – разулыбался в ответ Киёхару, макая сигарету в пепельницу (а вернее, в пугающую гору бычков). – Ходят слухи, сей молодой и амбициозный чиновник на днях целую книгу родил. Вот о ней его и поспрашиваешь. - Но я никогда не писал про книги, – растерянно пробормотал Кенджи. Все-таки непредсказуемому начальнику удалось поставить его в тупик: перебрав различные варианты будущей работы, ничего подобного Ота не предполагал. – В нашей редакции по части искусства Суемура... - Сыграешь роль Суемуры, – шеф, кажется, был непреклонен, правда, заметив, что собеседник явно не рад, постарался перевести разговор в непринужденное русло. – Да ладно, не ерепенься, вспомни молодость, Кенджи-сан, представь, будто готовишь курсовую. К тому же, уверяю тебя: к искусству литературные потуги господина заместителя не имеют ни малейшего отношения. - Как и я не имею, – вздохнул журналист. - Хорош мяться, не замуж же ж выдают! – начальник резко хлопнул подчиненного по плечу. – Это твое задание – точка. Жду как всегда шикарнейший материал, не подведи. И Кенджи понял, что любые возражения тщетны.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.